GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf

上传人:sofeeling205 文档编号:755484 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:8 大小:41.18KB
下载 相关 举报
GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf_第1页
第1页 / 共8页
GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf_第2页
第2页 / 共8页
GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf_第3页
第3页 / 共8页
GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf_第4页
第4页 / 共8页
GME GMI L-8A-11-2007 Rear Impact - Moving Rigid Barrier (Fuel System Integrity According to MVSS 301 GS 37) (English German This standard may be applied only for current projects ifor.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI L-8A-11Rear Impact - Moving Rigid Barrier(Fuel System Integrity According to MVSS 301, GS 37)Heckaufprall - fahrbare starre Barriere(Integritt des Kraftstoffsystems nach MVSS 301, GS 37)May 2007 Page 1 of 8Note: This standard may be applied only fo

2、r current projects incl. Global Epsilon (37#). It isSuperceded for all future projects and replaced by GMW14533.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durchGMW14533.G

3、M INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 2 of 8LBSP GMI 2 11/95RevisionsDate Paragraphnew02.95 TDCE releasenderungenDatum Abschnittneu02.95 TEZE Freigabereworked, new layout12.96 TDCE releaseberarbeitet, neues Layout12.96 TEZE Freigabe02.00 Released for GMB, HEC, Isuzu,ITDCE and

4、 Delta02.00 Freigegeben fr GMB, HEC, Isuzu,ITDCE und Delta05.08 set to Superseded 05.08 Status auf “Superseded” gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 3 of 8LBSP GMI 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 PurposeInvestigation of the fuel system integrity of motorvehicle

5、s in a rear impact.1.1 Zweckberprfung der Unversehrtheit des Kraftstoff-systems bei einem Heckaufprall.1.2 ForewordThe idea of the test is to avoid fuel leakagefollowing rear impact accidents.1.2 VorwortHintergrund des Tests ist, den Austritt von Kraftstoffnach Unfllen mit Heckaufprall zu vermeiden.

6、1.3 ApplicabilityThis test procedure applies to passenger cars,multipurpose passenger cars, trucks and buses witha GVWR 10000 lb. ( 4536 kg) and use fuel witha boiling point above 32F (= 0C). The testprocedure serves for product validation with refer-ence to vehicle safety.All values mentioned in th

7、is test procedure werevalid at the date of issue. For the actual valuesrefer to the newest editions of the standards men-tioned in paragraph 1.5.2.1.3 AnwendbarkeitDie vorliegende Prfverfahren gilt fr Pkw, Mehr-zweck-Pkw, Lkw und Busse mit einem zul. Gesamt-gewicht 10000 lb. ( 4536 kg), die mit Kraf

8、tstoffbetrieben werden, der einen Siedepunkt ber 32F(= 0C) hat. Das Prfverfahren dient der Produkt-validierung in Bezug auf Fahrzeugsicherheit.Alle in diesem Prfverfahren angegebenen Wertegelten zum Zeitpunkt der Erstellung. Die aktuellenWerte sind den neuesten Ausgaben der in Ab-schnitt 1.5.2 genan

9、nten Regelungen zu entnehmen.1.4 DefinitionsMRB: Moving rigid barrier.Further definitions see standards.1.4 DefinitionenFSB: Fahrbare starre Barriere.Weitere Definitionen siehe Richtlinien.1.5 References 1.5 Referenzen1.5.1 Order of PrecedenceThis test is essentially based upon the regulationsmentio

10、ned in 1.5.2, in this test procedure referredto in short as “standards“.In the event of a conflict between the text of thetest procedure and the documents cited herein, thetext of the test procedure takes precedence.Nothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations un

11、less a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between theEnglish and the domestic language, the Englishlanguage shall take precedence.1.5.1 Rangfolge der DokumenteGrundlage dieser Prfung bilden im wesentlichendie unter 1.5.2 aufgefhrten Regelungen, in diesemPrfverfahr

12、en vereinfachend “Richtlinien“ genannt.Im Falle eines Widerspruchs vom Text dieses Prf-verfahrens und den Dokumenten, die in dem Prf-verfahren enthalten sind, hat der Text des Prfver-fahrens Vorrang. Falls keine Ausnahmen vereinbartwurden, darf das Prfverfahren keine anzuwenden-den Gesetze und Regel

13、ungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 4 of 8LBSP GMI 2 11/951.5.2 Government Documents 1.5.2 Staatliche Dokumente1.5.2.

