GME L-9B-2-2008 Steering Wheel Torsional Test.pdf

上传人:王申宇 文档编号:755698 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:4 大小:48.21KB
下载 相关 举报
GME L-9B-2-2008 Steering Wheel Torsional Test.pdf_第1页
第1页 / 共4页
GME L-9B-2-2008 Steering Wheel Torsional Test.pdf_第2页
第2页 / 共4页
GME L-9B-2-2008 Steering Wheel Torsional Test.pdf_第3页
第3页 / 共4页
GME L-9B-2-2008 Steering Wheel Torsional Test.pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、ENGINEERINGSTANDARDSEUROPETest ProcedureChassisGME L-9B-2Steering Wheel Torsional TestNote: This standard may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#).It is Superceded for all future projects andreplaced by GMW14418.Lenkrad TorsionsprfungHinweis: Diese Spezifikation darf nur no

2、chfr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14418. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME Specification CenterSeptember 2008 Page 1 of 4LBSP GME TP 1 06/991

3、 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. In driving operation and in particu-lar during parking maneuvers torsional loads areapplied to the steering wheel. The purpose of thistest is to determine the effect of such loads onthe service life of the steering wheel. A torque of70 Nm max. may be applied to

4、 the steering wheelrim when the driver is seated in normal seat posi-tion. This value shall be used for the test.1.1 Zweck. Das Lenkrad wird im Fahrbetrieb undbesonders beim Einparken auf Torsion bean-sprucht. Die Auswirkung dieser Beanspruchungauf die Lebensdauer des Lenkrades wird unter-sucht. Dab

5、ei wird als hchstmgliche Belastungdie am Lenkradkranz maximal aufbringbare Kraftangenommen. In normaler Sitzposition knnen70 Nm max. am Kranz aufgebracht werden. Die-se ist Grundlage der Prfbelastung.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. Steering wheels of the

6、 entirevehicle range.1.3 Anwendbarkeit. Lenkrder fr die kompletteFahrzeugpalette.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.1.4.1 VCS. Vibrational cycles. 1.4.1 SSP. Schwingspiele.Note: Nothing in the specification, however, su-persedes applicable laws and regulations unless

7、aspecific exemption has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wur-den, darf die Vorschrift keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Ger-man and the English language, the German lan-guage shall take precedence.Hinweis:

8、Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNone. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Not applicable. 3.1 Einrichtung. Nicht anwendbar.3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Clamping fixtu

9、re 3.2.1 Aufspannvorrichtung3.2.2 Steering wheel shaft with torsion arm (seeFigure 1).3.2.2 Lenkrad mit Torsionsarm (siehe Abbil-dung 1).3.2.3 Pneumatic or hydraulic actuator with man-ual or automatic force control.3.2.3 Luftbettigter oder hydraulischer Zylindermit Kraftregelung oder Kraftsteuerung.

10、GME L-9B-2 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 4 September 2008LBSP GME TP G 06/993.3 Test Vehicle / Test Piece. Steering wheelwith trim parts and horn control assembly.3.3 Versuchsfahrzeug / Probekrper. Lenkradmit Zierteilen und Hupe

11、nbettigung.3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1.1 The steering wh

12、eel shall be mounted on thesteering shaft. The nut shall be tightened with theminimum torque.4.1.1 Das Lenkrad ist mit der Lenkspindel zu ver-binden. Die Befestigungsmutter ist mit dem ge-ringsten angegebenen Drehmoment anzuziehen.4.1.2 The steering wheel shall be clamped withthe shaft to the fixtur

13、e at steering wheel rim.4.1.2 Das Lenkrad mit Lenkspindel ist am Lenk-radkranz fest aufzuspannen.4.1.3 The actuator (hydraulic or pneumatic) shallbe connected with the torsion arm of the steeringshaft (see Figure 1).4.1.3 Der Bettigungszylinder ist mit dem Torsi-onsarm der Lenkspindel zu verbinden (

