GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf

上传人:boatfragile160 文档编号:755439 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:10 大小:48.57KB
下载 相关 举报
GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf_第1页
第1页 / 共10页
GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf_第2页
第2页 / 共10页
GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf_第3页
第3页 / 共10页
GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf_第4页
第4页 / 共10页
GME GMI L R-10E-1-2008 Static and Dynamic Testing Spare Wheel Tool Compartment Cover (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (3 and.pdf_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、LPSP GMI TP 1 03/98INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI L/R-10E-1Static and Dynamic TestingSpare Wheel / Tool Compartment CoverStatische und dynamische PrfungAbdeckung Ersatzrad / WerzeugfachApril 2008 Page 1 of 10Note: This standard may be applied only for current projects incl. Glob

2、al Epsilon (37#). It isSuperceded for all future projects and replaced by GMW14278.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durchGMW14278.GM INTERNATIONAL ENGINEERING S

3、TANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 2 of 10LPSP GMI 2 11/95RevisionsDate Paragraphnew03.98 ITDC release04.08 Set to Superceded statusnderungenDatum Abschnittnew03.98 ITEZ-Freigabe04.08 Auf Superceded Status umgestelltGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 3 of 10LPSP GMI

4、 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose 1.1 ZweckThe purpose of this test procedure is thedetermination of the degree of depression of thespare wheel / tool compartment cover caused by astatic or dynamic force.Dieses Prfverfahren dient zur Ermittlung bzw.Bestimmung der Absenkung der Abdeckung

5、Ersatzrad / Werkzeugfach, die durch eine statischeund/oder dynamische Kraft hervorgerufen wird.1.2 Foreword 1.2 VorwortDue to the occurrence of vertical forces on thespare wheel / tool compartment cover and theassociated set, it is useful to perform tests on thecover and to determine limiting values

6、. Thus, therequired features such as: fitting, function, positionand fastening can be ensured.Bedingt durch das Auftreten von vertikalen Krftenauf die Abdeckung Ersatzrad / Werkzeugfach unddie damit verbundene Verformung, ist es sinnvolldie Abdeckung zu untersuchen und Grenzwertefestzulegen. Damit k

7、nnen geforderteLeistungsmerkmale wie z.B. Passung, Funktion,Position, und Befestigung gewhrleistet werden.1.3 Applicability 1.3 AnwendbarkeitThis specification applies to covers which areconstructed from e.g.: sheet metal and cover plate (e.g. TM 224000)Material thickness and shape according to draw

8、ingspecificationsDiese Vorschrift gilt fr Abdeckungen die imZusammenbau z.B. aus: Blech, und Abdeckplatte (z.B. TM 224000)bestehen.Materialdicke und Form nach Zeichnungsvorgabe1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5 References 1.5 Referenzen1.5.1 Order of PrecedenceIn the event of a conflict betw

9、een the text of thetest procedure and the documents cited herein, thetext of the test procedure takes precedence.Nothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between theEnglish and th

10、e domestic language, the Englishlanguage shall take precedence.1.5.1 Rangfolge der DokumenteIm Falle eines Widerspruchs vom Text diesesPrfverfahrens und den Dokumenten, die in demPrfverfahren enthalten sind, hat der Text desPrfverfahrens Vorrang. Falls keine Ausnahmenvereinbart wurden, darf das Prfv

11、erfahren keineanzuwendenden Gesetze und Regelungen auerKraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.1.5.2 Government Documents 1.5.2 Staatliche DokumenteN. a. N. a.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDAR

12、D GMI L/R-10E-1April 2008 Page 4 of 10LPSP GMI 2 11/951.5.3 General Motors Documents 1.5.3 General Motors Dokumente1.5.3.1 GMIO 1.5.3.1 GMIOTM 224000Cover plateTM 224000Abdeckplatte1.5.3.2 NAO 1.5.3.2 NAON. a. N. a.1.5.4 Industry Documents 1.5.4 Industrie DokumenteN. a. N. a.1.5.5 Supplier Documents

