ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf

上传人:arrownail386 文档编号:1250384 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:42 大小:1,022KB
下载 相关 举报
ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf_第1页
第1页 / 共42页
ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf_第2页
第2页 / 共42页
ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf_第3页
第3页 / 共42页
ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf_第4页
第4页 / 共42页
ISO 12006-3-2007 Building construction - Organization of information about construction works - Part 3 Framework for object-oriented information《建筑构造 施工工程的信息组织 .pdf_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述

1、 ISO 2007 Construction immobilire Organisation de linformation des travaux de construction Partie 3: Schma pour linformation base sur lobjet Building construction Organization of information about construction works Part 3: Framework for object-oriented information NORME INTERNATIONALE ISO 12006-3 P

2、remire dition 2007-04-15 Numro de rfrence ISO 12006-3:2007(F) ISO 12006-3:2007(F)ii ISO 2007 Tous droits rservs DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2007, Publi en Suisse Droits de reproduction rservs. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous q

3、uelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie, laffichage sur linternet ou sur un Intranet, sans autorisation crite pralable. Les demandes dautorisation peuvent tre adresses lISO ladresse ci-aprs ou au comit membre de lISO dans le pays du demandeur. IS

4、O copyright office Ch. de Blandonnet 8 CP 401 CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland Tel. +41 22 749 01 11 Fax +41 22 749 09 47 copyrightiso.org www.iso.orgISO 12006-3:2007(F) ISO 2007 Tous droits r servs iiiSommaire Page Avant-propos . v Introduction . vi 1 Domaine dapplication . 1 2 Rfrences normati

5、ves 1 3 Codage de la langue . 1 4 Spcification 1 4.1 Gnralits . 1 4.2 Spcification EXPRESS-G . 2 4.3 Spcification EXPRESS 8 4.3.1 xtdDate 9 4.3.2 xtdGlobalUniqueID 9 4.3.3 xtdLabel 10 4.3.4 xtdText 10 4.3.5 xtdVersionID 10 4.3.6 xtdToleranceTypeEnum . 11 4.3.7 xtdValueRo leEnum . 11 4.3.8 xtdValueTy

6、 peEnum 11 4.3.9 xtdActivity . 12 4.3.10 xtdActor 12 4.3.11 xtdBag . 13 4.3.12 xtdCollection 13 4.3.13 xtdDescription . 13 4.3.14 xtdExternalDocument . 14 4.3.15 xtdLanguage . 14 4.3.16 xtdLanguageRepresentation 15 4.3.17 xtdMeasureWithUnit . 15 4.3.18 xtdName . 16 4.3.19 xtdNest 16 4.3.20 xtdObject

7、 17 4.3.21 xtdPropert y . 17 4.3.22 xtdRelActsUpon . 18 4.3.23 xtdRelAssignsCollections . 18 ISO 12006-3:2007(F) iv ISO 2007 Tous droits r servs4.3.24 xtdRelAssignsMeasures . 19 4.3.25 xtdRelAssignsProperties . 19 4.3.26 xtdRelAssignsPropertyWithValues . 20 4.3.27 xtdRelAssignsUnits 20 4.3.28 xtdRel

8、AssignsValues . 21 4.3.29 xtdRelAssociates . 21 4.3.30 xtdRelCollects 22 4.3.31 xtdRelComposes . 22 4.3.32 xtdRelDocuments . 23 4.3.33 xtdRelGroups . 23 4.3.34 xtdRelSequences. 24 4.3.35 xtdRelSpecializes 24 4.3.36 xtdRelatio n ship . 25 4.3.37 xtdRoot . 25 4.3.38 xtdSubject . 26 4.3.39 xtdUnit 27 4

9、.3.40 xtdValue . 27 4.4 Spcification EXPRESS en forme longue 28 Annexe A (i nform ativ e) Conventions de dnomination 33 Bibliographie . 34 ISO 12006-3:2007(F) ISO 2007 Tous droits r servs vAvant-propos LISO (Or g anisation int e rnatio nale d e nor malis a tion) e st u ne f dr a ti on mondial e d or

10、 g anismes nation au x de normalisat i on (comits m embres d e lISO). Ll abor ation des Normes internatio n ales e st en g nr al c onfi e au x comits techn i ques d e lIS O. C haque co mit m e m b r e i n t r e s s p a r u n e t u d e a l e droit de f aire p artie du c omit techniqu e cr cet effet.

