GME B 040 1960-2017 Facility cleaner (alcaline) (English German).pdf

上传人:cleanass300 文档编号:755300 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:21.55KB
下载 相关 举报
GME B 040 1960-2017 Facility cleaner (alcaline) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 1960-2017 Facility cleaner (alcaline) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 1960-2017 Facility cleaner (alcaline) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 1960GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3contains sodiumhydroxide with biodegradable surfactant additives.Viskose, gelbliche trbe Flssigkeit; enthltNatriumhydroxid mit Zustzen biologisch abbaubarenTenside.Requirements Anforderungen1

2、Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Homogeneous mixture of technical pure materials1.2 Constant composition of all deliveries acc. toagreed tolerances.x1.3 Non-demixing or deposing solution.1.4 No nuisance caused by the smell1.5 Prohibited substances:Benzene, heavy metals

3、 N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl oxide (MO), Phorone,Isophorone.1.1 Homogene Lsung technisch reiner Rohstoffe1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung allerLieferungen gem der vereinbartenLiefertoleranzen.1.3 Nicht entmischende bzw. absetzende Lsu

4、ng.1.4 Keine geruchsbelstigenden Eigenschaften.1.5 Verwendungsverbote:Benzol, Schwermetalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron.2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 The material must clean the fa

5、cilities as quick aspossible on the basis of its composition.2.2 Use under the following conditions:concentration: 5 % 15 %temperature: 30C 60C2.3 Facility materials:austenitic stainless steel (e. g. 1.4541 AISI 321,1.4571 AISI 316, 1.4404 AISI 316L)polypropylenePVChard rubber coated equipment parts

6、2.1 Das Material soll aufgrund seinerZusammensetzung eine Anlagenreinigung inmglichst kurzer Zeit bewirken.2.2 Einsatz unter folgenden Bedingungen:Konzentration: 5 % 15 %Temperatur: 30C 60C.2.3 Anlagenwerkstoffe:austenitische Edelsthle (z. B. 1.4541 AISI 321,1.4571 AISI 316, 1.4404 AISI 316L)Polypr

7、opylenPVChartgummierte AnlagenteileNumber/Nummer: B 040 1960GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 29-MR-2017Erstausgabe (Deutsch): 25-MY-198229-MR-17 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author

8、/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401960_29MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Remark: The aggressiveness of the acids contained inthe cleaner may cause unwanted corrosion with criticalmaterials (structural steel, nonferrous heavy metal).Compatibility tes

9、ts prior to application arerecommended. To reduce staining strength, an inhibitorcan be added to the material.Hinweis: Die Aggressivitt der im Produkt enthaltenenSuren kann bei kritischen Werkstoffen (Baustahl,Buntmetalle) zu einem unerwnschten Beizangrifffhren. Eine Vertrglichkeitsprfung vor derAnw

10、endung wird empfohlen. Zur Verminderung desBeizangriffs kann ein Inhibitor zugesetzt werden.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: B 040 1960,the GPDS N,the MGO N: (delivery form)have to be labe

11、led clearly visible on all batches.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1960,die GPDS Nr.,die MGO Nr. (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the

12、responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen,

13、 in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Further

14、more, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist e

15、in Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigege

16、benen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby th

17、e responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen

18、 EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 1960GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 29-MR-2017Erstausgabe (Deutsch): 25-M

19、Y-198229-MR-17 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401960_29MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsan

20、d GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallv

21、erhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN ISO 2157-2016 Dentistry Nominal diameters and designation code numbers for rotary instruments《牙科 旋转器械的公称直径和命名代码》.pdf BS EN ISO 2157-2016 Dentistry Nominal diameters and designation code numbers for rotary instruments《牙科 旋转器械的公称直径和命名代码》.pdf
  • BS EN ISO 216-2008 Writing paper and certain classes of printed matter Trimmed sizes A and B series and indication of machine direction《印刷品的书写纸和规定等级 裁切尺寸 A和B系列及机器标记范围》.pdf BS EN ISO 216-2008 Writing paper and certain classes of printed matter Trimmed sizes A and B series and indication of machine direction《印刷品的书写纸和规定等级 裁切尺寸 A和B系列及机器标记范围》.pdf
  • BS EN ISO 2162-1-1996 Technical product documentation - Springs - Simplified representation《技术产品文件 弹簧 简化表示法》.pdf BS EN ISO 2162-1-1996 Technical product documentation - Springs - Simplified representation《技术产品文件 弹簧 简化表示法》.pdf
  • BS EN ISO 2162-2-1996 Technical product documentation - Springs - Presentation of data for cylindrical helical compression springs《技术产品文件 弹簧 圆柱形螺旋压缩弹簧数据表示》.pdf BS EN ISO 2162-2-1996 Technical product documentation - Springs - Presentation of data for cylindrical helical compression springs《技术产品文件 弹簧 圆柱形螺旋压缩弹簧数据表示》.pdf
  • BS EN ISO 217-2013 Paper Untrimmed sizes Designation and tolerances for primary and supplementary ranges and indication of machine direction《纸 未裁切尺寸 原始范围和辅助范围的命名和公差以及机械方向的指定》.pdf BS EN ISO 217-2013 Paper Untrimmed sizes Designation and tolerances for primary and supplementary ranges and indication of machine direction《纸 未裁切尺寸 原始范围和辅助范围的命名和公差以及机械方向的指定》.pdf
  • BS EN ISO 2171-2010 Cereals pulses and by-products - Determination of ash yield by incineration《谷物 豆类及副产品 灰分含量测定》.pdf BS EN ISO 2171-2010 Cereals pulses and by-products - Determination of ash yield by incineration《谷物 豆类及副产品 灰分含量测定》.pdf
  • BS EN ISO 2177-2005 Metallic coatings - Measurement of coating thickness - Coulometric method by anodic dissolution《金属覆层 覆层厚度的测量 阳极溶解库仑法》.pdf BS EN ISO 2177-2005 Metallic coatings - Measurement of coating thickness - Coulometric method by anodic dissolution《金属覆层 覆层厚度的测量 阳极溶解库仑法》.pdf
  • BS EN ISO 2178-2016 Non-magnetic coatings on magnetic substrates Measurement of coating thickness Magnetic method《磁性基体的非磁性覆层 覆层厚度的测量 磁性法》.pdf BS EN ISO 2178-2016 Non-magnetic coatings on magnetic substrates Measurement of coating thickness Magnetic method《磁性基体的非磁性覆层 覆层厚度的测量 磁性法》.pdf
  • BS EN ISO 2179-2016 Electroplated coatings of tin-nickel alloy Specification and test methods《锡镍合金的电镀层 规格和试验方法》.pdf BS EN ISO 2179-2016 Electroplated coatings of tin-nickel alloy Specification and test methods《锡镍合金的电镀层 规格和试验方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1