1、1宗 泽宗泽字汝霖,婺州义乌人。泽自幼豪爽有大志,登元祐六年进士第。廷对极陈时弊,考官恶直,置末甲。调大名馆陶尉。吕惠卿帅鄜延,檄泽与邑令视河埽,檄至,泽适丧长子,奉檄遽行。惠卿闻之,曰:“可谓国尔忘家者。”适朝廷大开御河,时方隆冬,役夫僵仆于道,中使督之急。泽曰浚河细事,乃上书其帅曰:“时方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春可不扰而办。”卒用其言上闻,从之。惠卿辟为属,辞。靖康元年,中丞陈过庭等列荐,假宗正少卿,充和议使。泽曰:“是行不生还矣。”或问之,泽曰:“敌能悔过退师固善,否则安能屈节北庭以辱君命乎。”议者谓泽刚方不屈,恐害和议,上不遣,命知磁州。时太原失守,官两河者率托故不行。泽
2、曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从嬴(原文如此,疑为“羸”)卒十馀人。泽至,缮城壁,浚隍池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。上嘉之,除河北义兵都总管。金人破真定,引兵南取庆源,自李固渡渡河,恐泽兵蹑其后,遣数千骑直扣磁州城。泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵击,斩首数百级。所获羊马金帛,悉以赏军士。二年正月,泽至开德,以孤军进,都统陈淬言敌方炽,未可轻举。泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬,使得效死。泽命淬进兵,遇金人,败之。泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵至,王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死
3、中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十馀里。泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。泽出其不意,遣兵过大河袭击。(节选自宋史卷三百六十)思考与学习1下面各句中加点字的解释,不正确的一项是A惠卿辟为属,辞 辟:征召B恐泽兵蹑其后 蹑:跟踪C诸将乞贷淬 贷:宽恕D敌益生兵至 益:更加22下列各句中加点词的解释,不正确的一项是A考官恶直,置末甲 末甲:不取B泽曰浚何细事 细事:琐碎之事C时方凝寒 凝寒:地冻天寒D安能屈节北庭以辱君命乎 屈节:失节3下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的
4、一组是A是行不生还矣是疾易传染B敌能悔过退师固善蔺相如固止之C食禄而避难西人长火器而短技击D以孤军进高祖以圣武定鼎4下列语句中全都表现宗泽“爱国抗金”的一组是 卒用其言上闻,从之 安能屈节北庭以辱君命乎 遣数千骑直扣磁州城 泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵击,斩首数百级 所获羊马金帛,悉以赏军士 泽挥众直前与战,败之ABCD5下列叙述不符合原文意思的一项是A朝廷大开御河,正值隆冬,宗泽认为疏浚御河不是大事,主张到开春再干,可以不受天气干扰而把事情干成3B宗泽做和议使时,人们认为他刚直方正,不会屈从,很难把和议事做好,皇帝也就没有派他出使C太原失守后,在西河为官者大多托故不去赴任,宗泽却
5、仅带十几个老弱兵到太原上任D卫南一战,打退敌兵,但宗泽考虑到敌众我寡,敌人势必再次攻来,就让全部骑兵,趁着暮色转移了,敌人来袭,只得到一座空营答案与提示1D(增多,增加)2A(最末一等)3B(“固”为“固然”,“固”为“坚决”。A都是“这”;C都是“却”;D都是“凭着”)4B(排除。是说疏浚御河事;是说不贪财,爱护将士)5C(到磁州上任)译文宗泽字汝霖,婺州义乌人。宗泽自幼性格豪爽并胸有大志,元祐六年考中进士。殿试时极力指陈时弊,考官厌恶他的率直,取在最末一等。调任大名馆陶尉,吕惠卿主管鄜延,发文书召宗泽与邑令视察黄河堤坝,文书发到时,宗泽刚失去长子,但他立即奉召上路。惠卿听到此事后,说:“真
6、可说是为国而忘家的人啊。”赶上朝廷大力开凿御河,当时正值隆冬,有服役的劳工冻死在路上,宫中派出的使者却仍督工很急。宗泽说疏浚御河是件琐细事,就上书主管官员道:“此时正地冻天寒,白白地苦了百姓却不易成功,稍微等待几天,到初春就可以不受天气干扰而顺利把事干成。”主管官员终于把他的意见向皇上禀报,朝廷采纳了。惠卿征召他为下属,他推辞了。靖康元年,中丞陈过庭等人联名推荐宗泽,让他临时代理宗正少卿,充任和议使。宗泽说:“这次出使我不打算生还了。”有人问他原因,他说:“敌人若能悔过退兵自然很4好,否则我又怎么能丧失气节在敌国宫廷辱没皇上的使命呢?”其他议和的人认为宗泽刚直方正、不会屈服,怕他妨害议和,皇上
7、也就没有派遣他,而命令他去主管磁州。这时太原失守,在两河为官的人大多都托故不去赴任。宗泽说:“享受着朝廷的俸禄却躲避危难,是不应该的。”当天就一个人骑马上路了,仅有十几个羸弱兵卒跟随着他。宗泽到磁州后,修缮城墙,深挖护城河,营造攻防器械,招募见义勇为的人,开始落实坚定不移固守城池的计划。皇帝嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。金兵攻破真定,引兵向南攻取庆源,从李固渡渡河,担心宗泽兵马在背后跟踪,就派数千骑兵径直攻打磁州城。宗泽披甲登城,命令壮士用神臂弓将敌人骑兵射跑,然后打开城门,追击敌军,斩首数百。所缴获的羊马金帛,全都用来赏给了士兵。靖康二年正月,宗泽到开德,凭着孤军向前开进,都统陈淬说敌军气
8、势正盛,不可草率行动。宗泽大怒,要将他斩首,诸将一起乞求宽恕陈淬,让他能去军前效死。宗泽命令陈淬领兵挺进,遇到金兵,打败了他们。宗泽进兵至卫南,考虑到兵微将寡,如果不深入敌军就不会取得成功。先驱部队说前面有敌营,宗泽指挥士卒径直上前交战,又大败敌军。随后向东转战,敌人增派的生力军到了,王孝忠战死,宋军前后全是敌军营垒。宗泽下令说:“今天前进或后退全一样是死,不能不从死里求生。”士卒们都知道身处绝境,无不以一当百,斩敌人首级数千。金人大败,退却几十里。宗泽考虑到敌军是宋军的十几倍,今天一战就败退了,势必还会再次攻来,假若用其全部的铁骑兵夜袭我军,我军就危险了。于是,趁着暮色转移了自己的军队。金人夜间果然又攻来,只得到一座空营,大吃一惊,从此畏惧宗泽,不敢再出兵攻打。宗泽则出其不意,派兵渡过大河袭击。