11、L es o rganisatio ns i nternati on ales, gou v ernementales e t no n go uvern e ment ales, en l iaison avec l ISO p a r t i c i p e n t g a l e m e n t a u x t r a v a u x . LISO collabore troitement a vec l a Co mmissi on l ectrotechnique i nt ernatio n ale (IEC) en c e qui concerne la normalisati

12、on lectrotechnique. Les procdu r es u tilises p our lab orer l e pr sen t docum e nt e t c elles des tines s a m ise jour s ont d c r i t e s d a n s l e s D i r e c t i v e s I S O / I E C , P a r t i e 1 . I l c o n v i e n t , e n p articulier d e prendre n o te d es d iff rent s critres dap prob

13、atio n requis p our l e s diffr e nts t y pes de d ocu me nts ISO. L e prs ent d ocument a t rdig c onformment aux rgl es d e rdaction donnes d ans les Directives I SO/IEC, Par tie 2 (voir www.iso.org/directives ). Lattention est appele s u r le f ait que certains d es lments du prsent docume nt p e

14、 uv e nt f aire l o b j et de d roits de proprit intellectu e l l e o u d e d r o i t s a n a l o g u e s . L I SO n e saurait tre t enu e p ou r r e s p o n s a b l e d e n e p a s a v o i r i d e n t i f i d e t e l s d r o i t s d e p r o p r i t e t averti d e leur e xistence. Les dtails concern

15、ant l es r frence s aux droits d e proprit intellectu e lle ou a utres droits a nal o gu es i denti f is lors d e ll ab oration du d ocument so n t indiqus dans l Introduc tion et/ou d a ns l a liste d e s dclarations de brev e ts r eues par lISO (voir ww w.iso.org/brevets ). Les appell ations c omm

16、er c iales vent u ellement m ention nes d ans l e prs ent document sont d on nes p o u r i n f o r m a t i o n , p a r s o u c i d e c o m m o d i t , l i n t e n t i o n d e s u t i lisateurs et n e saurai ent constituer u n engagement. Pour u ne e xplication de l a signific ation des termes e t ex

17、pressi ons spcifiques de l ISO lis l valuation de l a confo r mit, ou p our toute i n formatio n au s ujet d e ladhsi o n d e l I S O a u x p r i n c i p e s d e lOrganis a tio n m ondiale d u commerc e (OMC) concernant l es o bstac les techniques a u co mmerc e (OTC), voir le li en s uivant : www.i

18、so.org/iso/fr/avantpropos.html LISO 12 00 6 3 a t la b ore par le c omit tech nique ISO/TC 5 9, Btiments et ouvrages de gnie civil , souscomit SC 13, Organisation de linformation concernant les travaux de construction . Cette pr e mi r e dition de lISO 1 2 0 0 6 3 a nnule et remplace lIS O/PAS 12 00

19、 63: 20 01. LISO 12 00 6 comprend l e s p arties s uivant es, prsent es s ous le titre gnral Btiments et ouvrages de gnie civil Organisation de linformation concernant les travaux de construction : Partie 2: Plan type pour la classification Partie 3: Schma pour lchange dinformation oriente objet ISO

20、 12006-3:2007(F) vi ISO 2007 Tous droits r servsIntroduction La p artie principale d e lISO 12 0063 consiste e n la s pcificat i on dun m odle taxono mique offrant l a c a p a c i t d e d f i n i r d e s c o n c e p t s a u t r a v e r s d e p r o p r i t s , d e g rouper c es c oncepts e t de d fin

21、ir d es relations e nt re e u x . Les entits de b ase du m od le sont d es o bj ets, d es c ollections e t des relations. Lensemble d es p roprits associ es un o b jet d termin e la d finition formelle d e lobjet ainsi que son comportement typ e. Les proprit s o n t des valeur s, optionnell em e n t

22、 expri m es l aide dunit s. L e r l e q u u n o b j e t e s t s u p p o s j o u e r p e u t t r e d s i g n p a r l i ntermdiaire d u modle, ce q ui p er met d e d f i n i r l e c o n t e x t e d a n s l e q u e l l o b j e t e s t u t i l i s . C h a q u e o b j et p eut av oir plusieurs nom s, c e

23、 qui perme t d e l e x p r i m e r l a i d e d e s y n o n y m e s o u e n d i f f r e n t e s l a n g u e s . I l f a u t t o u j o u r s q u e l e n o m d u n o b j e t d a n s u ne l a ng u e s o i t d onn e n a ng l a i s q u i e s t l a l a n g ue pa r d f aut. U n objet peut galement tre no mm