14、1 Legal Documents 1.5.2.1 Gesetzliche DokumenteMVSS 301 (USA)Fuel System IntegrityGS 37 (Gulf States)Moving Barrier Rear ImpactMVSS 301 (USA)Fuel System IntegrityGS 37 (Golfstaaten)Moving Barrier Rear Impact1.5.2.2 Standards 1.5.2.2 NormenN.a. N.a.1.5.3 General Motors Documents 1.5.3 General Motors

15、Dokumente1.5.3.1 GMIO 1.5.3.1 GMIOGMI L-8A-6Static Rollover TestGMI L-8A-6Statischer Rollover-Test1.5.3.2 NAO 1.5.3.2 NAOGMUTS R1-8A-301GFuel System IntegrityCPPO-8A-1-82 (GM inhouse requirement)GMUTS R1-8A-301GFuel System IntegrityCPPO-8A-1-82 (GM Inhouse-Anforderung)1.5.4 Industry Documents 1.5.4

16、Industrie DokumenteN.a. N.a.1.5.5 Supplier Documents 1.5.5 Lieferanten DokumenteN.a. N.a.1.5.6 Other Documents 1.5.6 Andere DokumenteSpecific facilities, equipment and test descriptionsfrom the various GMIO partners.Spezifische Anlagen-, Ausrstungs- und Testbe-schreibungen der einzelnen GMIO-Partner

17、.2 Resources 2 Gerte und EinrichtungenThe conditions for a correct realization of the testare defined in the above mentioned standards andits appendices. The described test installation or ademonstrably comparable one has to be used.Die Voraussetzungen, die zur korrekten Durchfh-rung dieser Prfung e

18、rfllt werden mssen, sind inden obengenannten Richtlinien und deren Anhn-gen definiert. Es ist der dort beschriebene oder einnachweislich gleichwertiger Versuchsaufbau einzu-setzen.The facilities and equipment listed below guaranteea test conduction in accordance with the require-ments in the standar

19、d and allow an evaluationexceeding the requirements pursuant to the actualstate of the art. They are not rule and may bedifferent with respect to the various GMIO partnersDie nachfolgend aufgefhrten Einrichtungen undAusrstungen gewhrleisten eine Testdurchfhrunggem den Forderungen in der Richtlinie u

20、nd er-lauben eine umfassender Versuchsauswertung ent-sprechend dem aktuellen Stand der Technik. Siesind nicht Vorschrift und knnen je nach GMIO-Partner unterschiedlich sein.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 5 of 8LBSP GMI 2 11/952.1 FacilitiesCrash test facility to condu

21、ct moving barrierimpacts.2.1 EinrichtungCrashanlage zur Durchfhrung von Aufprallversu-chen mit einer fahrbaren Barriere.2.2 Equipment2.2.1Moving rigid barrier (MRB).2.2.2Dummies (Type Hybrid II or Hybrid III).2.2.3Electronic instrumentation and equipment to recordand process the sensor data.2.2.4Com

22、puter system and software to evaluate andsave the data.2.2.5High speed cameras to take film shots.2.2.6Lighting equipment to take film shots.2.2.7Film evaluation equipment.2.2.8Extractor facility for airbag inflating gas as required.2.2 Ausrstung2.2.1Fahrbare starre Barriere (FSB).2.2.2Dummies (Typ

23、Hybrid II oder Hybrid III).2.2.3Metechnik zur Erfassung und Weiterverarbeitungder Sensordaten.2.2.4Computeranlage und Software zur Auswertung undSicherung der Daten.2.2.5Hochgeschwindigkeitskameras zur Filmaufnahme.2.2.6Beleuchtungsanlage zur Filmaufnahme.2.2.7Anlage zur Filmauswertung.2.2.8Absaugan

24、lage fr Airbagfllgas nach Bedarf.2.3 Test Vehicle/Test PieceFully equipped vehicle incl. dummies.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperKomplett ausgestattetes Fahrzeug inkl. Dummies.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 6 of 8LBSP GMI 2 11/953 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation

25、Prepare the test vehicle and the MRB in accor-dance with the standards. Align the car and thebarrier on the crash track such, that the centralperpendicular of the MRB coincides with the centrallongitudinal plane of the test vehicle upon impactwith the rear of the vehicle. Dummies are to beplaced in

