VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf

上传人:cleanass300 文档编号:1075413 上传时间:2019-04-06 格式:PDF 页数:38 大小:728.17KB
下载 相关 举报
VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf_第1页
第1页 / 共38页
VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf_第2页
第2页 / 共38页
VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf_第3页
第3页 / 共38页
VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf_第4页
第4页 / 共38页
VDI 2263 Blatt 8 1-2011 Dust fires and dust explosions - Hazards - assessment - protective measures - Fire and explosion protection on elevators - Examples.pdf_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREStaubbrnde und StaubexplosionenGefahren Beurteilung SchutzmanahmenBrand- und Explosionsschutz an ElevatorenBeispieleDust fires and dust explosionsHazards assessment protective measuresFire and explosion protection in elevatorsExamplesVDI 2263Blatt 8.1 / Part 8.1Ausg. deutsc

2、h/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Management und Sicherheit in der UmwelttechnikVDI/DIN-Handbuch Reinhaltung der Luft, Band 6: Abgasreinigung StaubtechnikVDI-Handbuch Technische Logistik, Band 4: ArbeitsschutzVDI-Handbuch Verfahrenstechnik und Chemieingenieurwesen, Band 4: ArbeitsschutzVDI-

3、RICHTLINIENZubeziehen durch /Available at BeuthVerlag GmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V.,Dsseldorf 2011Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestattet / Reproduction evenfor internal use not permittedDie deutsche Version dieser

4、Richtlinie ist verbindlich.ICS 13.230, 53.040.10 Mrz 2011 March 2011The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-lation.Frhere Ausgabe: 12.09 Entwurf, deutsch Formeredition: 12/09Draft, in German onlyVDI-Gesellscha

5、ft Energie und Umwelt (GEU)Fachbereich Management und Sicherheit in der Energie- und UmwelttechnikInhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 32 Begriffe . . . . . . . . . . .

6、 . . . . . . . . . 33 Beispiele zum vorbeugenden Explosionsschutz. . . . . . . . . . . . . . . . 43.1 Vermeidung explosionsfhiger Atmosphre . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.2 Zndquellenvermeidung . . . . . . . . . . 53.3 Organisatorische Manahmen . . . . . . . 104 Manahmen zum konstruktiven Exp

7、losionsschutz an Elevatoren . . . . . . . 124.1 Dimensionierung und Anordnung von Druckentlastungseinrichtungen . . . . . . . 124.2 Verwendung von flammenlosen Explosionsdruckentlastungseinrichtungenoder Abblasrohren . . . . . . . . . . . . . 154.3 Explosionsfestigkeit. . . . . . . . . . . . . 164.4

8、 Explosionsunterdrckung . . . . . . . . . . 184.5 Entkopplungseinrichtungen . . . . . . . . . 185 Brandbekmpfung . . . . . . . . . . . . . . . 19Anhang A Vorlage zur Beurteilung der Brandgefhrdung . . . . . . . . . 21Anhang B Beispiel zur Beurteilung der Brand-gefhrdung an einem Becherelevator zum F

9、rdern von lsaaten. . . . . . . 29Schrifttum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Terms and definitions . . . . . . .

10、 . . . . . . 33 Examples of preventive explosionprotection . . . . . . . . . . . . . . 43.1 Avoiding potentially explosive atmospheres. . . . . . . . . . . . . . . . . 43.2 Avoiding ignition sources. . . . . . . . . . 53.3 Organisational measures . . . . . . . . . . 104 Construction measures for exp

11、losion protection in elevators . . . . . . . 124.1 Dimensions and arrangement of dust explosion venting systems. . . . . . . 124.2 Use of flameless venting equipment or vent ducts . . . . . . . . . . 15 4.3 Explosion resistance . . . . . . . . . . . . 164.4 Explosion suppression . . . . . . . . . .

