Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf

上传人:bowdiet140 文档编号:1010804 上传时间:2019-03-20 格式:PDF 页数:76 大小:545.56KB
下载 相关 举报
Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf_第1页
第1页 / 共76页
Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf_第2页
第2页 / 共76页
Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf_第3页
第3页 / 共76页
Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf_第4页
第4页 / 共76页
Oeko-Tex stanard 1000-2006 Oeko-Tex stanard 1000《标准1000的生态纺织品(Oeko-Tex)》.pdf_第5页
第5页 / 共76页
点击查看更多>>
资源描述

1、ko-Tex International, Prfge-meinschaft Umweltfreundliche Textilien ko-Tex International, Associa-tion for the Assessment of Envi-ronmentally Friendly Textiles ko-Tex International, Associa-tion pour lappellation des Texti-les respectant lenvironnement ko-Tex International Ausgabe/Edition 01/2006 ko-

2、Tex International ko-Tex Standard 1000 (Deutsch/English/Franais) Ausgabe/Edition 01/2006 ko-Tex Standard 1000, Inhalt / Contents / Contenu, Impressum Seite/Page 3 ko-Tex International Ausgabe/Edition 01/2006 Inhalt Contents Contenu Vorbemerkungen Preliminary Remarks Remarques prliminaires Begriffe D

3、efinitions Dfinitions Teil A Produktionsstttenkenn-zeichnung Part A Labelling of Production Sites Partie A Labelling des sites de production Teil B Produktkennzeichnung Part B Labelling of Products Partie B Labelling de produits Anhang 1 Umweltmanagement Appendix 1 Environmental Manage-ment Annexe 1

4、 Management environne-mental Anhang 2 : Diverses Appendix 2: Various Annexe 2 Divers Impressum Medieninhaber / Herausgeber: ko-Tex International, Prfge-meinschaft Umweltfreundliche Textilien. Impressum Editor: ko-Tex International, Associa-tion for the Assessment of Envi-ronmentally Friendly Textile

5、s. Impressum Editeur: ko-Tex International, Associa-tion pour lappellation des Texti-les respectant lenvironnement. c/o TESTEX Gotthardstr. 61, Postfach 2156, CH-8027 Zrich, Schweiz c/o TESTEX Gotthardtstr. 61, Postfach 2156, CH-8027 Zurich, Switzerland c/o TESTEX Gotthardstr. 61, Postfach 2156, CH-

6、8027 Zurich, Suisse Erscheinungsort: Zrich, Schweiz Place of origin Zurich, Switzerland Lieu de parution Zurich, Suisse Verlag de lautre, le produit peut tre cot. Betriebsstttenberprfung Production site evaluation Cotation du site de production Die Beurteilung von Produkti-onsprozessen oder Betriebs

7、stt-ten ist wesentlich einfacher, da es sich um rumlich, zeitlich und meist auch technologisch wohl-definierte Einheiten handelt. Wird bei der Bewertung auch die Pro-duktionsmenge quantifiziert, so wird auch ein Teil des Lebens-zyklus dieses Produktes und aller weiter daraus hergestellter Endprodukt

8、e erfasst. Diese Mo-dule knnen dann Stein um Stein zusammengefgt werden. The evaluation of production processes and production sites is more straightforward, as there are defined modules in respect of place, time and technology. Quantifying such an approach for the amount of products crossing this p

9、rocess there are also in-cluded a part of the life circle of this product and all differing later final products formed out of it. Such modules can then be joined together brick by brick. Lvaluation des procds et des sites de production est nettement plus aise car elle dpend duni-ts despaces, de tem

10、ps et de technologie clairement dfinies. De plus, si la masse est quanti-fie dun produit entrant dans les procds, elle reprsente de ce fait une tape du cycle de vie dudit produit ainsi que de tous les produits finals tirs de celui-ci. Les tapes ainsi dfinies peu-vent tre assembles pice par pice. Die