26、the outer front seating positions accordingto the requirements in the standards.3.1 VorbereitungDas Testfahrzeug und die FSB werden gem denForderungen in den Richtlinien vorbereitet. Fahr-zeug und Barriere werden so auf der Crashbahnausgerichtet, da die Mittelsenkrechte der FSBbeim Aufprall auf das

27、Fahrzeugheck mit der senk-rechten Lngsmittelebene des Testfahrzeugs zu-sammenfllt. Auf den vorderen ueren Sitzpositio-nen sind Dummies gem den Forderungen in denRichtlinien zu plazieren.3.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1 GeneralThe test vehicle shall be representative of theseries production or

28、the current state ofdevelopment. In the development phase, simulatedor scrap components whose constructional formand stiffness correspond with the original parts maybe used. The fuel tank shall be filled between(90 and 95)% of its capacity with Stoddard solvent.The remaining parts of the fuel system

29、 shall becompletely filled with Stoddard. If the vehicle isfitted with an electric-powered fuel pump, this mustbe running at the moment of impact. The handbrake shall be released and the gearbox shall bedisengaged or in neutral. The tire pressure shallcorrespond to the value defined by themanufactur

30、er.3.2.1 AllgemeinDas Testfahrzeug soll reprsentativ fr die Serien-produktion bzw. den aktuellen Entwicklungsstandsein. In der Entwicklungsphase knnen auch Attrap-pen von Bauteilen oder Schrotteile verwendet wer-den, wenn sie in Bauform und Steifigkeit mit denOriginalteilen bereinstimmen. Der Krafts

31、tofftankist zu (90 bis 95)% seiner Kapazitt mit Stoddard-Lsung gefllt. Die brigen Teile des Kraftstoffsy-stems sind vollstndig mit Stoddard gefllt. Verfgtdas Fahrzeug ber eine elektrisch angetriebeneKraftstoffpumpe, so mu diese zum Zeitpunkt desAufpralls in Betrieb sein. Die Handbremse ist ge-lst, d

32、as Getriebe befindet sich im Leerlauf bzw. inNeutralposition, der Reifendruck entspricht den An-gaben des Herstellers.3.2.2 Test WeightThe test weight of the vehicle is dependent on thevehicle category and is defined as followed:Passenger vehicles:Test weight = empty weight +max. permissible load+du

33、mmiesLarge scale limousines, vans, buses(permissible total weight 10000 lb. 4536 kg):Test weight = empty weight+max. permissible load1+dummies1 max. permissible load: 300 lb. max. ( 136 kg)The load shall be arranged and secured in theluggage compartment, symmetrical to the vehicleslongitudinal axis.

34、3.2.2 TestgewichtDas Testgewicht des Fahrzeugs ist in Abhngigkeitder Fahrzeugkategorie definiert:Personenkraftwagen:Testgewicht = Leergewicht + zul. Zuladung+ DummiesGroraumlimousine, Lkw, Bus(zul. Gesamtgewicht 10000 lb. 4536 kg):Testgewicht = Leergewicht + zul. Zuladung1+ Dummies1 zul. Zuladung: 3

35、00 lb. max. ( 136 kg)Die Zuladung ist im Gepckraum symmetrisch zurFahrzeuglngsachse anzuordnen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 7 of 8LBSP GMI 2 11/953.2.3 BarrierThe MRB, as defined in the standard, shall have atotal mass ofm = (4000 50) lb. (1814.4 22.7) kg.3.2.3 Barr

36、iereDie der Richtlinie entsprechende FSB ist auf diegeforderte Gesamtmasse vonm = (4000 50) lb. (1814,4 22,7) kgzu bringen.3.2.4 Lighting ConditionsThe lighting conditions shall allow to take film shotswith high speed cameras. A suitable lighting equip-ment is to be employed.3.2.4 LichtverhltnisseDi

37、e Lichtverhltnisse mssen Filmaufnahmen mitHochgeschwindigkeitskameras erlauben. Eine dafrgeeignete Beleuchtungsanlage mu eingesetzt wer-den.3.2.5 DeviationsDeviations from this test procedure shall have beenagreed upon. Such deviations shall be specified oncomponent drawings and must be noted on tes