12、 184.5 Explosion isolation systems . . . . . . . . 185 Fire fighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Annex A Form for the assessment of fire hazards. . . . . . . . . . . . . . 25Annex B Example of the assessment of a fire hazard for a bucket elevator to convey oil seeds. . . . . . . . . . .

13、 . 33Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 2 VDI 2263 Blatt 8.1 / Part 8.1VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-ac

14、htung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalten.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und

15、 unter Beachtung der Lizenz-bedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.EinleitungDie vorliegende Richtlinie VDI 2263 Blatt 8.1 gibt praktische Hinweise und Lsung

16、sanstze fr Schutz-manahmen in Ergnzung zur Richtlinie VDI 2263 Blatt 8, in der die prinzipiellen Vorgehensweisen be-handelt werden. Diese Richtlinie setzt damit die Kenntnis der Richtlinie VDI 2263 Blatt 8 voraus.In dieser Richtlinienreihe sind bisher die bergrei-fende Richtlinie VDI 2263 sowie VDI

17、2263 Blatt 1 bis Blatt 9 erschienen:VDI 2263 Gefahren, Beurteilung, Schutzmanah-men“ gilt fr die Beurteilung der Gefahren und fr Manahmen zur Verhtung von Staubbrnden und Staubexplosionen einschlielich deren gefhrliche Auswirkungen.VDI 2263 Blatt 1 Untersuchungsmethoden zur Er-mittlung von sicherhei

18、tstechnischen Kenngren von Stuben“ beschreibt die Prfungen an einer re-prsentativen und eindeutig definierten Probe nach einer auf die jeweiligen Prfmethoden zugeschnit-tenen Vorbereitung.VDI 2263 Blatt 2 Inertisierung“ behandelt die Iner-tisierung als Manahme des vorbeugenden Explo-sionsschutzes.VD

19、I 2263 Blatt 3 Explosionsdruckstofeste Behl-ter und Apparate; Berechnung, Bau und Prfung“ ist anzuwenden fr Behlter und Apparate, die als Manahme des konstruktiven Explosionsschutzes in explosionsduckstofester Bauweise errichtet werden sollen.VDI 2263 Blatt 4 Unterdrckung von Staubexplo-sionen“: Exp

20、losionsunterdrckungsanlagen sind Einrichtungen, die eine Staubexplosion im An-fangsstadium erkennen und durch schnelles Ein-blasen von Lschmitteln abbrechen. Hierdurch wird der Aufbau eines unzulssig hohen Drucks Preliminary noteThe content of this guideline has been developed in strict accordance w

21、ith the requirements and recom-mendations of the guideline VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts.The use of this guideline without infring

22、ement of copy-right is permitted subject to the licensing conditions specified in the VDI Notices (www.vdi-richtlinien.de). We wish to express our gratitude to all honorary con-tributors to this guideline.IntroductionThis guideline, VDI 2263 Part 8.1,provides practical information and possible solut

23、ions for implementing protective measures to augment guideline VDI 2263 Part 8, which deals with principle approaches. Hence, this guideline requires a familiarity with guideline VDI 2263 Part 8.In the series of guidelines under the title VDI 2263, the basic guideline and Part 1 through Part 9 as we

24、ll as Part 8 and Part 9 have so far been published:VDI 2263 “Hazards, assessment, protective meas-ures” pertains to the assessment of hazards and to measures for the prevention of dust fires and dust explosions including their dangerous effects. VDI 2263 Part 1 “Test methods for the determination of

25、 the safety characteristics of dusts” describes the tests on a representative and clearly defined sam-ple, following preparation tailored to the intended test method. VDI 2263 Part 2 “Inerting” deals with inerting as a measure of preventive explosion protection. VDI 2263 Part 3 “Pressure-shock-resis

26、tant vessels and apparatus; Calculation, construction and tests” covers vessels and apparatus to be built in pres-sure-shock-resistant design as a measure of con-structional explosion protection. VDI 2263 Part 4 “Suppression of dust explosions”: Explosion suppression systems are facilities which det

