ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf

上传人:confusegate185 文档编号:1252045 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:20 大小:2MB
下载 相关 举报
ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf_第1页
第1页 / 共20页
ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf_第2页
第2页 / 共20页
ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf_第3页
第3页 / 共20页
ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf_第4页
第4页 / 共20页
ISO 1860-1986 Information processing Precision reels for magnetic tape used in interchange instrumentation applications《信息处理 互换计测磁带用的精密带盘》.pdf_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、Norme internationale INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONOMEYHAPAHA OPrAHM3AMfl ll0 CTAHAAPTM3AlJ4MORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION Traitement de linformation i Bobines de prcision pour bandes magntiques pour lenregistrement de mesures Information processing - Precision reels f

2、or magne tic tape used in in terchange instrumentation applications Troisime dition - 19864645 CDU 681327.64 Rf. no : ISO 1860-1986 (F) Descripteurs : traitement de linformation, change dinformation, enregistrement de mesures, bande magntique, bobine, spcification, dimension. 0 v) Prix bas sur 12 pa

3、ges Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de fair

4、e partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne- mentales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour approbation, avan

5、t leur acceptation comme Normes inter- nationales par le Conseil de IISO. Les Normes internationales sont approuves confor- mment aux procdures de IISO qui requirent lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. La Norme internationale ISO 1860 a t labore par le comit technique ISO/TC 97

6、, Systmes de traitement de linformation. Cette troisime dition annule et remplace la deuxime dition (ISO 1860-1978), dont elle constitue une rvision technique. Lattention des utilisateurs est attire sur le fait que toutes les Normes internationales sont de temps en temps soumises rvision et que tout

7、e rfrence faite une autre Norme internationale dans le prsent document implique quil sagit, sauf indication contraire, de la dernire dition. 0 Organisation internationale de normalisation, 1986 l Imprim en Suisse ii ISO 18604986 (FI Sommaire Page 0 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Objet et domaine dapplication 1 2 Compatibilit . 1 3 Rfrence 1 4 Caractristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Annexe - Anneaux de protect

9、ion pour les bobines de prcision pour lenregistrement de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . Ill Page blanche NORME INTERNATIONALE ISO 1860-1986 (FI Traitement de linformation - Bobines de prcision pour bandes magntiques pour lenregistrement de m

10、esures 0 Introduction 2 Compatibilit Les niveaux de performance indiqus dans la prsente Norme internationale constituent les niveaux minimaux acceptables de performance pour les besoins dinterchangeabilit. Ils reprsen- tent donc les niveaux de performance que les diffrents sous- ensembles doivent at

11、teindre ou dpasser pendant leur dure de vie et dfinissent ainsi les critres de fin de vie pour les besoins de cette interchangeabilit. Les niveaux de performance figu- rant dans la prsente Norme internationale ne sont pas prvus pour tre utiliss comme spcifications dachats. Sauf en ce qui concerne le

12、s indications donnes au chapitre 0, les parties procdant des changes, qui se conforment la prsente Norme internationale, doivent tre en mesure de par- venir la compatibilit avec un minimum dchanges suppl- mentaires dinformations techniques. 3 Rfrence Les limites quantitatives pour certaines des spci

13、fications entrant dans le cadre de la prsente Norme internationale ne sont pas dfinies et doivent faire lobjet dun accord entre les parties. Les mthodes dessai et les procdures de mesurage normalises doivent tre utilises pour prciser ces valeurs. Lannexe, qui ne fait pas partie intgrante de la prsen

14、te Norme internationale, donne des caractristiques recommandes pour des anneaux de protection pour bobines. 1 Objet et domaine dapplication La prsente Norme internationale dfinit les caractristiques dinterface avec un enregistreur/lecteur et les spcifications dencombrement des bobines de prcision av

15、ec flasques en mtal ou en verre avec alsage de 76 mm (3 in), pour bandes magntiques pour lenregistrement de mesures. NOTE - Les valeurs numriques du Systme international et/ou du Systme imprial de mesure, figurant dans la prsente Norme interna- tionale peuvent avoir t arrondies et sont donc compatib

16、les entre elles, sans tre toutefois exactement gales. Cun et lautre systme peuvent tre utiliss, mais ils ne doivent tre ni mlangs, ni convertis. Le projet initial a t tabli sur la base du Systme imprial de mesure. Les conversions des dimensions tolrances des units impriales aux units du Systme inter

17、national ont t effectues conformment IISO 370. ISO 370, Dimensions tolrances - Conversion dinches en millimtres et rciproquement. 4 Caractristiques 4.1 Dimensions En ce qui concerne les mesures, les dimensions sont tablies partir du plan de rfrence (voir figure 11, lequel est dfini comme tant la sur