11、 Betrachtung der Umwelt-auswirkungen einer Produktions-sttte und die Bewertung um-weltvertrglich“, attestiert daher nicht nur dem jeweiligen Produ-The assessment of the environ-mental impact of the production site and a classification as envi-ronmentally sound“ not only shows the high environmental

12、La cotation des impacts sur len-vironnement dun site de produc-tion et la qualification de ce site en tant que “respectueux de lenvironnement“ ne dmontrent ko-Tex Standard 1000, Vorbemerkungen / Preliminary Remarks / Introduction Seite/Page 11 ko-Tex International Ausgabe/Edition 01/2006 zenten sein

13、en hohen Umwelt-standard, sondern stellt auch einen integrierenden Bestandteil der Produktbewertung dar. standards in production, but it also forms an integrated part of a product evaluation. pas seulement son haut niveau environnemental mais prsentent aussi une part intgre de lva-luation du produit

14、. Produktberprfung Product evaluation Cotation du produit Die Betrachtung des Lebenszyk-lus eines Produktes von der Wiege bis zur Bahre, ein Life-Cycle-Assessment“, ermglicht bei korrekter Durchfhrung grundstzlich einen Vergleich zwischen verschiedenen Produk-ten, ist aber von den wissen-schaftliche

15、n Grundlagen und der praktischen Durchfhrung her extrem aufwendig. Besonders schwierig ist die Definition des Bewertungsumfanges der Fakto-ren, die keinen signifikanten Ein-fluss auf das Ergebnis haben . An evaluation of the complete life of a product from cradle to grave“, a life cycle assessment“,

16、 enables in principle a compari-son between different products. Nevertheless the scientific basis and the practical approach are rather laborious. Especially diffi-cult is the definition of the amount of details necessary and the evaluation of the factors which are insignificant for the result. Une

17、cotation dun produit “du berceau au tombeau“, une va-luation du cycle de vie (life cycle assessment), permet en principe une comparaison entre diffrents produits. Toutefois, les bases scientifiques et lapproche classi-que en sont trs laborieuses. Sont particulirement problma-tiques la dfinition de c

18、apacit dvaluation et la mise de ct des facteurs jugs ngligeables. Das ko-Tex Standard 1000 Konzept The ko-Tex Standard 1000 concept Le concept de lko-Tex Stan-dard 1000 Die Zielsetzung des Standards 1000 von ko-Tex International ist Betriebssttten und Produkte auf ihre Umweltvertrglichkeit zu berprf

19、en und unabhngig zu dokumentieren, dass Umwelt-bemhungen gemacht werden und dabei bereits ein gewisses Niveau erreicht ist. The aim of the Standard 1000 of the ko-Tex International is an evaluation of the environmental performance of textile production sites and products and to docu-ment independent

20、ly that certain environmental measures are undertaken and a certain level is achieved. Le but du Standard 1000 de ko-Tex International est de contrler sites de production et produits du point de vue de la technique environnementale et dattester que des mesures ont t prises en vue de la protection de

21、 lenvironnement et quun ni-veau minimum est atteint. Betriebssttten- und Produkt-zertifizierung Production site and product certification Certification de sites de pro-duction et de produits Das System des ko-Tex Stan-dards 1000 umfasst sowohl die berprfung der Umweltleistung textiler Betriebssttten

22、 als auch eine Prfung und Auditierung der umweltvertrglichen Herstellung textiler Produkte. The system of ko-Tex Standard 1000 consists in auditing the environmental performance of textile production sites as well as evaluating textile products for their environmental sound pro-duction. Le principe

23、dko-Tex Standard 1000 consiste en valuer les produits textiles aussi bien pour les qualits cologiques de leur fabrication que pour limpact sur lenvironnement de leur site de production. Teil A des Standards beschreibt die Anforderungen an die Pro-duktionssttten, Teil B die Anfor-derungen an die Zert

