GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf

上传人:roleaisle130 文档编号:755555 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:9 大小:71.31KB
下载 相关 举报
GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf_第1页
第1页 / 共9页
GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf_第2页
第2页 / 共9页
GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf_第3页
第3页 / 共9页
GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf_第4页
第4页 / 共9页
GME L 000 0230-2015 MEDIUM-SOLID METALEFFECT BASE COAT (English German).pdf_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0230GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 9Gt 2 for panels baked 4-5 times acc.to 3.2.24.1.1 Allgemein: Das Material darf in der Produktionkeinerlei Strungen verursachen und keine negativenQualittsvernderungen aufweisen. Dies mu in ein

2、emBetriebsversuch ber mindestens 4 Wochennachgewiesen werden.4.1.2 Haftung einer Reparaturlackierung aufmehrfach eingebranntem Decklack (GMW15431)Nach 5-maligem Einbrennen gem 2.10.1 bzw. 2.10.2und anschlieender Linienreparatur auf demungeschliffenen Blech darf eine Haftminderung vonmaximal: Gt 0 bi

3、s Gt 1 bei 1 bis 3-maligem Einbrennen;Gt 2 bei 4 bis 5-maligem Einbrennen; gem 3.2.2auftreten.4.1.3 Circulation System Stability : While the paint isrunning through the circulation system for 6 weeks nochanges in material properties are allowed. The paintmust pass the test without adding virgin mate

4、rial duringthis six weeks.4.1.3 Ringleitungsstabilitt: Wenn das Material fr 6Wochen durch die Ringleitung gepumpt wird, drfensich die Materialeigenschaften nicht verndern. DieserTest muss ohne Materialergnzung erfllt werden.4.1.4 Metamerism: For visual evaluation nometamerism of all build ups (OEM,

5、ILR, FLR) acc. tothe master panel is allowed.4.1.5 Purgabiltity: A coating material acc. thisspecification must be flushable in combination with theproduction material out of a particular facility. No4.1.4 Metamerie: Bei visueller Beurteilung drfen alleLackaufbauten (OEM, ILR, FLR) keine Metamerie z

6、umFarbstandard aufweisen.4.1.5 Splbarkeit: Ein Lackmaterial gem. dieserSpezifikation muss in Kombination mit dem imjeweiligen Produktionswerk eingesetzten Splmediumsplbar sein. Diese Eigenschaft darf sich ber demNumber/Nummer: L 000 0230GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Pa

7、ge/Seite: 7 of/von 9& Automation First Issue (English): 05-FE-87Erstausgabe (Deutsch): 05-FE-8704-DE-15 Barbara Rumin Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5

8、/ 11.05.2010change in this property is allowed during the requiredperiod of storage stability defined in item 1.2The dissolving behavior or cleaning effect can bevalidated acc. to the test method K-7 to a comparison.4.1.6.1 Paintability on PVC: The paintibility of thecoating material acc. to this sp

9、ecification is required onall under body protection (UBS) and sealing materialsaccording to the following material specifications:L 000 0170 L 000 0401 L 000 0597L 000 0190 L 000 0441 L 000 0787L 000 0369 L 000 0596 L 000 07944.1.7 Two tone Painting, RoofThe two tone painting is performed in two ste

10、ps:1. Step: Body color, basecoat and clearcoat2. Step: Second color (roof), basecoat and clearcoatThe two tone painting requires that the second color(roof color) must be able to get a uniform color shapeover all required body colors and the basecoatfilmthickness must be in the specified range.4.1.8

11、 Plastic Painting, Fuel Filler DoorsBy online application the material must fulfil therequirements acc. GMW 14797 Table A1A (APOPS).The necessary tests are fixed by the responsibleengineer.4.1.9 New Color ImplementationAfter successful line trial in paint shop every new colorhas to be tested. Panels

12、 painted online have to bedelivered to ITDC. The necessary tests are fixed by theresponsible engineer.Delivery:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel Material No.the GPDS No.the MGO No. (delivery form, color tone)have to be labeled clearly visible on all batches.unter 1.2 geforderten Ze

