2018_2019学年高中语文第一单元精悍隽永的笔记小说课外自读韩凭夫妇学案鲁人版选修《中国古代小说》选读.doc

上传人:刘芸 文档编号:1128207 上传时间:2019-05-08 格式:DOC 页数:1 大小:75.50KB
下载 相关 举报
2018_2019学年高中语文第一单元精悍隽永的笔记小说课外自读韩凭夫妇学案鲁人版选修《中国古代小说》选读.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、- 1 -课外自读 韩凭夫妇助读参考译文(战国时期)宋国的康王(酗酒好色、暴虐无道)听说舍人韩凭的妻子何氏容貌美丽,便将何氏强抢入宫。韩凭怨恨(康王夺走自己心爱的妻子),康王得知,就下令把韩凭抓起来罚作筑城的奴隶。韩凭的妻子暗中托人捎信给韩凭,故意使词语曲折隐晦,信中说:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。 ”不料,信被康王得到,康王拿信让左右近侍看,左右近侍都不明白其含意。有一个叫苏贺的大臣说:“其雨淫淫 ,是说心中的哀愁和思念像连绵的大雨一样无尽无休;河大水深 ,是说夫妻被拆分两地无法相会;日出当心 ,是说自己死志已定。 ”不久,韩凭自杀而死。(听到丈夫自杀的消息后)何氏强忍悲痛暗中设法腐蚀自

2、己的衣服。一天,康王让何氏陪伴登台游览,何氏趁康王不及提防,纵身跳下高台,在旁的侍女匆促中只捉到何氏的衣襟,但衣服已腐,应手碎裂,何氏死去。何氏死后,人们在她的衣带上发现她留下的遗言:“君王希望我活着,我却愿意死去。希望把我与我的丈夫合葬在一起。 ”康王恼怒,没有听从。命将二人分开埋葬,却故意使两坟相距不远。康王说道:“既然你们夫妻生前相爱,死后如果能将两坟合在一起,我不阻拦你们。 ”谁想一夜之间两个坟上便各长起一棵梓树,十天左右就长得一抱粗细而且根干皆相向而生,地上枝干交错,地下根脉相连,好像两个人弯曲着身体互相俯就。又有一对鸳鸯栖息在两树繁茂的枝叶间,每每在清晨、傍晚交颈悲鸣,声音凄切哀婉,使听的人也感到悲伤。宋人哀怜韩凭夫妇的不幸,就称两树为“相思树” 。相思的名字,就是从这件事传开的。树上的鸳鸯鸟是韩凭夫妇的精魂化成的。现在睢阳那边有韩凭城,关于他们的歌谣至今仍然在流传。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 中学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1