24、ifizierung textiler Produkte. Part A of the Standard contains the requirements for certification of production sites, Part B covers the requirements for labelling of textile products. La partie A du Standard contient les exigences pour la certification des sites de production et partie B recouvre le

25、s exigences pour la certification des produits textiles. Umweltmanagement und Be-wertung Environmental management and grading Management environnemental et classification Ein wesentliches Merkmal um-weltvertrglicher Produktion ist, dass durch neue Erkenntnisse und neue technische Mglichkei-An essent

26、ial feature of environ-mentally sound production is its continuous redefinition based on new research results and new Une caractristique essentielle dune production respectueuse de lenvironnement se dtermine sa capacit de sadapter conti-ko-Tex Standard 1000, Vorbemerkungen / Preliminary Remarks / In

27、troduction Seite/Page 12 ko-Tex International Ausgabe/Edition 01/2006 ten der Anforderungsstand im-mer wieder neu definiert werden muss. technological opportunities. nuellement aux nouvelles possi-bilits techniques. Eine wirksame Mglichkeit, um die Gesamtumweltleistung eines Betriebes bei der Herste

28、llung der Produkte stndig zu verbessern, ist die Einfhrung eines Um-weltmanagementsystems. An efficient possibility to improve the overall environmental per-formance of produced goods of a company is the implementation of an environmental manage-ment system. Un moyen efficace damliorer continuelleme

29、nt la performance environnementale de la fabrica-tion dun produit dans une com-pagnie est donn par la cration dun systme de management environnemental. Zu den Massnahmen des Um-weltmanagements sind zur Si-cherstellung von Umweltmin-deststandards zustzlich gezielte technische Anforderungen vor-gegebe

30、n. In addition to environmental management measure, detailed technical requirements for the achievement of a common envi-ronmental minimal standard are given. En plus des mesures en rapport avec le management environne-mental, sont donnes des exi-gences dtailles pour garantir un niveau environnement

31、al mi-nimum. Die Vorgaben sind zu unterteilen in Verbote, wenn Produktions-techniken und Einsatzchemika-lien aus Sicht der Umwelt sowie aus gesundheitlichen Grnden nicht vertretbar sind, und in Wer-te, deren Einhaltung kontinuier-lich berprft werden muss. These requirements may be divided in prohibi

32、tions, when some chemicals and production techniques are no longer accept-able in terms of an environmental friendly production due to health as well as environmental risks, and in values that have to be controlled continuously. Les exigences se divisent en-suite en interdictions, quand certaines su

33、bstances ou certai-nes techniques ne sont plus ac-ceptables en matire dcologie du fait du danger quils prsen-tent pour la sant ou pour lenvi-ronnement, et en valeurs qui doivent tre contrl continuel-lement. ber die Sicherstellung von Min-desterfordernissen hinaus, er-mglichen diese Vorgaben dem Betr

34、ieb eine Orientierungshilfe bei der Einschtzung des Hand-lungsbedarfes und der Entwick-lung der vorrangigen Umwelt-massnahmen. These requirements do not only give a minimum basis but they may also be used by the com-pany as a guide to find out the priority fields for environmental action. Ces exigen

35、ces ne reprsentent pas seulement une base mini-male gnrale, elles peuvent tre utilises par lentreprise comme orientation pour le dveloppe-ment des mesures environne-mentales prioritaires. Vorteile des ko-Tex Stan-dards 1000 Advantages of the ko-Tex Standard 1000 Avantages de lko-Tex Standard 1000 Da

36、s System des ko-Tex Stan-dards 1000 weist gegenber Systemen der Umweltmanage-mentzertifizierung, wie dem EU-EMAS System, Vorteile auf. The ko-Tex Standard 1000 system has advantages com-pared to certification systems for environmental management like the EU EMAS System. Le systme ko-Tex Standard 100

37、0 prsente certains avanta-ges sur les systmes de mana-gement environnemental tels que le systme EU-EMAS. Der ko-Tex Standard 1000 ist nicht nur europaweit, sondern weltweit zugnglich. The ko-Tex Standard 1000 is available not only for Europe but for the whole world. Le systme ko-Tex Standard 1000 es

