1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREPflege von Khlschmierstoffen fr spanende und umformende FertigungsverfahrenManahmen zur Qualittserhaltung, Prozessverbesserung, Abfall- und AbwasserverminderungMaintenance of metalworking fluids for metalcutting and forming operationsMeasures for maintaining quality, proces
2、s improvement,and for reducing solid and liquid wasteVDI 3397Blatt 2 / Part 2Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Fabrikplanung und -betrieb, Band 1: Betriebsberwachung/InstandhaltungVDI-Handbuch Ressourcenmanagement in der UmwelttechnikInhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . .
3、. . . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 32 Khlschmierstoffkreislauf (Anlagenkonzepte) 32.1 Einzel- und Zentralkreislaufsysteme . . . . 4 2.2 Hauptstrom, Teilstrom . . . . . . . . . . . 42.3 Einrichtungen . . . . . . .
4、 . . . . . . . . . 63 berwachung der Khlschmierstoffe . . . . . 63.1 Abweichung vom Sollzustand der Khlschmierstoffe. . . . . . . . . . . . . . 73.2 Mgliche Prfmethoden fr Khlschmierstoffe. . . . . . . . . . . . . . 124 Mechanische/physikalische Manahmen . . . 154.1 Abtrennen fester Fremdstoffe . .
5、. . . . . . 154.2 Abtrennen flssiger Fremdstoffe . . . . . . 315 Temperieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Chemische und physikalische Manahmen . 386.1 Ansetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.2 Nachfllen/Nachstellen . . . . . . . . . . . 406.3 Belften (bei wassergemischten KSS)
6、. . . 417 Khlschmierstoffwechsel (Neubefllung). . . 427.1 Wassergemischte Khlschmierstoffe . . . . 427.2 Nicht wassermischbare Khlschmierstoffe . 438 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Brandschutzmanahmen . . . . . . . . . . . 43Schrifttum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7、 44Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 MWF circulation (system concepts) . . . . . 32.1 Decentralised and centralised circulation systems . . . . . . . . . . .
8、. . . . . . . . 42.2 Full flow, partial flow . . . . . . . . . . . 42.3 Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Monitoring of metalworking fluids . . . . . . 63.1 Deviation from the normal MWF condition . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Possible MWF test methods . . . . . . . . 12 4 Mechanical
9、/physical measures . . . . . . . . 154.1 Separation of solid contaminants. . . . . . 154.2 Separation of liquid contaminants . . . . . 315 Temperature control . . . . . . . . . . . . . . 386 Chemical and physical measures. . . . . . . 386.1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.2 Repleni
10、shing/adjusting . . . . . . . . . . . 406.3 Aeration (of water-mixed MWFs) . . . . . 417 Metalworking-fluid change (new fill) . . . . . 427.1 Water-mixed metalworking fluids . . . . . 427.2 Non-water-miscible metalworking fluids . 438 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Fire-protect
11、ion measures . . . . . . . . . . . 43Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Zubeziehen durch /Available at BeuthVerlag GmbH,10772 Berlin AlleRechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V.,Dsseldorf 2014Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestat
12、tet / Reproduction evenfor internal use not permittedDie deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich.ICS 75.100 Juni 2014 June 2014The German version of this standard shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-lation.Frhere Ausgaben: 09.05; 1
13、1.12 Entwurf, deutsch Former editions: 09/05; 11/12Draft, in German onlyVDI-RICHTLINIENVDI-Gesellschaft Produktion und Logistik (GPL)Fachbereich Produktionstechnik und FertigungsverfahrenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCAB7EF88D9NormCD - Stand 2014-06Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Inge
14、nieure e.V., Dsseldorf 2014 2 VDI 3397 Blatt 2 / Part 2VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweil
15、s auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalten.Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenz-bedingungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlini
16、e mitgewirkt haben, sei gedankt.Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieser Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter www.vdi.de/3397.EinleitungPflege im Sinne dieser Richtlinie bedeutet, die Eigen-schaften von wassergemischten, nicht wassermisch-baren Khlschmierstoffen1) (KSS) und Multifu
17、nkti-onslen2) (MFO) whrend ihres Einsatzes bei Zerspa-nungs- und Umformprozessen durch geeignete Ma-nahmen weitgehend zu erhalten. Die richtige Pflege von KSS entlastet nicht nur aufgrund der verlnger-ten Gebrauchsdauer die Umwelt, sondern steigert auch die Wirtschaftlichkeit eines Fertigungsverfah-