13、 1.5.5 Lieferanten DokumenteN. a. N. a.1.5.6 Other Documents 1.5.6 Andere DokumenteN. a. N. a.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 Facilities 2.1 Einrichtung2.1.1 2.1.1The set under dynamic stimulation shall bedetermined on a short-wave, large-block wavetrack.Die Verformung unter dynamischer Anr

14、egung istauf einer kurzwelligen Groblockwellenbahn zuermitteln.2.1.2 2.1.2Road section with 100 mm high kerbstone. Straenabschnitt mit Bordstein 100 mm hoch.2.2 Equipment 2.2 Ausrstung2.2.1 2.2.1Adjustable measuring rod Verstellbares Megestnge2.2.2 2.2.2Base plate / load surface with a surface area

15、of(300 x 300) mmGrundplatte / Belastungsflche mit einer Flchevon (300 x 300) mm2.2.3 2.2.3Base plate / load surface with a diameter of 180mmGrundplatte / Belastungsflche mit einemDurchmesser von 180 mm2.2.4 2.2.4Base plate with a diameter of 180 mm Grundplatte mit einem Durchmesser von 180 mm2.2.5 2

16、.2.5Steel tape measure StahlbandmaGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 5 of 10LPSP GMI 2 11/952.2.6 2.2.6Fastening cables / tensioning belts Befestigungsseile / Spanngurte2.2.7 Weight 2.2.7 Gewichte2.2.7.1 2.2.7.1Static test with 100 kg test load; Stat. Versuch mit 100

17、kg Prflast;2.2.7.2 2.2.7.2Dynamic test with 60 kg test load; Dyn. Versuch mit 60 kg Prflast;2.2.7.3 2.2.7.3Misuse test : 50 kg sandbagOutside dimensions (50 x 35) cm - with two handle-loops on each short side.Misuse Test : Sandsack 50 kgAuenmae (50 x 35) cm - mit je zwei Griff-schlaufen an den Schma

18、lseiten.2.3 Test Vehicle/Test Piece 2.3 Versuchsfahrzeug/Probekrper2.3.1 2.3.1Spare wheel / tool compartment coverThe tool compartment or spare wheel well shall beequipped completely as per release.Ersatzrad / WerkzeugfachabdeckungDas Werkzeugfach bzw. die Ersatzradmulde wirdkomplett nach Freigabe a

19、usgestattet.2.3.2 Load surface for static / dynamicMeasurements and Kerbstone2.3.2 Belastungsflche bei statischer /dynamischer Messung und Bordstein2.3.2.1 2.3.2.1Load surface (300 x 300) mm with load spacing 450 mmBelastungsflche (300 x 300) mm bei Auflageab-stand 450 mm2.3.2.1 2.3.2.1Load surface

20、180 mm diameter with load spacing 450 mmBelastungsflche Durchmesser 180 mm beiAuflageabstand 450 mm3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1 3.1.1For the test, the lining of the cover shall beremoved, on the condition that this is not installedas a composite system. The test pie

21、ce shall beloaded vertically, at the centre or at its weakestpoint weight, described under 2.2.7. For thedynamic test, the weight shall be fixed in positionon the test piece by means of tensioning belts /fastening cables. The tool compartment or sparewheel well shall be fully equipped, as per releas

22、e.Fr den Versuch wird der Belag von der Abdeckungentfernt, falls diese nicht als Verbundsystemeingebaut ist. Der Probekrper wird mittig bzw. anseiner schwchsten Stelle vertikal mit dem unter2.2.7 beschriebenen Gewicht belastet. Bei derdynamischen Prfung wird das Gewicht mittelsSpanngurten / Befestig

23、ungsseilen auf demProbekrper fix positioniert. das Werkzeugfachbzw. die Ersatzradmulde wird komplett nachFreigabe ausgestattet.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 6 of 10LPSP GMI 2 11/951327546Fig. 1: Test setup Abb. 1: Prfaufbau1. Adjustable measuring rod2. Steel tape