38、t disponible non seule-ment pour lEurope, mais pour le monde entier. Der ko-Tex Standard 1000 schreibt nicht reine Prozedu-ren vor, wie das EMAS-System, sondern klare Krite-rien und Grenzwerte fr die Prfung und Auditierung von Textil-, Bekleidungs- und Zu-lieferbetrieben. The ko-Tex Standard 1000, o

39、ther than the EMAS system, does not only demand proce-dures but gives clear criteria and limiting values for testing and auditing of textile, cloth-ing companies and ancillary industries. Le systme ko-Tex Stan-dard 1000, contrairement au systme EMAS, ne prescrit pas seulement des procdu-res, mais no

40、nce clairement des critres et valeurs limites pour le test et laudit dentre-prises textiles, dhabillement et de livraison. ko-Tex Standard 1000, Vorbemerkungen / Preliminary Remarks / Introduction Seite/Page 13 ko-Tex International Ausgabe/Edition 01/2006 Der ko-Tex Standard 1000 erweitert die human

41、kologi-sche Untersuchung von Texti-lien (nach ko-Tex Standard 100) um die produktionsko-logische Betrachtung. The ko-Tex Standard 1000 extends the human-ecological testing in conformity with the ko-Tex Standard 100 by the inspection of the ecology of production. Le standard ko-Tex 1000 tend le test

42、en rapport avec lcologie humaine effectu dans le cadre de lko-Tex Standard 100, au domaine de lcologie de production. Die Produktgruppenzertifizie-rung nach ko-Tex Standard 1000 erstreckt sich auf alle Glieder der textilen Kette, die an der Herstellung des texti-len Endproduktes beteiligt sind, und

43、erlaubt damit eine Gesamtaussage ber die Ent-stehung eines Produkts. Das EMAS-System bezieht seine Aussage nur auf eine be-stimmte Betriebssttte. The product certification ac-cording to ko-Tex Standard 1000 extends to all links of the production chain and therefore allows an evaluation of the format

44、ion of the prod-uct. The EMAS system only evaluates a single production site. La certification du groupe de produit selon ko-Tex Stan-dard 1000 englobe la totalit des tapes de la chane de production de larticle et per-met ainsi une expertise de la fabrication de celui-ci. Le sys-tme EMAS nvalue quun

45、 site de production unitaire. Die Produktgruppenzertifikate von Ausgangsmaterialien, er-teilt nach ko-Tex Standard 1000, Teil B, werden fr die Produktion einer Vielzahl von textilen Endprodukten aner-kannt. The product certificates given for preliminary products ac-cording to ko-Tex Standard 1000, P

46、art B, are certificates that are accepted for the pro-duction of a variety of textile products leaving a site. Les certificats obtenus pour des groupes de produits selon ko-Tex Standard 1000, Par-tie B, sont reconnus en tant que certificats pour matires primeurs pour la production des diffrents prod

47、uits textiles finis. Der ko-Tex Standard 1000 stellt einen erhhten Schutz fr den Verbraucher dar, da das textile Produkt im Rah-men einer Betriebsstttenzer-tifizierung auch den human-kologischen Anforderungen des Konsumenten (im Hin-blick auf toxische Produkte) entspricht. The ko-Tex Standard 1000 s

48、tates an increased level of protection for the consumer as the products of a certified production site also corre-spond to the requirements of human ecology with regard to toxic substances. Lko-Tex Standard 1000 reprsente une scurit ac-crue pour le consommateur, puisque le textile provenant dun site de production certifi remplit aussi les exigences de lcologie humaine (du point de vue des substances toxi-ques). Der ko-Tex Standard 1000 erlaubt - bei durchgehender berprfung aller Produkti-onseinheiten, die an der Her-stellung eines textilen Pro-dukts beteiligt sind - eine ent-sprechende

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1