ITU-T S 8 SPANISH-1993 INTERCONTINENTAL STANDARDIZATION OF THE MODULATION RATE OF START-STOP APPARATUS AND OF THE USE OF COMBINATION No 4 IN FIGURE-SHIFT《起止设备的调制率和数字变位跳格变换符号中的第4结合使.pdf

上传人:figureissue185 文档编号:803068 上传时间:2019-02-04 格式:PDF 页数:3 大小:45.73KB
下载 相关 举报
ITU-T S 8 SPANISH-1993 INTERCONTINENTAL STANDARDIZATION OF THE MODULATION RATE OF START-STOP APPARATUS AND OF THE USE OF COMBINATION No 4 IN FIGURE-SHIFT《起止设备的调制率和数字变位跳格变换符号中的第4结合使.pdf_第1页
第1页 / 共3页
ITU-T S 8 SPANISH-1993 INTERCONTINENTAL STANDARDIZATION OF THE MODULATION RATE OF START-STOP APPARATUS AND OF THE USE OF COMBINATION No 4 IN FIGURE-SHIFT《起止设备的调制率和数字变位跳格变换符号中的第4结合使.pdf_第2页
第2页 / 共3页
ITU-T S 8 SPANISH-1993 INTERCONTINENTAL STANDARDIZATION OF THE MODULATION RATE OF START-STOP APPARATUS AND OF THE USE OF COMBINATION No 4 IN FIGURE-SHIFT《起止设备的调制率和数字变位跳格变换符号中的第4结合使.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、UNIN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONESUIT-T S.8SECTOR DE NORMALIZACIN (03/93)DE LAS TELECOMUNICACIONESDE LA UITTELEGRAFAEQUIPOS TERMINALESDE TELEGRAFA ALFABTICANORMALIZACIN INTERCONTINENTALDE LA VELOCIDAD DE MODULACINDE LOS APARATOS ARRTMICOS YDE LA UTILIZACIN DE LACOMBINACIN N. 4 DE CAMBIO A CIFR

2、ASRecomendacin UIT-T S.8(Anteriormente Recomendacin del CCITT)PREFACIOEl Sector de Normalizacin de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T) es un rgano permanente de la UninInternacional de Telecomunicaciones. El UIT-T tiene a su cargo el estudio de las cuestiones tcnicas, de explotacin yde tarifica

3、cin y la formulacin de Recomendaciones al respecto con objeto de normalizar las telecomunicaciones sobreuna base mundial.La Conferencia Mundial de Normalizacin de las Telecomunicaciones (CMNT), que se rene cada cuatro aos,establece los temas que habrn de abordar las Comisiones de Estudio del UIT-T,

4、que preparan luego Recomendacionessobre esos temas.La Recomendacin UIT-T S.8, revisada por la Comisin de Estudio IX (1988-1993) del UIT-T, fue aprobada por laCMNT (Helsinki, 1-12 de marzo de 1993)._NOTAS1 Como consecuencia del proceso de reforma de la Unin Internacional de Telecomunicaciones (UIT),

5、el CCITTdej de existir el 28 de febrero de 1993. En su lugar se cre el 1 de marzo de 1993 el Sector de Normalizacin de lasTelecomunicaciones de la UIT (UIT-T). Igualmente en este proceso de reforma, la IFRB y el CCIR han sido sustituidospor el Sector de Radiocomunicaciones.Para no retrasar la public

6、acin de la presente Recomendacin, no se han modificado en el texto las referencias quecontienen los acrnimos CCITT, CCIR o IFRB o el nombre de sus rganos correspondientes, como la AsambleaPlenaria, la Secretara, etc. Las ediciones futuras en la presente Recomendacin contendrn la terminologa adecuada

7、 enrelacin con la nueva estructura de la UIT.2 Por razones de concisin, el trmino Administracin se utiliza en la presente Recomendacin para designara una administracin de telecomunicaciones y a una empresa de explotacin reconocida. UIT 1994Reservados todos los derechos. No podr reproducirse o utiliz

8、arse la presente Recomendacin ni parte de la misma decualquier forma ni por cualquier procedimiento, electrnico o mecnico, comprendidas la fotocopia y la grabacin enmicropelcula, sin autorizacin escrita de la UIT.Recomendacin S.8 (03/93) 1Recomendacin S.8Recomendacin S.8 (03/93)NORMALIZACIN INTERCON

9、TINENTAL DE LA VELOCIDADDE MODULACIN DE LOS APARATOS ARRTMICOS YDE LA UTILIZACIN DE LA COMBINACIN N. 4DE CAMBIO A CIFRAS(antiguas Recomendaciones C.5 y C.11 del CCIT, Arnhem, 1953,modificada en Helsinki, 1993)El CCITT,considerando(a) que, de conformidad con la Recomendacin S.3, la velocidad de modul

10、acin normalizada recomendada paralos aparatos arrtmicos empleados en el servicio internacional (servicio intercontinental inclusive) es de 50 baudios;(b) que, no obstante, en algunas regiones del mundo (especialmente Estados Unidos de Amrica) se emplea paralos aparatos arrtmicos otra velocidad de mo

11、dulacin;(c) que, aun reconociendo las ventajas que presenta, no es posible en la actualidad adoptar en el plano mundialuna velocidad de modulacin normalizada para el servicio intercontinental;(d) que es indispensable hacer todo lo posible por facilitar el establecimiento de enlaces intercontinentale