13、itraum fr die Lagerstabilittnicht verndern.Das Anlseverhalten bzw. die Reinigungswirkung kannim Vergleich zu einem Referenzmaterial gem derUntersuchungsmethode K-7 bestimmt werden.4.1.6.1 berlackierbarkeit von PVC: Es muss eineberlackierbarkeit des Lackmaterials gem. dieserSpezifikation ber alle Unt

14、erbodenschutz (UBS)- undAbdichtmaterialien der folgenden Material-spezifkationen gegeben sein:L 000 0170 L 000 0401 L 000 0597L 000 0190 L 000 0441 L 000 0787L 000 0369 L 000 0596 L 000 07944.1.7 Zweifarbenlackierung, DachDie Zweifarbenlackierung wird in 2 Schrittendurchgefhrt:1. Schritt: Wagenfarbe

15、, Basislack und Klarlack2. Schritt: Zweitfarbe (Dach), Basislack und KlarlackBei der Zweifarbenlackierung muss die Zweitfarbe(Dachfarbe) in der Lage sein ber allen gefordertenWagenfarben einen konstanten Farbton zu erreichen,wobei die spezifizierten Basislackschichtdickeneingehalten werden mssen.4.1

16、.8 Kunststofflackierung, TankklappenDas Material muss bei der Online-Lackierung dieAnforderung der GMW 14797 Tabelle A1A (APOPS)erfllen. Die durchzufhrenden Prfungen werden vomverantwortlichen Ingenieur festgelegt.4.1.9 Einfhrung neuer FarbenNach einem erfolgreichen Linienversuch in derLackiererei m

17、uss jeder neue Farbton berprft werden.Die Testbleche mssen gem dem jeweiligenLackierprozess lackiert werden und an das ITDCgeliefert werden .Die durchzufhrenden Prfungenwerden vom verantwortlichen Ingenieur festgelegt.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.die GPDS

18、Nr.die MGO Nr. (Lieferform, Farbton)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Number/Nummer: L 000 0230GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 8 of/von 9& Automation First Issue (English): 05-FE-87Erstausgabe (Deutsch): 05-FE-8704-DE-15 Bar

19、bara Rumin Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Directive for Suppliers:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials de

20、livered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH)Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows det

21、ailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement

22、 on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Hinweis fr Lieferanten:Der Lieferant trgt die V

23、erantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH)Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Ferner ist ein

24、 Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf mu der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, da die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen

25、Material vorgenommenwurden.Diese Garantie mu unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materi

26、als darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.In addition to the existing material specification, thesupplier must carry out comprehensive testing in orderto ensure that his materials and the materials of thecompetitors that are approved according to materials

27、pecification fulfill all quality requirements in the plantshe supplies, no matter what the material combinationsare. These tests in connection with the possiblematerial combinations have to be carried out accordingto specification and include:a) chip testb) popping limitc) sags limitd) surface appea

28、rancee) craterf) color according master panelIn Ergnzung zur bestehenden Materialspezifikation hatder Lieferant durch umfassende Prfungensicherzustellen, da er mit seinen Materialien und dennach Materialspezifikation freigegebenen Materialiender Mitbewerber in den von ihm belieferten Werken alleQual

29、ittsanforderungen in allen vorkommendenMaterialkombinationen erfllt. Diese Prfungen inVerbindung mit den mglichen Materialkombinationenwelche nach Spezifikation auszufhren sind,beinhalten:a) Steinschlagprfungb) Kochergrenzec) Lufergrenzed) Verlaufe) Kraterf) Farbton gem StandardNumber/Nummer: L 000

30、0230GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 9 of/von 9& Automation First Issue (English): 05-FE-87Erstausgabe (Deutsch): 05-FE-8704-DE-15 Barbara Rumin Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Grupp

31、enleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010If one of the above-mentioned characteristic valuesdoes not meet the requirements of the materialspecifications at hundred percent, the supplier shallimmediately inform ITDC ME PPA Rsselsheim and atthe same time the heads

32、 of the paint shops in theplants concerned.Material Handling:Im Falle, da einer der obigen Kennwerte nicht zu100% die Anforderungen der Materialspezifikationerfllt, hat der Lieferant unverzglich RsselsheimITDC ME PPA zu informieren und parallel die Leiter derLackierereien in den betroffenen WerkenMa

33、terial-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and e

34、xistingregulations in the respective countries are to befollowed.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungenfr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV undSicherheitsmerkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1