1、Number/Nummer: B 040 1249GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 24-FE-2016Erstausgabe (Deutsch): 24-FE-2016Dr. Anke Moses Dr. Ralf LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter Abte
2、ilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Euro 6 Certification Fuel Gasoline Euro 6 Zertifizierungskraftstoff BenzinApplication: Verwendung:Certification duel for gasoline engines to fulfill theemission targets required by Euro 6 Norm(EU
3、 Commission Regulation No. 136/2014).Zertifizierungskraftstoff fr Benzinmotoren zumErreichen der Grenzwerte der Euro 6 Abgasnorm(EU Commission Regulation No. 136/2014).General Description: Allgemeine Beschreibung:Gasoline fuel, sulfur reduced with 10 % ethanolaccording to GMPT-3-036-A.Ottokraftstoff
4、 Normal, Schwefel reduziert mit 10 Vol-%Ethanol gem GMPT-3-036-A.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderung bei der AnlieferungProperties / Eigenschaften Method /MethodeUnit /EinheitLimits /minGrenzwertemaxEthanol EN 22854 % v/v 9,0 10,0Oxygen / Sauerstoff EN 22854 % m/m 3,3
5、3,7RON / ROZ EN ISO 5164 /ASTM D2699 - 95,0 98,0MON / MOZ EN ISO 5163 /ASTM D2700 - 85,0 89,0Density / Dichteat / bei 15CEN ISO 3675 /EN ISO 12185 kg/m3 743,0 756,0Vapour Pressure /Dampfdruck (DVPE) EN 13016-1 kPa 56,0 60,0Water / Wasser DIN EN ISO 12937 % m/m - 0,06Distillation /Destillation- 70 C
6、EN ISO 3405 % v/v 34,0 46,0- 100 C EN ISO 3405 % v/v 54,0 62,0- 150 C EN ISO 3405 % v/v 86,0 94,0- Final Boiling Point /Siedeende EN ISO 3405 C 170 195- Residue / Rckstand EN ISO 3405 % v/v 2,0Solvent washed gum /Abdampfrckstand, gewaschenEN ISO 20846 /EN ISO 20884 mg/kg - 4Number/Nummer: B 040 1249
7、GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 24-FE-2016Erstausgabe (Deutsch): 24-FE-2016Dr. Anke Moses Dr. Ralf LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_S
8、pecification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Properties / Eigenschaften Method /MethodeUnit /EinheitLimits /minGrenzwertemaxHydrocarbon Composition /ZusammensetzungKohlenwasserstoffe- Olefins / Olefine EN ISO 22854 % v/v 6,0 13,0- Aromatics / Aromaten EN ISO 22854 % v/v 25,0 32,0- Benzene / Benzol EN
9、 ISO 22854 /EN 238 % v/v - 1,0- Saturates / Gesttigte EN ISO 22854 % v/v report- C/H Ratio (H=1) EN ISO 22854 % v/v report- H/C Ratio (C=1) EN ISO 22854 % v/v reportAppearance / Aussehen visually / visuell - clear and bright at -7 CInduction Period / Induktionszeit EN ISO 7536 min 480Sulfur / Schwef
10、el EN ISO 20846 /EN ISO 20884mg/kg - 10Copper Corrosion /Kupferkorrosion (3h, 50C)EN ISO 2160 class - class 1Lead / Blei EN 237 mg/l - 5Phosphorous / Phosphor ASTM D3231 mg/l - 1,3Additives / AdditionsThe fuel may contain oxidation inhibitors and metaldeactivators normally used to stabiles refinery
11、gasolinestreams.There shall be no intentional addition of compoundscontaining phosphorous, iron, manganese or lead tothis reference fuel.2 Processing RequirementsNone.Additive / ZustzeDer Kraftstoff kann Zustze zur Verbesserung derOxidationsstabilitt und zur Deaktivierung von Metallenbeinhalten, wel
12、che normalerweise zum Stabilisierenvon Benzin in Raffinerien verwendet werden.Fr diesen Referenzkraftstoff ist der vorstzlicheZusatz von Komponenten, welche Phosphor, Eisen,Mangan oder Blei beinhalten, nicht erlaubt.2 Anforderungen bei der VerwendungKeine.3 Requirements after UsageNone.3 Anforderung
13、en nach der VerwendungKeine.Number/Nummer: B 040 1249GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 24-FE-2016Erstausgabe (Deutsch): 24-FE-2016Dr. Anke Moses Dr. Ralf LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Da
14、tum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per volume: B 041 1249. Control per weight, underconsideration of the density.The Opel-Material-N: B 040 1249,the GPDS N: 9273,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labele
15、d clearly visible on all batches.Per Volumen: B 041 1249. Kontrolle nach Gewicht,unter Bercksichtigung der Dichte.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1249,die GPDS Nr.: 9273,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: H
16、inweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltig
17、en Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test acc
18、ording tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test accordin
19、g tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherh
20、eitsdatenblatt mitzuliefern.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften e
21、rfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Liefera
22、nten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, IMDS
23、, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, IMDS,ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrli
24、che Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.