27、ect developing dust explosions at an early stage and stop them through fast injection of extinguish-ing agents. Build-up of inadmissibly high pres-sures is thus prevented, and the effects of any ex-B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutsch

28、er Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 VDI 2263 Blatt 8.1 / Part 8.1 3 verhindert und die Auswirkungen einer Explosion auf das Innere so geschtzter Behlter oder Appa-rate begrenzt.VDI 2263 Blatt 5 Explosionsschutz bei Wirbel-schichtanlagen“VDI 2263 Blatt 5.1 Explosionsschutz bei Wirbel-schichtanlagen; H

29、inweise und Ausfhrungsbei-spiele fr Hersteller und Betreiber“VDI 2263 Blatt 6 Brand- und Explosionsschutz an Entstaubungsanlagen“VDI 2263 Blatt 6.1 Brand- und Explosionsschutz an Entstaubungsanlagen; Beispiele“VDI 2263 Blatt 7 Brand- und Explosionsschutz an Sprhtrocknungsanlagen“VDI 2263 Blatt 8 Bra

30、nd- und Explosionsschutz an Elevatoren“VDI 2263 Blatt 8.1 Brand- und Explosionsschutz an Elevatoren; Beispiele“VDI 2263 Blatt 9 Bestimmung des Staubungsver-haltens von Schttgtern“Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieser Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter www.vdi.de/2263.1 Anwendu

31、ngsbereichDiese Richtlinie beschreibt den Stand der Technik im Sinn der Legaldefinition des 3 Abs. 6 BImSchG in Verbindung mit dem Anhang zu 3 Abs. 6 BImSchG sowie des 3 (10) der GefStoffV. Stand der Technik in diesem Sinn ist der Entwicklungsstand fortschritt-licher Verfahren, Einrichtungen oder Be

32、triebsweisen, der die praktische Eignung einer Manahme zur Be-grenzung von Emissionen sowie zum Schutz der Ge-sundheit der Beschftigten gesichert erscheinen lsst. Bei der Bestimmung des Stands der Technik sind ins-besondere vergleichbare Verfahren, Einrichtungen oder Betriebsweisen heranzuziehen, di

33、e mit Erfolg im Betrieb erprobt worden sind. Die Richtlinie findet Anwendung auf Manahmen des Explosionsschutzes bei Elevatoren, in denen bei bestimmungsgemer Verwendung brennbare Staub-Luft-Gemische, Dampf-Luft-Gemische oder hybride Gemische vor-handen sind oder entstehen knnen.Diese Richtlinie gib

34、t sowohl den Herstellern als auch gesondert den Betreibern Hinweise in Form von Bei-spielen zur Durchfhrung von Risikobeurteilungen und von Schutzmanahmen.2 BegriffeFr die Anwendung dieser Richtlinie gelten die Be-griffe nach VDI 2263 Blatt 8.plosion on the interior of vessels or apparatus pro-tecte

35、d in this manner are restricted. VDI 2263 Part 5 “Explosion protection in fluidized bed dryers”VDI 2263 Part 5.1 “Explosion protection in fluidized bed dryers; Hints and examples of operation” VDI 2263 Part 6 “Fire and explosion protection in dust extracting installations”VDI 2263 Part 6.1 “Dust fir

36、es and explosion protec-tion in dust extraction installations; Examples“VDI 2263 Part 7 “Dust fires and explosion protection in spraying and drying integrated equipment”VDI 2263 Part 8 “Fire and explosion protection in el-evators”VDI 2263 Part 8.1 “Fire and explosion protection in elevators”VDI 2263

37、 Part 9 “Determination of dustiness of bulk materials”A catalogue of all available parts of this series of guidelines can be accessed on the internet at www.vdi.de/2263.1 ScopeThis guideline describes the state of technology in the sense of the legal definition found in 3 (6) of the Ger-man Federal