18、rens. Entscheidend ist daher, dass Pflegemanahmen zum einen als ein Teil der heute praktizierten Abfall-verminderungsstrategie und zum anderen als zustz-liche Manahme zur Qualittssicherung der zu bear-beitenden Werkstcke durchgefhrt werden.Folgerichtig hat daher die Richtlinie in bereinstim-mung mit
19、 der gesetzlichen Verpflichtung zur Abfall-reduzierung gem Kreislaufwirtschaftsgesetz (KrWG) die Zielsetzung, eine optimale Standzeit der KSS anzustreben.Weiterhin dienen die in dieser Richtlinie beschriebe-nen Pflegemanahmen bei sachgemer Durchfh-rung dem Gesundheitsschutz des in der Fertigung ar-b
20、eitenden Menschen.1) DIN 51 385 unterscheidet zwischen nicht wassermischbaren und wassermischbaren KSS. Der wassermischbare KSS (Konzentrat) wird vor seiner Anwendung mit Wasser gemischt und damit zum wassergemischten KSS.2) MFO sind Produkte, die sowohl fr mindestens zwei unterschiedli-che Anwendun
21、gen eingesetzt werden knnen (z. B. Hydraulik/Zer-spanung, Zerspanung/Korrosionsschutz, Maschinenschmierung/Umformung, mehrere Zerspanungsverfahren) als auch kompatible Produktfamilien umfassen, mit denen Vermischungsprobleme ver-mieden werden.Preliminary noteThe content of this standard has been dev
22、eloped in strict accordance with the requirements and recom-mendations of the standard VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts.The use of th
23、is standard without infringement of copy-right is permitted subject to the licensing conditions specified in the VDI Notices (www.vdi.de/richtlinien). We wish to express our gratitude to all honorary con-tributors to this standard.A catalogue of all available parts of this series of standards can be
24、 accessed on the Internet at www.vdi.de/3397.IntroductionFor the purposes of this standard, maintenance means taking the appropriate measures in order to largely preserve the properties of water-mixed and non-wa-ter-miscible metalworking fluids1) (MWFs) and of multi-purpose oils2) (MPOs) during thei
25、r use in cut-ting and forming processes. Proper MWF mainte-nance not only reduces the environmental impact thanks to a prolonged fluid life, but also increases the economic efficiency of a production process. It is, therefore, crucial that maintenance measures are car-ried out, firstly, as part of t
26、he currently practised waste-reduction strategy and, secondly, as an accom-panying measure for workpiece quality assurance. Consequently, in accordance with the legal obligation to reduce waste pursuant to the German Life-Cycle Resource Management Act (KrWG), this standard aims to achieve an optimum
27、 service life for the MWFs.Furthermore, if properly performed, the maintenance measures described in this standard will serve for protecting the health of those working in manufac-ture.1) DIN 51 385 distinguishes between non-water-miscible and water-miscible MWFs. A water-miscible MWF (concentrate)
28、is mixed with water before being used, thereby becoming a water-mixed MWF.2) MPOs are products which can be used for at least two different applications (e. g. hydraulics/cutting, cutting/corrosion protection, machine lubrication/forming, several cutting processes). Moreover, they include mutually c
29、ompatible product families, thus avoiding mixing problems. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCAB7EF88D9NormCD - Stand 2014-06All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2014 VDI 3397 Blatt 2 / Part 2 3 Die Ausfhrungen bercksichtigen auch die gesetz-lichen Vorschriften, die vorg
30、egeben sind, z. B. durch das Wasserhaushaltsgesetz (WHG), den Anforderungskatalog der Verordnung ber Anlagen zum Umgang mit wassergefhrdenden Stoffen (VAwS), Regeln der gewerblichen Berufsgenossenschaft und die Technischen Regeln fr Gefahrstoffe (BGR/GUV-R 143).Ausfhrliche Angaben ber KSS fr spanend
31、e und umformende Fertigungsverfahren enthalten die Richtlinien VDI 3397 Blatt 1 und VDI 3035.1 AnwendungsbereichDiese Richtlinie gilt nur in Verbindung mit den Richtlinien VDI 3397 Blatt 1 und Blatt 3 sowie VDI 3035. Sie beschreibt die Pflege whrend des KSS-Einsatzes. Es werden Anleitungen aus kono-
32、mischer und kologischer Sicht zur Erzielung einer optimalen Standzeit fr verschiedene KSS-Sorten unter Beachtung aller Rechtsvorschriften gegeben. Die Richtlinie ist fr die Verlustschmierung nicht an-wendbar.2 Khlschmierstoffkreislauf (Anlagenkonzepte)KSS werden zweckmigerweise in einem Kreislauf ge
33、fhrt und behandelt bzw. gepflegt. Dieser KSS-Kreislauf ist immer in einen Funktionskreis (Bild 1) eingebunden, der aus einzelnen Einrichtungen be-The standard also takes into account the legal provi-sions as stipulated, e. g., by the German Water Resources Act (WHG), the requirements catalogue of th
34、e German Ordi-nance on Facilities for Handling Substances Haz-ardous to Water (VAwS), rules by the industrial employers liability insur-ance association, and the technical rules pertaining to hazardous sub-stances (BGR/GUV-R 143).Detailed information on MWFs for cutting and form-ing operations is pr