24、 d a n s l a l a n g u e d u l i e u o i l e s t d t e r m i n o u e m p l o y . L e s o b j e t s p e u v e n t t r e l i s d e s s y s t m e s formels de cl a ssification par l tabliss e ment de rfrences. Le m od le possde u n e e ntit r a cine d ont hritent les trois ent its s oustypes suivantes:

25、 o bjets, collections e t relations e ntre e ux. Lentit r acine permet d attribuer ses types d rivs nimporte quel e n s e m b l e d e n o m s , d t i q u e t t e s , d e d e s c r i p t i o n s e t d e r f r e n c e s , d a n s n i m p o r t e q u e l l e l a n g u e , d e mm e q ue des identifi a n

26、 ts et des da t es. L e s o b j e t s s o n t s u b d i v i s s e n s u j e t s , a c t i v i t s , a c t e u r s , u n i t s, v aleurs e t mesur e s avec u nits et proprits. Les sujets e t l e s activits sont l es c hoses et l es proc essus dcrits . Les autres s ont d es e ntits descriptives lies d

27、a utres ob jets et ellesmmes par lint ermdiaire de relations. Les relations tablissent u n mca nisme dassociation entre les objets. Les relations s e dclinent e n association, c ollection, s pcialisation, c omposition, implicatio n ( a c t i o n s u r ) , a t t r i b u t i o n d e p r o p r i t , sq

28、uenc e m e nt et attribu t ion de m esur e. L e s c o l l e c t i o n s p e r m e t t e n t t o u s l e s t y p e s d e r e g r o u p e m e n t d o b j e t s , y c o m p r i s d e s c o l l e c t i o n s imbriques, par lintermdiaire de la r e lation de collection. Les proprit s s ont d es e ntits qu

29、i f ournissent l e cont ext e p ou r les do nnes s tock es e n t a nt q u e v a l e u r s . L e s p r o p r i t s s e d i f f rencient e n fonction des types de d onnes c o n tenu es: valeurs dnu m r ation, l iste d e v a leurs, v ale u rs d e liste b o rne, v aleu rs b ornes, valeurs simples et v a

30、leur s d e tableau. Le c ontenu de l a valeur, associ une proprit par lintermd iaire dune mesure a vec unit, d oit tre s t o c k d a n s l a c o m p o s a n t e d e v a l e u r q u i d p e n d d e l a l a n g u e . C e tte d ernir e entit m od l ise la m ani re dont est r eprsent un no m , une descr

31、iption, une v aleur o u u ne rfre nce en f onctio n de l a lan gu e. Le m odle d crit dans l a prsente p artie de l ISO 1 2 0 0 6 e st p rop o s e n t a n t q u e p a s s e r e l l e e n t r e l e s systmes d e classification d crits d ans lISO 12 0 062 5e t l a m o d l i s a t i o n d u p r o d u i

32、 t c o m m e d c r i t dans diverses publications 2, 3, 6, 7 . NORME INTERNATIONALE ISO 12006-3:2007(F) ISO 2007 Tous droits r servs 1Btiments et ouvrages de gnie civil Organisation de linformation concernant les travaux de construction Partie 3: Schma pour lchange dinformation oriente objet 1 Domai

33、ne dapplication La p r sente partie d e lISO 12006 dcrit un m od le dinfor m atio n indpendant de la langue q ui p eut servir l t a blissement d e dictionnair es e mploys pour c onsign er o u fournir des informatio ns s ur d es travaux d e c onstruction. Elle p ermet le r frenc e me nt d e systmes d

34、 e classification, d e modles dinform ati on, d e modles dobjets e t d e m odles de processus au sein d un schma com m un. 2 Rfrences normatives L e s d o c u m e n t s c i a p r s , d a n s l e u r i n t g r a l i t o u n o n , s o n t d e s rfrences n ormatives indispensables lapplication du p rse

35、nt d ocumen t. Pour les rfrences d ates, seule lditio n cite s app l ique. Pour l es rfre nces n on dates, la d ernire dit ion du d ocument de r f r e n ce s a pplique (y compris les ventuels a m ende me nts). ISO 1 0 3 031 1 , Systmes dautomatisation industrielle et intgration Reprsentation et chan

36、ge de donnes de produits Partie 11: Mthodes de description: manuel de rfrence du langage EXPRESS ISO/IEC 10 6 46, Technologies de linformation Jeu universel de caractres cods (JUC) 3 Codage de la langue Tout e infor m atio n spci f ie du t ype String ( chane d e c a ractr e s ) o u q u i s e r a m n

