GME B 040 1958-2017 Sludge conditioning agent (English German).pdf

上传人:cleanass300 文档编号:755298 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:17.63KB
下载 相关 举报
GME B 040 1958-2017 Sludge conditioning agent (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 1958-2017 Sludge conditioning agent (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 1958GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 2& Automation First Issue (English): 21-MY-03Erstausgabe (Deutsch): 21-MY-0328-MR-17 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datu

2、m Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401958_28MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Sludge conditioning agent SchlammkonditionierungsmittelApplication: Verwendung:Auxiliary component to influence sludge in zincphosphate process.Hilfskomponente zur Beeinflussung d

3、es Schlammes inZinkphosphatierverfahren.General Description: Allgemeine Beschreibung:Acid, dark brown liquid. Saure, dunkelbraune Flssigkeit.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Residue-free solution of technical pure rawmaterials.1.2 Constant c

4、omposition of all deliveries acc. toagreed tolerances.x1.3 Solution must not demix resp. dissolved salts mustnot be deposited.1.4 No nuisance caused by the smell1.5 Prohibited substances:Benzene, heavy metals, N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl

5、oxide (MO), Phorone,Isophorone.1.1 Rckstandsfreie Lsung technisch reiner Rohstoffe.x1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung allerLieferungen gem der vereinbartenLiefertoleranzen.1.3 Lsung darf sich nicht entmischen bzw. gelsteSalze drfen sich nicht absetzen.1.4 Keine geruchsbelstigenden Eigenschaften.1.

6、5 Verwendungsverbote:Benzol, Schwermetalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron.2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 No decomposition in accordance with theregulations.2.2 Mixable with water in an

7、y ration.2.1 Keine Zersetzung bei bestimmungsgemerVerwendung.2.2 In jedem Verhltnis mit Wasser mischbar.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: B 040 1958,the GPDS N,the MGO N: (delivery form)hav

8、e to be labeled clearly visible on all batches.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1958,die GPDS Nr.,die MGO Nr. (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Number/Nummer: B 040 1958GME ME MATERIAL SPECIFICATION Grou

9、p/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 2& Automation First Issue (English): 21-MY-03Erstausgabe (Deutsch): 21-MY-0328-MR-17 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401958_28MR17.docx

10、/ Revision: 6 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, da

11、ss seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist d

12、er Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfil

13、ls the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen,

14、 dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by t

15、he supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfze

16、ugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regul

17、ationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf

18、Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 19018-2005 Ships and marine technology - Terms abbreviations graphical symbols and concepts on navigation《船舶和海洋技术 导航术语 缩写 图形符号和基本概念》.pdf BS ISO 19018-2005 Ships and marine technology - Terms abbreviations graphical symbols and concepts on navigation《船舶和海洋技术 导航术语 缩写 图形符号和基本概念》.pdf
  • BS ISO 19026-2015 Accessible design Shape and colour of a flushing button and a call button and their arrangement with a paper dispenser installed on the wall in public restroom《无障.pdf BS ISO 19026-2015 Accessible design Shape and colour of a flushing button and a call button and their arrangement with a paper dispenser installed on the wall in public restroom《无障.pdf
  • BS ISO 19027-2016 Design principles for communication support board using pictorial symbols《采用图形符号的通信支撑板设计原则》.pdf BS ISO 19027-2016 Design principles for communication support board using pictorial symbols《采用图形符号的通信支撑板设计原则》.pdf
  • BS ISO 19028-2016 Accessible design Information contents figuration and display methods of tactile guide maps《无障碍设计 触觉导航地图的信息内容 定形和显示方法》.pdf BS ISO 19028-2016 Accessible design Information contents figuration and display methods of tactile guide maps《无障碍设计 触觉导航地图的信息内容 定形和显示方法》.pdf
  • BS ISO 19030-1-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance General principles《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 通用原则》.pdf BS ISO 19030-1-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance General principles《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 通用原则》.pdf
  • BS ISO 19030-2-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance Default method《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 默认方法》.pdf BS ISO 19030-2-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance Default method《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 默认方法》.pdf
  • BS ISO 19030-3-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance Alternative methods《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 替代方法》.pdf BS ISO 19030-3-2016 Ships and marine technology Measurement of changes in hull and propeller performance Alternative methods《船舶与海洋技术 船体和螺旋桨性能变化测量 替代方法》.pdf
  • BS ISO 19043-2015 Natural rubber latex concentrate Determination of total phosphate content by spectrophotometric method《天然浓缩胶乳 使用分光光度法测定总磷酸盐的含量》.pdf BS ISO 19043-2015 Natural rubber latex concentrate Determination of total phosphate content by spectrophotometric method《天然浓缩胶乳 使用分光光度法测定总磷酸盐的含量》.pdf
  • BS ISO 19045-2015 Ophthalmic optics Contact lens care products Method for evaluating Acanthamoeba encystment by contact lens care products《眼科光学 隐形眼镜护理产品 采用隐形眼镜护理产品对棘阿米巴胞囊形成的评估方法》.pdf BS ISO 19045-2015 Ophthalmic optics Contact lens care products Method for evaluating Acanthamoeba encystment by contact lens care products《眼科光学 隐形眼镜护理产品 采用隐形眼镜护理产品对棘阿米巴胞囊形成的评估方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1