35、ovided in the standards VDI 3397 Part 1 and VDI 3035.1 ScopeThis standard only applies in conjunction with the standards VDI 3397 Part 1 and Part 3 as well as VDI 3035. The standard describes maintenance measures during MWF use. It gives guidance, both from economic and ecological viewpoints, for ac
36、hieving an optimum life for various MWF types while taking into account all legal provisions. The standard is not applicable to once-through lubrica-tion.2 MWF circulation (system concepts)MWFs are conveniently used and treated or main-tained in a circulation system. This MWF circulation is always i
37、ntegrated into a function cycle (Figure 1) which consists of individual items of equipment ac-Bild 1. KhlschmierstoffkreislaufB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCAB7EF88D9NormCD - Stand 2014-06Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2014 4 VDI 3397 Blatt 2 / Part 2steht,
38、 die den Anforderungen der Produktion Rech-nung tragen hinsichtlich KSS, Zerspanungsart, Werkstoff, Spneform, Spnemenge, Wrmeaufnahme und Eintrag von Fremdstoffen.2.1 Einzel- und Zentralkreislaufsysteme Bei den Kreislaufsystemen unterscheidet man Ein-zel- oder Zentralkreislaufsysteme.Zentralkreislau
39、fsysteme knnen gegenber Einzel-kreislaufsystemen vorteilhafter sein, da mit ihnen Wartungskosten eingespart werden knnen und sie einen geringeren Verbrauch an KSS haben. Demge-genber steht der oft hhere Energieverbrauch von Zentralanlagen, der aus der permanenten Umwl-zung des KSS (auch in nicht pro
40、duktiven Phasen) re-sultiert.Daher sollten bei der Planung von KSS-Systemen alle Aspekte (z. B. Ressourcenschonung, Gesamt-energiebilanzen) mit in die berlegungen einflieen.Zentralkreislaufsysteme sind generell nicht mglich, wenn Bearbeitungsverfahren und Werkstoffe wesent-lich voneinander abweichen
41、 (siehe auch VDI 3035).2.2 Hauptstrom, TeilstromKSS knnen im Haupt- oder Teilstrom mechanisch gereinigt werden.counting for the requirements of production with re-spect to MWF, cutting method, material, shape of chips, volume of chips, heat absorption and drag-in of contaminants.2.1 Decentralised an
42、d centralised circulation systemsA distinction is made between decentralised and cen-tralised circulation systems.Centralised circulation systems can be more advanta-geous than decentralised ones as they allow to save maintenance costs and they consume less metalwork-ing fluids. In contrast, the ene
43、rgy consumption of centralised systems is often higher, resulting from permanent circulation of the MWF (even during non-production phases). All aspects (such as resource preservation, total en-ergy balances) should, therefore, be included in the considerations when planning MWF systems.As a matter
44、of principle, centralised circulation sys-tems are not feasible where machining methods and materials vary considerably (see also VDI 3035).2.2 Full flow, partial flowMWFs can be cleaned mechanically either by full-flow or partial-flow filtration.Figure 1. MWF circulationB55EB1B3E14C22109E918E8EA43E
45、DB30F09DCAB7EF88D9NormCD - Stand 2014-06All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2014 VDI 3397 Blatt 2 / Part 2 5 Beim Reinigen im Hauptstrom befindet sich der Fil-ter in der direkten Leitung von oder zur Maschine (Bild 2). Wenn die Filterstufe ausfllt, kann die Khlschmierung
46、eventuell gefhrdet sein, wenn fr diese Situation keine Ausweichlsung vorgesehen ist.Bild 2. Reinigung im HauptstromEine Alternative ist die Reinigung im Hauptstromne-benschluss (Bild 3). Bei dieser Variante ist eine Fil-tration unabhngig vom Betrieb des Vorlaufs mglich und eine Notversorgung mit KSS
47、 ist gewhrleistet.Bild 3. Reinigung im HauptstromnebenschlussUm die Verunreinigungen im KSS mglichst gering zu halten, ist es vorteilhaft, die gesamte umlaufende Flssigkeit im Hauptstromnebenschluss zu reinigen. Solche Anlagen haben einen separaten Reinigungs-kreislauf (unabhngig vom Kreislaufsystem
48、), der etwa 10 % mehr KSS fhrt als der Volumenstrom im Kreislaufsystem.Das dritte Prinzip der mechanischen Reinigung von KSS ist die Teilstromreinigung (Bild 4). Sie erfor-dert zwar geringere Investitions- und Betriebskosten, hat aber einen hheren Schmutzpegel im KSS als bei der Hauptstromreinigung
49、zur Folge. Der grte Teil der festen Fremdstoffe wird nicht sofort dem KSS entzogen; erst nach mehrmaligem Umlauf werden sie abgetrennt.Bild 4. Reinigung im TeilstromIn the case of full-flow cleaning, the filter is placed in the direct line from or to the machine (Figure 2). If the filter stage fails, cooling lubrication may be at risk unless an emergency solution has been provided for this situation. Figure 2. Full-flow