GME B 040 1570-2005 Cardboard stripes.pdf

上传人:roleaisle130 文档编号:755271 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:24.52KB
下载 相关 举报
GME B 040 1570-2005 Cardboard stripes.pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 1570-2005 Cardboard stripes.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 1570 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 10-AU-1987 berarbeitet 19-MY-05 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderun

2、g Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Material Name: Material-Bezeichnung: Cardboard stripes Pappstreifen Application: Verwendung: In Verbindung mit Abdeckpapier B 040 0304 und Abklebeband, nicht hitzebestndig B 040 0531 zum Abdecken der Front- und Hecksche

3、iben vor der Reparaturlackierung in der Wagenendmontage. General Description: Allgemeine Beschreibung: Zellulose-Karton, wei/braunFlchengewicht g/m: 260 20 Dicke mm: 0,3 0,05 Berstdruck nach Mullen kpa/cm: 700 20 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferu

4、ng Keine 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Delivery: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per Rolle, mit 190 m

5、Lnge. Material-Nummer Breite (mm) B 041 1570 20 2 B 042 1570 50 2 Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Number/Nummer: B 040 1570 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (En

6、glish): Erstausgabe (Deutsch): 19-MY-2005 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples t

7、he supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detail

8、ed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfun

9、g nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee m

10、ust be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior t

11、o any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials d

12、arf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardo

13、us Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1