18、face de montage de la bobine. Les dimensions des bobines doivent tre celles spcifies sur la figure et les tableaux 1, 2, 3 et 4. 4.2 Symtrie Les bobines et les moyeux doivent tre symtriques de manire permettre le montage indiffremment dun ct ou de lautre. NOTE - Dans la vue en coupe de la figure 1,

19、la surface de montage et le plan de rfrence apparaissent sur le ct droit. Pour le montage du ct gauche, les mmes dimensions sont applicables, le plan de rf- rence tant pris sur la surface de montage de gauche. Ainsi la dsigna- tion des cts gauche et droit est arbitraire et nimplique pas de dissy- mt

20、rie. 1 ISO 1860-1986(F) 4.3 Construction Les bobines doivent tre conues de telle facon que toute sec- tion de profil passant par laxe central de la bobine se trouve incluse dans la surface hachure de la figure 1. 4.3.1 Surface des flasques La surface des deux flasques, comprise entre les diamtres L

21、et B, doit stendre entre les plans dfinis respectivement par les dimensions HI et J1 pour le flasque le plus proche du plan de rfrence et entre Hz et J2 pour lautre flasque. NOTE - Pour les flasques mtalliques seulement, des trous de dimen- sion, forme et emplacement appropris pour faciliter le char

22、gement pourront tre prvus. Pour les bobines flasque de verre, il convient de prvoir un moyen de retenir les particules de verre en cas de bris. NOTE - Le verre utilis habituellement pour les bobines flasque de verre est renforc de manire rsister au bris dans des conditions nor- males dutilisation. T

23、outefois, les limites de cette rsistance peuvent tre dpasses dans certaines conditions anormales dutilisation, le rsultat tant le bris et la production de fragments de verre. Un moyen de retenir les dbris de verre en cas de bris a t demand pour assurer la scurit, lintgrit des donnes et le bon foncti

24、onnement. Ce moyen peut prendre la forme dun film de matire plastique rsistant recou- vrant les surfaces en verre. Pour tre efficace ce film doit, au moment o se produit le bris, conserver sa cohsion et continuer dadhrer au verre en grande partie. Ce type de film peut se prsenter sous la forme dun r

25、evtement dune paisseur dau moins 0,03 mm (0,001 2 in). Des rsultats quivalents peuvent tre obtenus par dautres moyens. Le choix et la dfinition prcise du moyen retenu sont laisss la libre dcision des parties effectuant les changes. Toutefois, les flasques en verre eux-mmes, y compris la protection e

26、n matire plastique ou autre moyen de retenir les particules de verre dont ils sont pourvus, devraient tre transparents et permettre la visibilit, sans aucune difficult, de la bande contenue. 4.3.2 Surface du moyeu 4.3.2.1 Les surfaces de montage doivent tre entirement parallles, avec une tolrance de

27、 0,000 4 mm par millimtre (0,000 4 in par inch). NOTE - Les surfaces de montage sont les surfaces du moyeu qui saccouple avec lentranement de la bobine de transport et se trouvent dans les cercles dfinis par les dimensions A et K, spares par la dimension A4 (voir figure 1). 4.3.2.2 La surface cylind

28、rique extrieure du moyeu doit tre telle que lenroulement de la bande sur le moyeu puisse se faire sans endommager, ni contaminer le moyeu ou la bande et sans fixer de manire permanente la bande sur le moyeu. NOTE - Ceci peut tre obtenu laide dune charge lectrostatique. 4.4 Inertie Les moments dinert

29、ie ne doivent pas dpasser les valeurs du tableau 4. ISO 1860-1986 (FI 7 / , / / / / / , I; i f PY l!FEt /SY Encoche dans le moyeu NOTE - Les dimensions J, H, J2 et H2 dfinissent lenveloppe lintrieur de laquelle les flasques doivent se trouver mais elles ne dfinissent pas lpaisseur des flasques. La d

30、imension D reprsente un rayon. Figure 1 - Dimensions des bobines 3 ISOl860-1986 (F) Tableau 1 - Dimensions et tolrances des bobines Millimtres * Inches” Dimension max. min. max. min. A 76,302 76,200 3,004 3,000 B voir tableau 2 voir tableau 2 c 114,81 114,05 4,520 4,490 D 82,601 82,499 3,252 3,248 E

31、 5,715 5,563 0,225 0,219 F 0,5E 0,5E HI max. 0,63 0,025 H2 max. voir tableau 3 voir tableau 3 Jl max. 29 0,098 I J2 min. voir tableau 3 voir tableau 3 K min. 91,5 3,6 L min. 152,40 6,000 A4 voir tableau 3 voir tableau 3 T 1,02 0,51 0,040 0,020 Zone de tolrance Millimtres Inches P kylindricit) 0,051