24、 measure3. Supporting distance4. Test frame5. Test plate6. Load surface/Base plate(300 x 300) mm/180 mm7. Test load1. Verstellbares Megestnge2. Stahlbandma3. Auflageabstand4. Prfrahmen5. Prfplatte6. Belastungsflche/Grundplatte(300 x 300) mm/180 mm7. Prflast3.1.2 3.1.2For convex test pieces, the conv

25、exity shall beeliminated by the application of a load of max. 10kg. The zero position of the test piece must not beexceeded. This “pre-load“ is a component of thetotal loading.Bei berwlbtem Probekrper wird durch dieAufbringung einer Last von max. 10 kg dieberwlbung eliminiert. Die Nulllage desProbek

26、rpers darf nicht berschritten werden.Diese “Vorlast“ ist Bestandteil derGesamtbelastung.3.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1 Static Test 3.2.1 Statische PrfungTesting at room temperatureThe test load m = 100 kgTesting is performed in the original body cut-out /installation or in the vehicle.Prfung

27、 bei RaumtemperaturDie Prflast betrgt m = 100 kgPrfung erfolgt im original Karosserieaus-schnitt / Vorrichtung oder im Fahrzeug.3.2.2 Dynamic 3.2.2 DynamischThe test load m = 60 kgLoad surface as for staticTesting is performed in the production vehicle orprototype.Die Prflast betrgt m = 60 kg.Belast

28、ungsflche wie bei statisch.Die Prfung erfolgt am Serienfahrzeug oderPrototyp.3.2.2.1 Drive on the large-block wave track 3.2.2.1 Fahrt auf der Groblockwellenbahnv = 25 km/hDistance 1000 mv = 25 km/hLaufstrecke 1000 m3.2.2.2 Driving off from kerbstone 3.2.2.2 Abfahren vom BordsteinKerbstone height =

29、100 mm Bordsteinhhe = 100 mmGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 7 of 10LPSP GMI 2 11/953.2.3 Misuse - Test 3.2.3 Misuse - TestThe test load m = 50 kg (sandbag (50 x 35) cm) Die Prflast betrgt m = 50 kg (Sandsack(50 x 35) cm)3.2.4 DeviationsDeviations from this test pro

30、cedure shall have beenagreed upon. Such deviations shall be specified oncomponent drawings and must be noted on testcertificates, reports etc.3.2.4 AbweichungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben

31、 bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.3.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1 Static Test 3.3.1 Statische PrfungThe test load shall be applied to the test piecewhich is to be tested.Die Prflast wird auf den zu prfenden Probekrperaufgebracht.3.3.1.1 Measurement of the maxim

32、um deflection 3.3.1.1 Messung der maximalen DurchbiegungAfter a loading time of t = 15 min., the max.deflection with the applied test load shall bemeasured.Nach Belastungszeit von t = 15 min wird die max.Durchbiegung mit aufgebrachter Prflastgemessen.3.3.1.2 Measurement of the permanent set 3.3.1.2

33、Messung der bleibenden Verformung3.3.1.2.1 3.3.1.2.1The permanent set shall be measured after 15 min.loading and a subsequent 15 min. period withoutloading.Nach 15 min Belastung und anschlieender 15 minEntlastung wird die bleibende Verformunggemessen.3.3.1.2.2 3.3.1.2.2The permanent set shall be mea

34、sured after 24 hrs.loading and a subsequent 15 min. period withoutloading,Nach 24 h Belastung und anschlieender15 minEntlastung wird die bleibende Verformunggemessen.3.3.2 Dynamic Test 3.3.2 Dynamische PrfungPlace test load on the load surface and fasten withtensioning belts.Prflast auf Belastungsfl

35、che auflegen und mitSpanngurten verspannen.3.3.2.1 Drive on the large-block wave track 3.3.2.1 Fahrt auf der Groblockwellenbahn3.3.2.1.1 Measurement of the maximum deflection 3.3.2.1.1 Messung der maximalen DurchbiegungThe max. deflection with applied load shall bemeasured after completion of the dr