37、 e a u t y p e S t r i n g doit pouvoir tre ex prime l a ide du je u de ca ra ct re s UNI COD E 8com me d crit da ns lISO/I E C 10 646 , de prfrence en u tilisant l a fo rmule dencod a ge U TF8, le s ystm e dencodage U TF8 e t l U CS Trans f ormat i on F o rmat 8 4 . 4 Spcification 4.1 Gnralits Dans

38、 l a prsente p artie de l ISO 12 0 0 6 , le m odle est spcifi partir d u langage de d finition de donnes EXP RESS con f or mm e nt lI SO 10 3 0 3 1 1 . Le modle es t dcrit de manire in f or melle en 4.2, confor mment la notati on EXPR ESSG. Le m odle est dcrit for m ellement d ans la s pcification d

39、u l angage EXPRE SS prsent e en 4 .3 e t e n tant que spci f ication EXPR ES S en f or me lo n gu e e n 4 .4. ISO 12006-3:2007(F) 2 ISO 2007 Tous droits r servs4.2 Spcification EXPRESS-G La s pcification infor m elle d EXPR E SSG qui emploie la n otation E XP RESSG est donne en s ix diagrammes (Figu

40、res 1 6), chacun d eu x s pcifi ant une part ie d u m o d l e . T o u t e s l e s e n t i t s d e c e s diagrammes sont formell em e n t spci f ies e n 4.3. La F igure 1 prsente l e diagramm e de p remier nive a u av ec l a r acine (xt d Root), s es a ttributs et s es types drivs objet ( x tdO b jec

41、t), relati on ( x tdRelati onship) et collection (xtd Collection). La F igure 2 montre l e l a ngage de r eprsent atio n (xtdLan g u a geR epresentation) a vec ses types drivs nom (xtdName) et d escript ion (xtdD e scription) q ui s o n t a t t r i b u s x t d R o o t e t s e s s o u s types. La F i

42、 g ure 3 dcrit les types de r e l ations d ri v es d e xtd R ela tionship qui servent tablir dventuelles relations e ntre l es o b j e t s ( x t d O b j e c t ) , l e s c o l l e ctions ( xtdColl e ction) e t les document s ext e rnes ( xt dExtern a lDo c uments) ou l eurs sousty pes. L a F i g u r

43、e 4 m o n t r e l a t t r i b u t i o n de p roprits (xtdProp erty) au x objets ( xtd O bject) p ar linterm diai r e de r el atio ns d affectat i on de p rop r its (xtdR e lAssignsProperties) e t de m esures avec l eurs u nits ( x tdMeasureWithU nit) a vec attr ibution de v ale urs par li n termdiai

44、re de r elations daf fect ation de mesur es ( xtdRelAssignsMeasures). La F igure 5 donne l a liste des types de b ase utiliss d ans le m odle et l e s types E XPRESS qui leur sont lis. La F i g ure 6 fournit d e s dtail s sur les val e urs (xtdValue) e t l e s d o c u m e n t s e x t e r n e s (xtdE

45、xternalDocument). ISO 12006-3:2007(F) ISO 2007 Tous droits r servs 3Figure 1 Diagramme EXPRESS-G 1 Premier niveau avec concept racine ISO 12006-3:2007(F) 4 ISO 2007 Tous droits r servsFigure 2 Diagramme EXPRESS-G 2 Reprsentation de la langue, des noms et des descriptions ISO 12006-3:2007(F) ISO 2007

46、 Tous droits r servs 5Figure 3 Diagramme EXPRESS-G 3 Relations ISO 12006-3:2007(F) 6 ISO 2007 Tous droits r servsFigure 4 Diagramme EXPRESS-G 4 Attribution des proprits et des mesures ISO 12006-3:2007(F) ISO 2007 Tous droits r servs 7Figure 5 Diagramme EXPRESS-G 5 Types de base ISO 12006-3:2007(F) 8 ISO 2007 Tous droits r servsFigure 6 Diagramme EXPRESS-G 6 Valeurs et documents externes 4.3 Spcification EXPRESS Cette spcification formelle est f ourni e dans l e la n ga ge E XPRE S S Spcification EXPRESS (* ISO_12006_3_VERSION_3 Spcification EXPRESS: *) SCHEMA ISO_12006_3_VERSION_3; (*

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1