14、siehe Ab-bildung 1).2F1Figure 1: Test setup Abbildung 1: Prfaufbau1 Actuation cylinder2 Steering wheel assembly (clamped)1 Bettigungszylinder2 Lenkradeinheit (eingespannt)4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. The test shallbe performed at (+23 5) C.4.2.1 Umgebungsbedingunge

15、n. Die Prfung istbei (+23 5) C durchzufhren.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the re-quirements of this test procedure shall have beenagreed upon. Such requirements shall be speci-fied on component drawings, test certificates,reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen die

16、ser Test Procedure mssen ver-einbart werden. Diese Bedingungen sind auf Tei-lezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u. dergl. angegebenwerden.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME L-9B-2 Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedSeptember 2008 Page 3 of 4L

17、BSP GME TP U 06/994.2.2.1 The test frequency shall be 1.5 Hz. A sinewave shall be aimed.4.2.2.1 Die Prfung ist mit einer Frequenz von1.5 Hz durchzufhren. Eine sinusfrmige Schwin-gung ist anzustreben.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 The actuator shall be adjusted to produce atorsional load on

18、 the steering wheel of70 Nm max. attainable at the steering wheel rim.4.3.1 Der Zylinder ist so einzustellen, da sicham Lenkrad eine Torsionsbelastung einstellt, diedem am Lenkradkranz mglichen Moment von70 Nm max. entspricht.4.3.2 After completion of the specified cycles, theresidual torque of the

19、shaft nut shall be deter-mined and recorded.4.3.2 Nach Erreichen der vorgeschriebenenSchwingspielzahl (SSP) ist das Weiterdrehmo-ment der Befestigungsmutter zu ermitteln und zunotieren.4.3.3 The steering wheel shall be inspected forcracks and defects of the steel insert and hubsubsequently.4.3.3 Das

20、 Lenkrad ist anschlieend auf Risse undFehler der Stahleinlage und Nabe zu untersu-chen.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. 5.2 Bewertung der Ergebnisse.5.2.1 For specified cycles and permissible scat-tering range, see

21、drawing.If not otherwise stated in the drawing: N90 % 300 000 SSP N90 % : N10 % 1: 35.2.1 Die Schwingspielzahlforderung und diezulssige Streuspanne sind der entsprechendenZeichnung zu entnehmen.Falls in der Zeichnung nicht anders angegeben,ergibt: N90 % 300 000 SSP N90 % : N10 % 1: 35.2.2 Cracks and

22、 defects of the steel structureand are permissible when the specified number ofcycles is exceeded (N90 % value).5.2.2 Fr die Lenkradstahleinlage und Nabe sindRisse und Fehler erst oberhalb der in der Zeich-nung angegebenen Schwingspielzahl (N90 %-Wert) zulssig.5.3 Test Documentation. With reference

23、to thistest method, the results shall be added to a testreport.5.3 Darstellung. Die Ergebnisse der Prfung sindin einem Prfbericht unter Hinweis auf diesesPrfverfahren darzustellen.6 Safety 6 SicherheitshinweisThis method may involve hazardous materials,operations and equipment. This method does notp

24、ropose to address all the safety problems asso-ciated with its use. It is the responsibility of userof this method to establish appropriate safety andhealth practices and determine the applicability ofregulatory limitations prior to use.Diese Test Procedure enthlt mglicherweisegefhrliche Materialien

25、 Operationen oder Ausrs-tung. Diese Test Procedure ist nicht dazu be-stimmt, auf Sicherheitsprobleme mit diesen hin-zuweisen. Es ist die Verantwortlichkeit der An-wender dieser Test Procedure, angemesseneSicherheits- und Gesundheitsvorkehrungen zutreffen und die Anwendbarkeit der gesetzlichenGrenze

26、n vor dem Gebrauch zu bestimmen.GME L-9B-2 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 4 September 2008LBSP GME TP G 06/997 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis test procedure shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS etc.