36、iving section.Nach Durchfahren der Strecke wird die max.Durchbiegung mit aufgebrachter Prflastgemessen.3.3.2.1.2 Measurement of the permanent set 3.3.2.1.2 Messung der bleibenden VerformungThe permanent set shall be measured aftercompletion of the driving section and a subsequent15 min. period witho

37、ut loading.Nach Durchfahren der Laufstrecke undanschlieender 15 min Entlastung wird diebleibende Verformung gemessen.3.3.2.2 Driving off from kerbstone 3.3.2.2 Abfahren vom BordsteinPlace test load on the load surface and fasten withtensioning belts.Drive off: 10 times at right anglesPrflast auf Bel

38、astungsflche auflegen und mitSpanngurten verspannen.Abfahren: 10 mal im rechten Winkel3.3.2.2.1 Measurement of the maximum deflection 3.3.2.2.1 Messung der maximalen DurchbiegungThe max. deflection with applied load shall bemeasured after driving off 10 times.Nach 10 maligem Abfahren wird die max.Du

39、rchbiegung mit aufgebrachter Prflastgemessen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 8 of 10LPSP GMI 2 11/953.3.2.2.2 Measurement of the permanent set 3.3.2.2.2 Messung der bleibenden VerformungThe permanent set shall be measured after drivingoff 10 times and a subsequent

40、15 min. periodwithout loading.Nach 10 maligem Abfahren und 15 min Entlastungwird die bleibende Verformung gemessen.3.3.2.3 Misuse - Test 3.3.2.3 Misuse - TestThe test load shall be propelled forcefully 10 times,onto the test piece from a min. height of 25 cm.Die Prflast wird mit Schwung aus min. 25

41、cmHhe 10 mal auf den Probekrper geworfen.3.3.2.3.1 Measurement of the permanent set 3.3.2.3.1 Messung der bleibenden VerformungAfter immediate unloading, after 10 loading cycles. Nach unmittelbarer Entlastung nach 10Belastungsdurchgngen.3.4 Data 3.4 ErgebnisseStatic DynamicLarge-block wavetrackKerbs

42、tone Misuse - TestMaximum DeflectionSpecified value: 10 mm maxPermanent SetSpecified value: 6 mm maxTab. 1 Tab. 13.4.1 Target 3.4.1 ForderungDeflection: 10 mm maxPermanent set: 6 mm maxImpairment of the flap function, after the testsdescribed under 3.3, is not permissible.Durchbiegung: 10 mm maxBlei

43、bende Verformung: 6 mm maxEine Beeintrchtigung der Funktion der Klappe istnach den unter 3.3 beschriebenen Prfungen nichtzulssig.3.4.2 Evaluation 3.4.2 AuswertungThe absolute set values arise from the differencebetween the original position of the load surface andset position. The measurement shall

44、be performedbetween the measuring rod and the base plate. Thedetermined values shall be tested to ensurecompliance with the requirements, using Tab. 1.Die absoluten Verformungswerte ergeben sich ausder Differenz von Ausgangslage der Belastungs-flche zur verformten Lage. Die Messung erfolgtzwischen M

45、egestnge und Grundplatte. Dieermittelten Werte sind anhand Tab. 1 auf Erfllungder Forderungen zu berprfen.3.4.3 Presentation 3.4.3 DarstellungWith reference to this test procedure the results ofthe measurements shall be presented in the datasheet which shall be added to the test report.Unter Angabe

46、dieses Prfverfahrens sind dieErgebnisse in das Datenblatt einzutragen und demPrfbericht beizulegen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 9 of 10LPSP GMI 2 11/954 Coding SystemThis test procedure shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Example:“Test to GMI L/R-10E-1“4 Angabe in DokumentenDieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:“Prfung nach GMI L/R-10E-1“GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L/R-10E-1April 2008 Page 10 of 10LPSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1