1、陕西专升本英语(翻译)模拟试卷 1 及答案与解析Section ADirections: Translate the following English into Chinese.1 The atomic weight of helium is five times more than that of hydrogen.2 There are also great advantages that come from the variety of culture brought by settlers from other lands.3 In countries where people re
2、main in one town or city for most of their lives, the social customs are quite different.4 If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.5 In addition to material help the government provides technical training for rural laid-off workers.6
3、 You will find that it possesses many unique features which definitely place it ahead of its many competitors.7 Although religions have long been a part of Chinese culture, religious believers in China have always constituted a small percentage of the population.8 First let me give you an idea of ho
4、w little China is known to the Americans.9 An ideal family admired by all consisted of five generations, with the male members making all the important decisions.10 The structure of the family, which is a basic unit of the society, changes along with the development of the society.11 The government
5、and the society show much concern for the well-being of the elderly and offer a variety of services.12 There s no right amount of sleep for everyone, and generally sleep requirements decrease with age.13 It is already clear that machines have superior mental abilities to many life forms.14 Scientist
6、s are working on devices that can electronically perform some sight and hearing functions, which could make life easier for the blind and deaf.15 Anyone who plans to do public relations work should get as broad an education as possible.陕西专升本英语(翻译)模拟试卷 1 答案与解析Section ADirections: Translate the follow
7、ing English into Chinese.1 【正确答案】 核的原子质量比氢的原子质量重五倍。【知识模块】 翻译2 【正确答案】 移民从各地带来了多种文化,也产生了极大的好处。【知识模块】 翻译3 【正确答案】 有些国家的人几乎终生未离开过同一个城镇,所以社会风俗颇为不同。【知识模块】 翻译4 【正确答案】 如果贵公司能提供所需型号和品质的货,我们可经常大宗订货。【知识模块】 翻译5 【正确答案】 除了给予物质援助外,政府还给农村剩余劳动人口提供技术培训。【知识模块】 翻译6 【正确答案】 贵公司会留意到,该产品具有许多独特的优点,位居同类货品之榜首。【知识模块】 翻译7 【正确答案】
8、 尽管宗教早就成为中国文化的一个组成部分,但是宗教信仰者在人口中的比例一直很小。【知识模块】 翻译8 【正确答案】 首先,让大家了解一下美国人对中国所知甚少。【知识模块】 翻译9 【正确答案】 理想的、令人羡慕的家庭由五代人组成,家里的重要决定由男性作出。【知识模块】 翻译10 【正确答案】 家庭结构是社会结构的基本单位,它随着社会的发展而变化。【知识模块】 翻译11 【正确答案】 政府和社会非常关注老年人的福利问题,并给他们提供了多种服务。【知识模块】 翻译12 【正确答案】 每个人都没有确切的睡眠量,一般来说,睡眠需求会随着年龄增长而减少。【知识模块】 翻译13 【正确答案】 已经很清楚,机器的思维能力高于许多生命形式。【知识模块】 翻译14 【正确答案】 科学家正在研制具有一定视听功能的电子装置,以减少盲人、听障者的生活不便。【知识模块】 翻译15 【正确答案】 凡是打算从事公关工作的人都应该接受尽可能广泛的教育。【知识模块】 翻译