38、Immission Control Act (BImSchG), the annex to 3 (6) BImSchG, and in 3 (10) of the Ger-man Hazardous Substances Ordinance (GefStoffV). The state of technology in this sense refers to modern procedures, facilities or modes of operation in their lat-est state of development, which seem to ensure the pr

39、actical suitability of a measure to limit emissions and to protect the health of employees. In determining the state of technology, comparable procedures, facilities and modes of operation, which have been successfully tested in operation, are to be referred to for purposes of comparison. The guidel

40、ine is applied to measures adopted to prevent explosions in elevators in which combustible dust/air mixtures, steam/air mixtures or hybrid mixtures are found or can develop when oper-ated in the intended manner.This guideline provides information for manufactur-ers as well as special information for

41、 operators in the form of examples for conducting risk analyses and implementing preventive measures.2 Terms and definitionsFor the purpose of this guideline, the terms and defi-nitions of VDI 2263 Part 8 apply.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04Alle Rechte vorbehalt

42、en Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 4 VDI 2263 Blatt 8.1 / Part 8.13 Beispiele zum vorbeugenden Explosionsschutz3.1 Vermeidung explosionsfhiger AtmosphreBei Elevatoren ist die Vermeidung explosionsfhiger Atmosphre bei der Frderung von Schttgtern mit brennbarem Staubanteil im Allgemei

43、nen nicht mg-lich.Lediglich bei Z-Frderern und Wellkantenfrderern kann aufgrund des schonenden Transports (dosierte Befllung, groe Laufruhe, geringe Frdergeschwin-digkeit von 150 bis 200 50 %pmin a KStc b+( )exp=The curves depicted in Figure 3 can be described by the following numerical Equation (1)

44、 with parame-ters according to Table 5:(1)Table 5. Parameters in Equation (1) for dust explosion venting configurations according to Figure 3Due to the reduction in heat dissipation in the case of plastic buckets, the explosion resistance values of the elevators are to be increased as follows:Number

45、 Coefficient a Coefficient b Exponent c1 3,292 106 1,957 2,52 0,438 5,761 0,53 67,98 5,467 0,54 401,6 2,78 15 0,673 7,74 0,5KSt in bar m s1Percent increase150 to 200 50 %pmin a KStc b+( )exp=Bild 4. Beispiele fr die erforderliche Explosionsfestigkeit von Becherelevatoren fr verschiedene Druckentlast

46、ungskonfigura-tionenFigure 4. Examples of the necessary explosion resistance of bucket elevators for various explosion venting system configura-tionsBeispiel 1 / Example 1 Beispiel 2 / Example 2B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher I

47、ngenieure e.V., Dsseldorf 2011 VDI 2263 Blatt 8.1 / Part 8.1 15 Beispiel 1 (links)KSt 150 bar m s1 Druckentlastung im Elevatorkopf und in den Elevator-schchten mit maximalen Abstnden von 12 m, gemessen ab Oberkante Elevatorfu Explosionsfestigkeit des Gesamtgehuses: pmin = 1,7 bar (berdruck) gem Bild

48、 3 fr Metallbecher; bei Verwendung von Kunststoffbechern ergibt sich folgen-der Wert: p = 1,7 1,35 = 2,3 barBeispiel 2 (rechts)KSt 150 bar m s1 Druckentlastung im Elevatorkopf und -fu sowie in den Elevatorschchten mit maximalen Abstnden von 6 m ge-messen ab Oberkante Elevatorfu Explosionsfestigkeit

49、nach Bild 3: pmin = 0,7 bar (berdruck); Kunstoffbecher: p = 1 barFr die Beispiele gilt: Druckentlastungsflche Querschnittsflche des Elevatorschachts Ansprechberdruck pstat 0,1 bar Entlastungsfhigkeit EF = 1 keine Anordnung der Druckentlastungsffnungen zwischen den Elevatorschchten (gilt generell) Anordnung der Druckentlastungsffnung auf dem Elevatorfu zwis

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1