GME B 040 2190-2016 Liquid Cleaner (Contains no borate compounds) (English German).pdf

上传人:eastlab115 文档编号:755347 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:22.13KB
下载 相关 举报
GME B 040 2190-2016 Liquid Cleaner (Contains no borate compounds) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 2190-2016 Liquid Cleaner (Contains no borate compounds) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 2190-2016 Liquid Cleaner (Contains no borate compounds) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 2190GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3colorless oryellowish to brownish.Klare Lsungen verschiedener Salzgemische; farblosoder gelblich bis brunlich.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlie

2、ferung1.1 Homogeneous and residue-free clear solution oftechnical pure raw materials.1.2 Constant composition of all deliveries acc. toagreed tolerances.1.3 Solution must not demix resp. dissolved salts mustnot be deposited1.4 Waterdilutable, pumpable solution.1.5 No nuisance caused by the smell1.6

3、Temperature stability -5C till 40C1.7 Prohibited substances:Benzene, heavy metals, N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl oxide (MO), Phorone,Isophorone.1.1 Homogene und rckstandsfreie klare Lsungtechnisch reiner Rohstoffe. x1.2 Gleichbleibende Zusa

4、mmensetzung allerLieferungen gem der vereinbartenLiefertoleranzen.1.3 Lsung darf sich nicht entmischen bzw. gelsteSalze drfen sich nicht absetzen.1.4 Wasserverdnnbare pumpfhige Lsung.1.5 Keine geruchsbelstigenden Eigenschaften.1.6 Temperatur Stabilitt -5C bis 40C1.7 Verwendungsverbote:Benzol, Schwer

5、metalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron.2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Forming of uniform non moisture repellent metalsurfaces.2.2 Percentage water wettability of substrate surfaces 90.

6、2.3 Suitable on steel, galvanize steel (incl. ZM withalloy concepts 90.2.3 Anwendbar auf Stahl, verzinktem Stahl (auch ZMmit Legierungsanteilen von 5 gew% Aluminium u.Magnesium), vorphosphatiertem Stahl,presshrtendem Stahl (PHS) und Aluminium.Number/Nummer: B 040 2190GME ME MATERIAL SPECIFICATION Gr

7、oup/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 01-NO-2016Erstausgabe (Deutsch): 01-NO-201601-NO-16 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0402190_01NO16

8、docx / Revision: 6 / 28.01.20152.4 Use under following conditions:Mass concentration g/L: 10 to 30pH-value : 10 to 12Conductivity S/cm: 5000 to 15000Temperature C: 45 to 65Treatment time s: min. 120Post-rinse time s: 50 to 60.2.4 Einsatz unter folgenden Betriebsbedingungen:Massenkonzentration g/L:

9、10 bis 30pH-Wert : 10 to 12Leitfhigkeit S/cm: 5000 bis 15000Temperatur C: 45 bis 65Behandlungszeit s: min. 120Nachfolgende Splzeit s: 50 bis 603 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: B 040 2190,t

10、he GPDS N,the MGO N: (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 040 2190,die GPDS Nr.,die MGO Nr. (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppli

11、ers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen

12、 gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausge

13、fllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the

14、 released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vor

15、schriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.Number/Nummer: B 040 2190GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 01-NO-2016Erstausgabe (Deutsch): 01-NO-201601-NO-16 Sren Bergmann Alfred

16、 Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0402190_01NO16.docx / Revision: 6 / 28.01.2015This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. E

17、ach material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf

18、demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:Se

19、e EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStan

20、dards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DIN EN ISO 3379-2015 Leather - Determination of distension and strength of surface (Ball burst method) (ISO 3379 2015) German version EN ISO 3379 2015《皮革 表面崩破强度和崩裂高度的测定(崩裂试验)(ISO 3.pdf DIN EN ISO 3379-2015 Leather - Determination of distension and strength of surface (Ball burst method) (ISO 3379 2015) German version EN ISO 3379 2015《皮革 表面崩破强度和崩裂高度的测定(崩裂试验)(ISO 3.pdf
  • DIN EN ISO 3380-2015 Leather - Physical and mechanical tests - Determination of shrinkage temperature up to 100 C (ISO 3380 2015) German version EN ISO 3380 2015《皮革 物理和机械试验 温度最高达10.pdf DIN EN ISO 3380-2015 Leather - Physical and mechanical tests - Determination of shrinkage temperature up to 100 C (ISO 3380 2015) German version EN ISO 3380 2015《皮革 物理和机械试验 温度最高达10.pdf
  • DIN EN ISO 3381-2005 Railway applications - Acoustics - Measurement of noise inside railbound vehicles (ISO 3381 2005) English version of DIN EN ISO 3381《轨道交通 声学 有轨车辆内的噪声测量》.pdf DIN EN ISO 3381-2005 Railway applications - Acoustics - Measurement of noise inside railbound vehicles (ISO 3381 2005) English version of DIN EN ISO 3381《轨道交通 声学 有轨车辆内的噪声测量》.pdf
  • DIN EN ISO 3381-2011 Railway applications - Acoustics - Measurement of noise inside railbound vehicles (ISO 3381 2005) German version EN ISO 3381 2011《轨道交通 声学 有轨车辆内的噪声测量(ISO 3381-2.pdf DIN EN ISO 3381-2011 Railway applications - Acoustics - Measurement of noise inside railbound vehicles (ISO 3381 2005) German version EN ISO 3381 2011《轨道交通 声学 有轨车辆内的噪声测量(ISO 3381-2.pdf
  • DIN EN ISO 3382-1-2009 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 1 Performance spaces (ISO 3382-1 2009) English version of DIN EN ISO 3382-1 2009-10《声学 房间声学参数的测量 第.pdf DIN EN ISO 3382-1-2009 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 1 Performance spaces (ISO 3382-1 2009) English version of DIN EN ISO 3382-1 2009-10《声学 房间声学参数的测量 第.pdf
  • DIN EN ISO 3382-2 Berichtigung 1-2009 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 2 Reverberation time in ordinary rooms (ISO 3382-2 2008) German version EN ISO 3382.pdf DIN EN ISO 3382-2 Berichtigung 1-2009 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 2 Reverberation time in ordinary rooms (ISO 3382-2 2008) German version EN ISO 3382.pdf
  • DIN EN ISO 3382-2-2008 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 2 Reverberation time in ordinary rooms (ISO 3382-2 2008) German version EN ISO 3382-2 2008《声学 房间声学.pdf DIN EN ISO 3382-2-2008 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 2 Reverberation time in ordinary rooms (ISO 3382-2 2008) German version EN ISO 3382-2 2008《声学 房间声学.pdf
  • DIN EN ISO 3382-3-2012 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 3 Open plan offices (ISO 3382-3 2012) German version EN ISO 3382-3 2012《声学 室内声学参数的测量 第3部分 开放式办公室(I.pdf DIN EN ISO 3382-3-2012 Acoustics - Measurement of room acoustic parameters - Part 3 Open plan offices (ISO 3382-3 2012) German version EN ISO 3382-3 2012《声学 室内声学参数的测量 第3部分 开放式办公室(I.pdf
  • DIN EN ISO 3385-2014 Flexible cellular polymeric materials - Determination of fatigue by constant-load pounding (ISO 3385 2014) German version EN ISO 3385 2014《高聚物多孔弹性材料 定负荷冲击疲劳的测定.pdf DIN EN ISO 3385-2014 Flexible cellular polymeric materials - Determination of fatigue by constant-load pounding (ISO 3385 2014) German version EN ISO 3385 2014《高聚物多孔弹性材料 定负荷冲击疲劳的测定.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1