1、- 1 -寡人之于国也梁惠王曰 :“寡人之于国也 ,尽心焉耳矣。河内 凶 ,梁惠王 说 :“我 对 于国家 ,算是尽了心啦。河内遇到 饥 荒 ,则 移其 民 于 河 东 ,移其 粟 于河内 ;就把那里的百姓迁移到河 东 去 ,把河 东 的粮食 转 移到河内 ;河 东 凶 亦 然。察 邻 国之 政 ,无如寡人之 用心者。河 东 遇到 饥 荒也是 这样 。考察 邻 国的当 权 者 ,没有像我 这样 用心的。邻 国之民 不 加少 ,寡人之民 不加多 ,何 也 ?”邻 国的百姓没有更少 ,我的百姓没有更多 ,这 是 为 什么呢 ?”梁惠王 :战 国 时 期魏国的国君 ,姓魏 ,名罃 ()。魏国都城在大
2、梁 (在今河南开封西北 ),所以魏惠王又称梁惠王。 寡人 :寡德之人 ,是古代国君 对 自己的 谦 称。于 :对 于。焉、耳、矣 :都是句末助 词 ,重叠使用 ,加重 语 气。河内 :今河南境内黄河 以北的地方。凶 :谷物收成不好 ,荒年。河 东 :黄河以 东 的地方 ,在今山西西南部。黄河流 经 山西省境 ,自北而南 ,故称山西境 内黄河以 东 的地区 为 河 东 。 其 :代指河内。 其 :代指河 东 。粟 :谷子 ,脱壳后称 为 小米 ,也泛指谷 类 。然 :这样 。察 :考察。 政 :当 权 者。无如 :没有像 。 之 :用于主 谓 之 间 ,无 实义 。民 :百姓。加少 :更少。加
3、,更。古代人口少 ,为 了增加 劳 力和 扩 充兵 员 ,希望人口增多 ,以人口增多 为 好事。何也 :为 什么呢 ?孟子 对 曰 :“王 好 战 ,请 以 战 喻 。孟子回答 说 :“大王您喜 欢 打仗 ,请让 我用打仗来做比 喻 。填 然 鼓 之 ,兵 刃既接 , 弃 甲 曳 兵而走。咚咚 地敲着 战 鼓 ,战 斗已开始 ,(士兵 )抛弃 铠 甲、拖着兵器逃跑。或 百步而后止 , 或 五十步而后止。以 五有的士兵跑一百步才停下来 ,有的跑五十步才停下来。拿逃跑五十步 笑 百步 ,则 何 如 ?”十步的行 为 取笑逃跑一百步的行 为 ,那么怎 样 呢 ?”好 ()战 :喜 欢 打仗。 请 :
4、请 允 许 我。以 :用。 喻 :打比方 ,做比 喻 。填然 :咚咚 地。填 ,拟 声 词 ,模 拟 鼓声。然 ,形容 词词 尾。鼓 :名 词 用作 动词 ,敲鼓。 之 :没有 实 在意 义 的 衬 字。兵 :兵器、武器。刃 :锋 刃。既 :已 经 。接 :接触、交 锋 。甲 :铠 甲 ,古代的 战 衣 ,上面 缀 有金属片 ,可以保 护 身体。曳 :拖着。走 :跑 ,这 里指逃跑。或 :有的人。以 :用 ,凭 ,拿。 则 :连词 ,那么。何如 :怎么 样 。 曰 :“不可 , 直 不 百步耳 ,是梁惠王 说 :“不行 ,(那些人 )只是没 (跑 )一百步 罢 了 ,但 这亦走也。 ”也是逃跑
5、呀。 ”直 :只是 ,不 过 。是 :代 词 ,这 ,指代上文 “五十步而后止 ”。 曰 :“王 如 知 此 , 则 无 望 民之孟子 说 :“大王如果懂得 这 个道理 ,那就不要指望您的百姓- 2 -多于 邻 国也。比 邻 国多了。 如 :如果。 则 :连词 ,就。无 :通“毋 ”,不要。望 :指望。于 :比。 “不 违 农 时 ,谷不可 胜 食也 ;数罟不入洿池 ,鱼鳖“不耽 误农业 生 产 的季 节 ,粮食就吃不完 ;细 网不 进 池塘 ,鱼鳖不可 胜 食也 ;斧斤以 时 入 山林 ,材木不可 胜 用也。谷与 鱼鳖就吃不完 ;砍伐 树 木要按一定的季 节 ,木材就用不尽。粮食和 鱼鳖不可