32、0,002 R (faux-rond) 0,51 0,020 S (faux-rond) 0,381 0,015 V (faux-rond) 0,122 0,004 8 Radians Grandeur angulaire Degrs I max. min. max. min. a 2,096 2,093 120,lO 119,o Sauf indication contraire. v Tableau 2 - Diamtres normaliss Dimension B Millimtres Inches Diamtre Diamtre nominal max. min. nominal m

33、ax. min. de la bobine* de la bobine* 203 203,45 202,95 8 8,010 7,990 267 266,95 266,45 10,5 10,510 10,490 318 317,75 317,25 12,5 12,510 12,490 356 355,85 355,35 14 14,010 13,990 381 381,25 380,75 15 15,010 14,990 406 406,65 406,15 16 16,010 15,990 t * Ces diamtres nominaux de la bobine reprsentent l

34、a dimension sous laquelle les bobines sont gnralement (et sans inconvnient) connues, bien quelles ne prsentent pas forcment les valeurs extrmes de ce tableau. ISO 18604986 (FI . Tableau 3 - Largeurs normalises et dimensions correspondantes Largeur nominale de la bande Dimension A4 in Dimension H2 ma

35、x. ( = A4 max. + H1 max.) Dimension J2 min. 1 = M min. - J1 max.) 50,80 2,00 56,261 56,109 2,215 2,209 56,89 2,240 53,62 2,111 . Tableau 4 - Moments dinertie maximaux pour les bobines vides Largeur Diamtres nominaux de la bobine nominale de la bande 203 mm (8 in) 267 mm (10,5 in) 318 mm (12,5 in) 35

36、6 mm (14 in) 381 mm (15 in) 406mm (16 in) mm in g-m2 lb-f g-m2 lb-f g. m2 Ibmft2 g-m2 lb l ft2 g. m2 lb -ft2 g - m2 lb .ft2 6,30 0,25 1,8 0,042 6,7 0,16 13,9 0,33 20,6 0,49 26,l 0,62 33,3 0,79 12,70 0,50 2,0 0,047 6,7 0,16 13,9 0,33 20,6 0,49 26,5 0,63 33,7 0,80 25,40 1,00 2,6 0,061 7,2 0,17 14,3 03

37、 21,5 0,51 27,8 0,66 35,0 0,83 50,80 2,00 3,7 0,087 9,3 o,z 16,4 0,39 26,l 0,62 29,9 0,71 36,7 0,87 5 ISO 18604986 (F) Annexe Anneaux de protection pour les bobines de prcision pour lenregistrement de mesures (Cette annexe ne fait pas partie intgrante de la norme.) A.0 Introduction Cette annexe dcri

38、t les caractristiques des performances minimales recommandes pour les anneaux qui peuvent tre utiliss pour protger les bobines normalises flasques mtalliques ou en verre. Afin de simplifier la description on considrera quun anneau de protection est compos de deux lments, savoir un anneau entourant l

39、a bobine et un dispositif de verrouillage maintenant lanneau en place. Un anneau peut comporter, selon le choix du fabricant, une ou plusieurs pices. Lemploi des anneaux de protection pour les bobines est recommand du fait que les anneaux protgent les bords des flasques et contribuent viter les domm

40、ages dus une mauvaise manipulation. Les nervures de la face interne de lanneau et le mcanisme de verrouillage ne devraient ni faire saillie, ni pn- trer dans la bande enroule (cest-dire quelles ne devraient pas pntrer lintrieur des flasques de plus dune valeur E, qui est une distance radiale de laqu

41、elle les flasques de la bobine dpassent de la couche extrieure de la bande enroule sur une bobine). A.1 But Le but de cet anneau est de fournir un emballage de protection qui renforce les flasques, ferme louverture entre les flasques de la bobine et sert viter la dflexion des flasques vers lintrieur

42、. Lanneau peut galement servir fixer les bobines un systme de stockage de suspension (voir A.2.5.3). A.2 Recommandations A.2.1 Gnralits Les anneaux de protection devraient tre construits spcifiquement en vue de leur utilisation pour les bobines de prcision conformes aux dimensions de IISO 1860. A.2.

43、2 Matriaux Les matriaux utiliss dans la construction des anneaux peuvent beaucoup varier. Cependant, il est prfrable dutiliser un matriau lastique et durable, tel que le polythylne pour lanneau et des matriaux plus rigides tels que Iacrylonitrile-butadine-styrne (ABS) ou le polypropylne pour le mcan

44、isme de verrouillage. Un anneau flexible permet un tirage limit, de facon assurer un bon ajuste- ment, tandis quune fermeture rigide maintiendrait cet ajustement serr. Des matriaux rigides peuvent tre utiliss pour lanneau, la condition que la construction de la fermeture assure un ajustement serr lo

