1、Number/Nummer: B 040 0873GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 10-JL-03Erstausgabe (Deutsch): 08-FE-65revised/berarbeitet 21-JL-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.
2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Defoamer EntschumerApplication: Verwendung:For reducing foam in facilities for paint coagulation(e. g. ESKA - and Hydropac system).Zur Schaumreduzieru
3、ng in der Lackkoagulierung(z. B. ESKA - und Hydropac-Anlage).General Description: Allgemeine Beschreibung:Light-yellow, viscouse liquid.Basis: mineral oil, aliphatics hydrocarbons, polymersand additives.Density (+20C) kg/ m: 860 to 910Viscosity (+20C) mPa s: 150 to 450Hellgelbe, viskose Flssigkeit.B
4、asis: Minerall, aliphtische Kohlenwaserstoffe,Polymere und Additive.Dichte (+20C) kg/ m: 860 bis 910Viskositt (+20C) mPa s: 150 bis 450Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Prohibited substances:Materials containing silicone, diacetone alcoho
5、l(DAA), mesityl oxide (MO), phorone and iso-phorone.1.2 Homogenity:None sedimentation or parting in phases.1.3 Purity:Free of impurities and solids substances.1.1 Verwendungsverbot:Siliconhaltige Stoffe, Diacetonalkohol (DAA),Mesityloxid (MO), Phoron und Isophoron.1.2 Homogenitt:Keine Sedimentation
6、oder Phasentrennung.1.3 Reinheit:Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen.2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Application concentration:As concentrate and/ or in suitable dilution withdrinking water.Application concentration: 1-100 ml per m atcontinuous and/ or ma
7、nual dosage.2.2 Dosage:Continuous dosage and/ or after requiremente. g. impulse dosage (manual).Stipulated by the supplier.2.3 Dosing point:The ideal dosage point has to be determined by thesupplier.2.1 Einsatzkonzentration:Als Konzentrat bzw. in geeigneter Verdnnungmit Trinkwasser.Anwendungskonzent
8、ration: 1-100 ml pro m beikontinuierlicher bzw. manueller Dosierung.2.2 Dosierung:Kontinuierliche Dosierung bzw. nach Anforderungz. B. Stodosierung (manuell).Wird vom Lieferanten festgelegt.2.3 Dosierstelle:Die optimale Dosierstelle ist vom Lieferanten zuermitteln.Number/Nummer: B 040 0873GME ME MAT
9、ERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 10-JL-03Erstausgabe (Deutsch): 08-FE-65revised/berarbeitet 21-JL-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenle
10、iter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.20152.4 Effect:Must reduce and/ or destroy existing foam andparallely avoid new foaming.Specified value/ Foam height: 0 1 cm(system tank/ pump area)2.4 Wirkungsweise:Muss schon bestehenden Schaum reduzieren bzw.zerstren und g
11、leichzeitig neue Schaumbildungverhindern.Sollwert/ Schaumhhe: 0 1 cm(Systemtank/ Pumpenbereich)3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineDelivery: Anlieferung:Per kg, B 041 0873 container with approx. 900 kgcontent.The Opel material number to be labeled clearly vis
12、ibleon all batches.Per kg, B 041 0873 Container mit ca. 900 kg Inhalt.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the rele
13、vant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird(z.B. REACH).Upon the presentation of samples t
14、he supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed re
15、sults of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Mater
16、ial-Spezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen amfreigegebenen Material vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed
17、for each deliveryby a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior toany delivery.Diese Ga
18、rantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferungvom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreig
19、abe durch diezustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 0873GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 10-JL-03Erstausgabe (Deutsch): 10-JL-03revised/berarbeitet 21-JL-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Men
20、ke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - M
21、aterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpezifikation GMW3059, ggf. Unfallverhtungsvor-schriften/UVV und Sicherhei
22、tsmerkbltter fr gefhrlicheArbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.