27、as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt an-zugeben:“Test to GME L-9B-2“ “Prfung nach GME L-9B-2“8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. The specification was first approvedand released in 02 / APR / 1979.8.1 Freigabe. Diese

28、Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 02 / APR / 1979.8.2 Revisions. 8.2 nderungen.Rev. Date Description / Reason Originating Organization / CommitteeA 30 MAR 1987 completely reworked /komplett berarbeitetITEZB 19 JAN 1999 was issue of 30 MAR 1987completely reworked /war Ausgabe vom 30 MAR 1987komplett berarbeitetITEZ T&V ZentrallaborC 11 APR 2000 Paragraph 5.2.1N90 % : N10 % was 1: 3 /Abschnitt 5.2.1N90 % : N10 % war 1: 3ITEZ T&V ZentrallaborD 11 SEP 2008 set to Superseded /Status auf Superseded gesetztGME Engineering

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM C1642-2014 Standard Practice for Determining Air Leakage Rates of Aerosol Foam Sealants and Other Construction Joint Fill and Insulation Materials《气溶胶泡沫填缝剂和其它建筑填缝及绝缘材料漏气率的测定用标.pdf ASTM C1642-2014 Standard Practice for Determining Air Leakage Rates of Aerosol Foam Sealants and Other Construction Joint Fill and Insulation Materials《气溶胶泡沫填缝剂和其它建筑填缝及绝缘材料漏气率的测定用标.pdf
  • ASTM C1643-2008 Standard Test Method to Measuring the Post Dispensing Volumetric Expansion of Aerosol Foam Sealants《测量气溶胶泡沫密封剂的后滴涂体积膨胀的标准试验方法》.pdf ASTM C1643-2008 Standard Test Method to Measuring the Post Dispensing Volumetric Expansion of Aerosol Foam Sealants《测量气溶胶泡沫密封剂的后滴涂体积膨胀的标准试验方法》.pdf
  • ASTM C1643-2014 Standard Test Method to Measuring the Post Dispensing Volumetric Expansion of Aerosol Foam Sealants《测量气溶胶泡沫密封剂的后滴涂体积膨胀的标准试验方法》.pdf ASTM C1643-2014 Standard Test Method to Measuring the Post Dispensing Volumetric Expansion of Aerosol Foam Sealants《测量气溶胶泡沫密封剂的后滴涂体积膨胀的标准试验方法》.pdf
  • ASTM C1644-2006 Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《加固混凝土在线污水槽和管道之间回弹性连接器的标准实施规程》.pdf ASTM C1644-2006 Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《加固混凝土在线污水槽和管道之间回弹性连接器的标准实施规程》.pdf
  • ASTM C1644-2006(2011) Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《钢筋混凝土工地废水池和管道间的弹性接头的标准归规范》.pdf ASTM C1644-2006(2011) Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《钢筋混凝土工地废水池和管道间的弹性接头的标准归规范》.pdf
  • ASTM C1644-2006(2017) Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《钢筋混凝土现场污水池和管道间弹性接头的标准规格》.pdf ASTM C1644-2006(2017) Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete On-Site Wastewater Tanks and Pipes《钢筋混凝土现场污水池和管道间弹性接头的标准规格》.pdf
  • ASTM C1645 C1645M-2009 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性标准试验方法》.pdf ASTM C1645 C1645M-2009 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性标准试验方法》.pdf
  • ASTM C1645 C1645M-2011 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性标准试验方法》.pdf ASTM C1645 C1645M-2011 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性标准试验方法》.pdf
  • ASTM C1645 C1645M-2015 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性的标准试验方法》.pdf ASTM C1645 C1645M-2015 Standard Test Method for Freeze-thaw and De-icing Salt Durability of Solid Concrete Interlocking Paving Units《固体混凝土联锁铺砌石块的解冻和除冰盐耐用性的标准试验方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1