45、rsque lanneau est plac sur la bobine. A.2.2.1 Matriaux inflammables Les matriaux utiliss ne devraient pas tre inflammables, ils devraient rsister la flamme ou brler lentement. Sont considrs comme satisfaisant cette recommandation les matriaux brlant une vitesse de 64 mm/min (2,5 in/min) ou moins lor

46、squils sont essays conformment A.3.1. A.2.2.2 lments en matire plastique Les lments en matire plastique devraient tre appropris pour lutilisation prvue. Ils devraient conserver leur forme, sans se voiler, ni se fendiller, ni se fissurer, ni scailler au cours de leur stockage, de leur utilisation, de

47、 leur transport ou aprs avoir t soumis lessai dambiance dcrit en A.3.2. A.2.2.3 lments mtalliques Les lments mtalliques devraient tre non magntiques et ne devraient pas prsenter de traces de corrosion lorsquils sont soumis lessai dambiance dcrit en A.32 6 ISO 18604986 (FI . A.2.3 Conception et const

48、ruction Les anneaux de protection doivent tre concus de manire rduire au minimum lintroduction de poussires, fibres, peluches ou , autres matires trangres lintrieur de la bobine et leur dpt sur la surface de la bande magntique contenue. Les anneaux de pro- tection devraient tre pourvus dun systme de verrouillage a

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • OVE ONORM E 8200-361-1999 System for cable designation《电缆命名系统》.pdf OVE ONORM E 8200-361-1999 System for cable designation《电缆命名系统》.pdf
  • OVE ONORM E 8200-604-1999 Power cables - Part 604 0 6 1 kV and 1 9 3 3 kV power cables with special fire Performance for use in power stations《电力电缆 第604部分:用于电站的具有特殊防火性能的0 6 1 kV和1,.pdf OVE ONORM E 8200-604-1999 Power cables - Part 604 0 6 1 kV and 1 9 3 3 kV power cables with special fire Performance for use in power stations《电力电缆 第604部分:用于电站的具有特殊防火性能的0 6 1 kV和1,.pdf
  • OVE ONORM E 8200-622+A1-2001 Power cables having rated voltages from 3 6 6(7 2) kV up to and including 20 8 36 (42) kV with special fire performance for use in power stations《用于发电站.pdf OVE ONORM E 8200-622+A1-2001 Power cables having rated voltages from 3 6 6(7 2) kV up to and including 20 8 36 (42) kV with special fire performance for use in power stations《用于发电站.pdf
  • OVE ONORM E 8200-626-1999 Power cables - Part 626 Overhead distribution cables of rated voltage U U(Um) 0 6 1 (1 2) kV《电力电缆 第626部分:额定电压U U (Um)高架分布电缆0,6 1 (1,2) kV》.pdf OVE ONORM E 8200-626-1999 Power cables - Part 626 Overhead distribution cables of rated voltage U U(Um) 0 6 1 (1 2) kV《电力电缆 第626部分:额定电压U U (Um)高架分布电缆0,6 1 (1,2) kV》.pdf
  • OVE ONORM E 8200-627-2002 Power cables - Part 627 Multicore and multipair cables for installation above and below ground《电力电缆 第627部分:地上和地下设备用多核和多对绞电缆》.pdf OVE ONORM E 8200-627-2002 Power cables - Part 627 Multicore and multipair cables for installation above and below ground《电力电缆 第627部分:地上和地下设备用多核和多对绞电缆》.pdf
  • OVE ONORM E 8200-632-1999 《强电流电缆 第632 部分:挤出型绝缘强电流电缆及其配件,适用于 36 kV (Um = 42 kV) ~ 150kV(Um = 170kV) 的额定电压》.pdf OVE ONORM E 8200-632-1999 《强电流电缆 第632 部分:挤出型绝缘强电流电缆及其配件,适用于 36 kV (Um = 42 kV) ~ 150kV(Um = 170kV) 的额定电压》.pdf
  • OVE ONORM E 8226-1999 Power cables containing no halogens with improved fire Performance Rated voltage 0 6 1 kV《额定电压0 6 1千伏不含卤素,改善防火性能的电力电缆》.pdf OVE ONORM E 8226-1999 Power cables containing no halogens with improved fire Performance Rated voltage 0 6 1 kV《额定电压0 6 1千伏不含卤素,改善防火性能的电力电缆》.pdf
  • OVE ONORM E 8227-1999 Covered overhead line conductors《盖架空导线》.pdf OVE ONORM E 8227-1999 Covered overhead line conductors《盖架空导线》.pdf
  • OVE ONORM E 8240-13-2001 Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450 750 V - Part 13 Single and multicore flexible cables insulated and sheathed with crosslincor.pdf OVE ONORM E 8240-13-2001 Rubber insulated cables of rated voltages up to and including 450 750 V - Part 13 Single and multicore flexible cables insulated and sheathed with crosslincor.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1