6、 胜 食 ,材木不可 胜 用 ,是使民养生 丧 死 无吃不完 , 木材用不尽 ,这样 便使百姓 对 生养死葬没有什么不憾也。 养生 丧 死 无 憾 ,王道满 意的。 (百姓 )对 生养死葬没有什么不 满 意的 ,这 就是王道之始也。的开端了。 违 :违 背、 违 反 ,这 里指耽 误 。 时 :季 节 。谷 :粮食的 统 称。 胜 ():尽。数 ():密。罟 (): 网。洿 ():深。斤 :锛 子 ,古代砍伐 树 木的工具。以 时 :按一定的季 节 。养生 :供 ()养活着的人。 丧 死 :为 死了的人 办 丧 事。憾 :遗 憾、不 满 意。始 :开端。 “五 亩 之 宅 , 树 之 以桑 ,
7、 五十 者 可“五 亩 住宅的 场 地 ,在上面种上桑 树 ,(那么 ,)五十 岁 的人就可以 衣 帛 矣 ;鸡 豚狗彘之 畜 ,以凭借 (这 些 )穿上 丝织 品的衣服了 ;畜养 鸡 、狗、猪一 类 的家畜 ,无失 其 时 ,七十者 可以食 肉矣 ;百 亩不 错过 它 们 的繁殖 时节 ,七十 岁 的人就可以吃上肉了 ;百 亩之 田 ,勿 夺 其 时 , 数 口之家 可以大的土地 ,不 错过农业 生 产 季 节 ,那么 ,几口人的家庭 ,就可以无 饥 矣 ;谨 庠 序之 教 , 申 之以孝 悌不 饿 肚子了 ;认 真地 兴办 学校教育 ,把孝敬父母、敬 爱 兄 长 的之 义 ,颁 白 者 不
8、 负道理反复 讲给 百姓听 ,头发 花白的老人就不会在路上背着或者戴于道路矣。七十 者衣帛食肉 ,黎民不 饥 不寒 ,顶 着 东 西了。七十 岁 的人穿 绸 吃肉 ,百姓不挨 饿 不受 冻 ,(做到 )然而 不 王者 ,未之有也。这样 却 还 不能使天下百姓 归顺 的君王 ,不曾有 过 。 树 :动词 ,种植。 衣 ():动词 ,穿。帛 ():丝织 品。豚 ():小猪。彘 ():猪。畜 ():畜养。无 :通 “毋 ”,不要。 夺 :错过 。 谨 :谨 慎 ,这 里 指 认 真从事。庠 ()、序 :都是学校。商 (殷 )代叫序 ,周代叫庠。教 :教化。申 :反复 陈 述。孝悌 ():古代孝敬父母
9、 为 “孝 ”, 敬 爱 兄 长为 “悌 ”。 义 :道理。 颁 白 :头发 花白。 颁 ,通 “斑 ”。负 :背着 东 西。戴 :顶 着 东 西。衣 ()、食 :动词 ,穿、吃。黎民 :百 姓。然而 :这样 (如此 ),却。王 ():为 王 ,使天下百姓 归顺 。未之有也 :宾语 前置 ,即 “未有之也 ”。 “ 狗彘食 人食 而不知 检 ,涂 有 饿“(诸 侯 贵 族家 )猪狗吃人所吃的 东 西却不加制止 ,路上有 饿莩 而不知 发 , 人 死 ,则 曰 :非我也 ,死的人却不知道开 仓 救 济 ,人 饿 死了 ,就 说 :不是我的罪 过 ,- 3 -岁 也。 是何异于刺人而 杀 之 曰 非 我也 ,而是年成不好的 缘 故。 这 种 说 法和 杀 死了人却 说 不是我 杀 的 ,兵 也 ? 王 无 罪是兵器 杀 的 相比 ,又有什么不同呢 ?(只要 )大王不要 归 咎于年岁 ,斯 天下之民 至 焉。 ”成 ,那么 ,天下的百姓都会来 归顺 了。 ”食 :动词 ,吃。食 :名 词 ,食物。 检 :制止、 约 束。涂 :通 “途 ”,道路。 饿 莩 ():饿 死的人。发 :指打开粮 仓 ,赈济 百姓。 岁 :年成。兵 :兵器。罪 :归 咎 ()、 归 罪。斯 :则 、那么。至 :到 ,这 里指 归顺 。