12、s, a pesarde que las velocidades de modulacin de los aparatos arrtmicos utilizados puedan no ser las mismas;(e) que existen mtodos que emplean dispositivos automticos de almacenamiento insertos en el circuito, gracias alos cuales es posible la explotacin en comn de aparatos arrtmicos de velocidad de

13、 modulacin distinta; y(f) que, adems, en ciertos circuitos intercontinentales (por ejemplo, en los circuitos radioelctricos), es a vecesindispensable asociar a los dispositivos de almacenamiento ciertos aparatos sncronos de tipo especial, como se hace yaen las secciones intercontinentales de los enl

14、aces arrtmicos,recomienda por unanimidad(1) que cuando en el servicio intercontinental haya que explotar aparatos arrtmicos de una velocidad demodulacin de 50 baudios con otros de una velocidad de modulacin distinta de la normalizada, se inserte en loscircuitos internacionales de que se trate un dis

15、positivo de conversin, por ejemplo, equipo automtico dealmacenamiento y de retransmisin, con arreglo a un mtodo que habr de ser objeto de acuerdo bilateral entre lasAdministraciones y/o las empresas de explotacin de telecomunicaciones reconocidas interesadas;considerando(g) que el empleo de signos o

16、 funciones diferentes para la combinacin N. 4 de la posicin cifras del AlfabetoInternacional Telegrfico N. 2 en aparatos arrtmicos que hayan de trabajar asociados en una misma red da lugar adificultades de explotacin que, en definitiva, hacen imposible la utilizacin de dicha combinacin; y(h) que el

17、empleo de esta combinacin para poner en marcha el transmisor de distintivo permite al solicitantecerciorarse del buen establecimiento de la comunicacin y del buen funcionamiento del aparato de su corresponsal,contribuyendo al mismo tiempo a reducir considerablemente los tiempos de establecimiento de

18、 la comunicacin, con loque mejorar notablemente el servicio,recomienda por unanimidad(2) que la secuencia de seales cambio a cifras D (combinaciones N. 30 y N. 4) del Alfabeto InternacionalTelegrfico N.o2 se reserve exclusivamente, tanto en el servicio internacional como en el servicio intercontinen

19、tal, parala puesta en marcha del transmisor de distintivo; y(3) que, cuando en el servicio intercontinental haya que explotar aparatos que no permitan el empleo deltransmisor de distintivo, las Administraciones y/o empresas de explotacin reconocidas interesadas determinen medianteacuerdo bilateral las modalidades de utilizacin de la secuencia de seales N. 30 y N. 4.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN 60738-1-3-2008 Thermistors - Directly heated positive step-function temperature coefficient - Part 1-3 Blank detail specification - Inrush current application - Assessment le.pdf BS EN 60738-1-3-2008 Thermistors - Directly heated positive step-function temperature coefficient - Part 1-3 Blank detail specification - Inrush current application - Assessment le.pdf
  • BS EN 60738-1-4-2008 Thermistors Directly heated positive step-function temperature coefficient Blank detail specification Sensing application Assessment level EZ《热敏电阻器 直热式阶梯函数正温度系.pdf BS EN 60738-1-4-2008 Thermistors Directly heated positive step-function temperature coefficient Blank detail specification Sensing application Assessment level EZ《热敏电阻器 直热式阶梯函数正温度系.pdf
  • BS EN 60740-1-2005 Laminations for transformers and inductors - Mechanical and electrical characteristics《变压器和电感器用叠层结构 机械和电气特征》.pdf BS EN 60740-1-2005 Laminations for transformers and inductors - Mechanical and electrical characteristics《变压器和电感器用叠层结构 机械和电气特征》.pdf
  • BS EN 60743-2013 Live working Terminology for tools devices and equipment《带电作业 工具 设备和装置术语》.pdf BS EN 60743-2013 Live working Terminology for tools devices and equipment《带电作业 工具 设备和装置术语》.pdf
  • BS EN 60745-2-1-2010 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for drills and impact drills《手持式电动工具 安全性 钻和冲击钻的详细要求》.pdf BS EN 60745-2-1-2010 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for drills and impact drills《手持式电动工具 安全性 钻和冲击钻的详细要求》.pdf
  • BS EN 60745-2-12-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for concrete vibrators《手持式电动工具 安全性 混凝土振捣器的特殊要求》.pdf BS EN 60745-2-12-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for concrete vibrators《手持式电动工具 安全性 混凝土振捣器的特殊要求》.pdf
  • BS EN 60745-2-13-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for chain saws《手持式电动工具 安全性 链锯的特殊要求》.pdf BS EN 60745-2-13-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for chain saws《手持式电动工具 安全性 链锯的特殊要求》.pdf
  • BS EN 60745-2-16-2010 Hand-held motor-operated electric tools Safety Particular requirements for tackers《手持电动工具 安全性 敲钉器特定要求》.pdf BS EN 60745-2-16-2010 Hand-held motor-operated electric tools Safety Particular requirements for tackers《手持电动工具 安全性 敲钉器特定要求》.pdf
  • BS EN 60745-2-18-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for strapping tools《手持式电动工具 安全性 打包工具的详细要求》.pdf BS EN 60745-2-18-2009 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Particular requirements for strapping tools《手持式电动工具 安全性 打包工具的详细要求》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1