38、tcertificates, reports etc.3.2.5 AbweichungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Ab-weichungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichtenu. dgl. angegeben werden.3.3 InstructionsThe investigation of the requireme

39、nts defined in thenamed standard can e.g. be made according tospecific test descriptions of the various GMIO part-ners. For North America the following test specifi-cation is valid:GMUTS R1-8A-301G.At the start of the test the employed measuring sys-tem shall be trimmed. The MRB shall be acceler-ate

40、d along the test track to the speed required bythe standards and impacted into the rear of the testvehicle, decoupled from all additional steering anddrive mechanisms. The impact speed, v, shall beas follows:MVSS 301, GS 37 : v = 30 mph ( 48.3 km/h)CPPO-8A-1-82 : v = 33.4 mph ( 53.8 km/h)After impac

41、t the MRB shall be braked in order toavoid a secondary collision of the barrier with thetest vehicle. The impact speed shall be measuredand recorded. Any liquid which leaks from thevehicle shall be collected.3.3 PrfanleitungDie Prfung der in den genannten Richtlinien fest-gelegten Anforderungen kann

42、 z.B. gem spezifi-scher Testbeschreibungen der einzelnen GMIO-Partner ausgefhrt werden. Fr Nordamerika giltdie nachfolgend aufgefhrte Testspezifikation:GMUTS R1-8A-301G.Zu Beginn des Versuchs erfolgt ein metechnischerAbgleich. Die FSB wird auf der Crashbahn auf diein den Richtlinien geforderte Gesch

43、windigkeit be-schleunigt und prallt, entkoppelt von allen zustzli-chen Lenk- und Antriebseinrichtungen, auf dasHeck des Testfahrzeugs auf. Die Aufprallgeschwin-digkeit v betrgt laut:MVSS 301, GS 37 : v = 30 mph ( 48,3 km/h)CPPO-8A-1-82 : v = 33,4 mph ( 53,8 km/h)Nach dem Aufprall wird die FSB abgebr

44、emst, umeine zweite Kollision mit dem Testfahrzeug zu ver-meiden. Die Aufprallgeschwindigkeit wird gemes-sen und aufgezeichnet. Eventuell aus dem Fahr-zeug austretende Flssigkeiten mssen aufgefan-gen werden.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-8A-11May 2007 Page 8 of 8LBSP GMI 2 11/953.4 Data

45、 3.4 Ergebnisse3.1.4 TargetsThe fluid leakage during or after the impact shallnot exceed the following limits:- Leakage 1 oz. ( 28.35 g) between the momentof impact and vehicle standstill,- Leakage 5 oz. ( 141.75 g) in the first 5 minutesafter standstill,- Leakage 1 oz./min ( 28.35 g/min) in the sub

46、se-quent 25 minutes.In the event of a positive test result the same vehi-cle must be subjected to a static rollover test pur-suant to GMI L-8A-6 subsequent to this test, in or-der to fully prove the fuel system integrity.3.4.1 ForderungenDie whrend oder nach dem Aufprall aus demKraftstoffsystem aust

47、retende Flssigkeit darf fol-gende Grenzwerte nicht berschreiten:- Austrittsmenge 1 oz. ( 28,35 g) zwischen demZeitpunkt des Aufpralls und dem Stillstand desFahrzeugs,- Austrittsmenge 5 oz. ( 141,75 g) in den ersten5 Minuten nach Stillstand,- Austrittsmenge 1 oz./min ( 28,35 g/min) in denfolgenden 25

48、 Minuten.Bei positivem Testergebnis ist zur vollstndigenberprfung der Integritt des Kraftstoffsystems imAnschlu an diese Prfung mit demselben Test-fahrzeug noch ein statischer Rollover-Test gemGMI L-8A-6 durchzufhren.3.4.2 EvaluationThe impact speed of the moving barrier, asrequired by the standards

49、, must be proved. Thespeed measurement must be made to an accuracyof 1 %. The fuel leakage is to be determined.3.4.2 AuswertungDie in den Richtlinien geforderten Aufprallge-schwindigkeiten der Barriere ist nachzuweisen. DieGeschwindigkeitserfassung mu mit einer Mege-nauigkeit von 1 % erfolgen. Die Menge der ausdem Kraftstoffsystem austretenden Flssigkeit istzu messen.3.4.3 PresentationThe data presentation shall be in acco

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1