GME B 040 1969-2017 Spray Dip Cleaner (English German).pdf

上传人:figureissue185 文档编号:755307 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:22.32KB
下载 相关 举报
GME B 040 1969-2017 Spray  Dip Cleaner (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 1969-2017 Spray  Dip Cleaner (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 1969-2017 Spray  Dip Cleaner (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 1969GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3either as powder or as aqueous solution;partly surfactants added.Gemisch aus verschiedenen Salzen; entweder inPulverform oder in wssriger Lsung; teilweise mitZustzen von oberflchenaktiven Subs

2、tanzen.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Homogeneous mixture of technical pure materials,completely miscible with water.1.2 Constant composition of all deliveries acc. toagreed tolerances.1.3 Solution must not demix resp. dissolved salts must

3、not be deposited1.4 Waterdilutable, pumpable solution.1.5 No nuisance caused by the smell1.6 Temperature stability -5C till 40C1.7 Prohibited substances:Benzene, heavy metals, N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl oxide (MO), Phorone,Isophorone.1.1

4、 Homogene Mischung technisch reiner Rohstoffe,vollstndig mit Wasser mischbar.1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung allerLieferungen gem der vereinbartenLiefertoleranzen.1.3 Lsung darf sich nicht entmischen bzw. gelsteSalze drfen sich nicht absetzen.1.4 Wasserverdnnbare pumpfhige Lsung.1.5 Keine geruch

5、sbelstigenden Eigenschaften.1.6 Temperatur Stabilitt -5C bis 40C1.7 Verwendungsverbote:Benzol, Schwermetalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron.2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Forming of un

6、iform non moisture repellent metalsurfaces.2.2 Percentage water wettability of substrate surfaces 90.2.3 Suitable on steel, galvanize steel (incl. ZM withalloy concepts 90.2.3 Anwendbar auf Stahl, verzinktem Stahl (auch ZMmit Legierungsanteilen von 5 gew% Aluminium u.Magnesium), vorphosphatiertem St

7、ahl,presshrtendem Stahl (PHS) und Aluminium.Number/Nummer: B 040 1969GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 16-DE-2003Erstausgabe (Deutsch): 16-DE-200331-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ D

8、ate/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401969_31MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.20152.4 Use under following conditions:Mass concentration g/L: 7 to 30pH-value : 10 to 11,5Temperature C: 50 to 65Treatment time s: min. 120Post-rinse time s: 50 to 70.2

9、4 Einsatz unter folgenden Betriebsbedingungen:Massenkonzentration g/L: 7 bis 30pH-Wert : 10 to 11,5Temperatur C: 50 bis 65Behandlungszeit s: min. 120Nachfolgende Splzeit s: 50 bis 703 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery:Per kg, acc. to release and/or arran

10、gement.The Opel-Material-N: B 040 1969,the GPDS N,the MGO N: (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1969,die GPDS Nr.,die MGO Nr. (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich si

11、cht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass sei

12、negelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lie

13、ferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the

14、 Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass

15、die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.Number/Nummer: B 040 1969GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 16-DE-2003Erstausgabe (Deutsch):

16、 16-DE-200331-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0401969_31MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the deliv

17、ery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Liefer

18、ung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen

19、Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsri

20、chtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS 2S 513-1970 Specification for spring steel strip《弹簧钢带材规范》.pdf BS 2S 513-1970 Specification for spring steel strip《弹簧钢带材规范》.pdf
  • BS 2S 514-1969 Specification for carbon-manganese steel sheet and strip (for use in the hardened and tempered condition 770 1000 MPa) (suitable for welding)《碳锰钢薄板和带材规范(淬火和回火条件 77 1.pdf BS 2S 514-1969 Specification for carbon-manganese steel sheet and strip (for use in the hardened and tempered condition 770 1000 MPa) (suitable for welding)《碳锰钢薄板和带材规范(淬火和回火条件 77 1.pdf
  • BS 2S 515-1969 Specification for carbon-manganese steel sheet and strip (softened) (for use in the softened condition 460 600 MPa) (suitable for welding)《碳锰钢薄板和带材规范(退火的)(退火条件 46 59.pdf BS 2S 515-1969 Specification for carbon-manganese steel sheet and strip (softened) (for use in the softened condition 460 600 MPa) (suitable for welding)《碳锰钢薄板和带材规范(退火的)(退火条件 46 59.pdf
  • BS 2S 92-1964 Specification for aircraft material - Carbon-manganese steel (suitable for welding) (40 55 tonf sq in limiting ruling section 4 in)《飞机材料规范 碳锰钢(适用于焊接)(40 55吨力 平方英寸 限定等.pdf BS 2S 92-1964 Specification for aircraft material - Carbon-manganese steel (suitable for welding) (40 55 tonf sq in limiting ruling section 4 in)《飞机材料规范 碳锰钢(适用于焊接)(40 55吨力 平方英寸 限定等.pdf
  • BS 2S 93-1964 Specification for aircraft material - 40 carbon steel (normalized) (35 45 tonf sq in limiting ruling section 6 in)《飞机材料规范 40号正火碳钢(35 45吨力 平方英寸 限定等圆断面6英寸)》.pdf BS 2S 93-1964 Specification for aircraft material - 40 carbon steel (normalized) (35 45 tonf sq in limiting ruling section 6 in)《飞机材料规范 40号正火碳钢(35 45吨力 平方英寸 限定等圆断面6英寸)》.pdf
  • BS 2SP 105-1955 Specification for swaged cable-end assemblies (Unified threads) for preformed steel wire rope (W 9) for aircraft《飞行器用预成型钢丝绳(W9)挤压钢丝绳端部组件(统一螺纹)规范》.pdf BS 2SP 105-1955 Specification for swaged cable-end assemblies (Unified threads) for preformed steel wire rope (W 9) for aircraft《飞行器用预成型钢丝绳(W9)挤压钢丝绳端部组件(统一螺纹)规范》.pdf
  • BS 2SP 106-1955 Specification for swaged cable-end assemblies (Unified threads) for preformed non-corrodible steel wire rope (W 11) for aircraft《飞行器用预成型不可腐蚀的钢丝绳(W 11)的挤压钢索端部组件(统一螺纹.pdf BS 2SP 106-1955 Specification for swaged cable-end assemblies (Unified threads) for preformed non-corrodible steel wire rope (W 11) for aircraft《飞行器用预成型不可腐蚀的钢丝绳(W 11)的挤压钢索端部组件(统一螺纹.pdf
  • BS 2SP 148-150-1979 Specification for Unified aluminium alloy washers《铝合金统一垫圈规范》.pdf BS 2SP 148-150-1979 Specification for Unified aluminium alloy washers《铝合金统一垫圈规范》.pdf
  • BS 2SP 151-153-1979 Specification for Unified alloy steel washers《合金钢统一垫圈规范》.pdf BS 2SP 151-153-1979 Specification for Unified alloy steel washers《合金钢统一垫圈规范》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1