上海市高级口译第二阶段口试模拟5及答案解析.doc

上传人:周芸 文档编号:1463374 上传时间:2020-02-24 格式:DOC 页数:4 大小:37KB
下载 相关 举报
上海市高级口译第二阶段口试模拟5及答案解析.doc_第1页
第1页 / 共4页
上海市高级口译第二阶段口试模拟5及答案解析.doc_第2页
第2页 / 共4页
上海市高级口译第二阶段口试模拟5及答案解析.doc_第3页
第3页 / 共4页
上海市高级口译第二阶段口试模拟5及答案解析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、上海市高级口译第二阶段口试模拟 5 及答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.The desks of the companies“ Human Resources directors are flooded with resumes of graduating students. However, it is complained that the resumes tend to be complicated and flamboyant or even cheating. Topic: Is a successful resume a d

2、oor leading to a good job? Questions for Reference: 1. An increasing number of the graduating students spend money, time and energy on their resumes. What“s your idea of a successful resume? How will you design your own resume? 2. What role does a resume play in the student“s search for a job? 3. In

3、 this competitive job market, instead of flamboyant resumes, what should the graduating students do to stand out? (分数:1.00)_二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_(2).Passage 2(分数:1.00)_四、Part B(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_(2).Passage 2(分数:1.00)_

4、上海市高级口译第二阶段口试模拟 5 答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.The desks of the companies“ Human Resources directors are flooded with resumes of graduating students. However, it is complained that the resumes tend to be complicated and flamboyant or even cheating. Topic: Is a successful resume a do

5、or leading to a good job? Questions for Reference: 1. An increasing number of the graduating students spend money, time and energy on their resumes. What“s your idea of a successful resume? How will you design your own resume? 2. What role does a resume play in the student“s search for a job? 3. In

6、this competitive job market, instead of flamboyant resumes, what should the graduating students do to stand out? (分数:1.00)_正确答案:()解析:(略)二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_正确答案:()解析:我们的目标是,提倡我国的能源独立,同时使环境得到大幅度改善。我已向你们提交了一份全面的能源计划,旨在提高能源保护,发展更清洁的技术。我向你们提交了一项议案,要

7、求未来的 15 年内将发电厂的空气污染减少 70%。我向你们提交了一项倡议,帮助防止凶猛的大火毁灭宝贵森林。为使我们的环境和经济受益,我敦促你们通过这些提案。 在本世纪,要在环境问题上取得更重大的进步,要靠技术与革新。今晚,我提议拨出 12 亿美元的研究资金,使美国能够领导世界研制出洁净的氢动力汽车。我们的科学家和工程师将克服障碍,将这些汽车从实验室带入展示厅,这样我们的下一代所开的第一辆汽车可能就是用氢作动力的没有污染的汽车。请同我一起加入这一重要革新,使我们的空气更为清洁。 解析 Our goal is to promote energy independence for our coun

8、try, while dramatically improving the environment. I have sent you a comprehensive energy plan to promote energy conservation and to develop cleaner technology. I have sent you a legislation that calls for a 70 percent cut in air pollution from power plants over the next 15 years. And I have sent yo

9、u an initiative to help prevent the fierce fires that destroy our treasured forests. I urge you to pass the above measures, for the good of both our environment and our economy. In this century, the greatest environmental progress will come about through technology and innovation. Tonight I“m propos

10、ing US $1.2 billion in research funding so that America can lead the world in developing clean, hydrogen-powered automobiles. Our scientists and engineers will overcome obstacles to taking these cars from laboratory to showroom, so that the first car driven by our next generation could be powered by

11、 hydrogen and pollution-free. Join me in this important innovation to make our air significantly cleaner.(2).Passage 2(分数:1.00)_正确答案:()解析:共享也是志愿者完成工作的方法。他们从不把他们的价值观或他们的思想强加给别人,而是尽量去了解人们的需要,并与他们一起努力实现目标。他们帮助维护和平、建立民主、向战乱幸存者伸出援助之手;他们帮助实施长期发展计划,保护环境。他们所做的一切是为了社区间的和平与和谐和社会的健康发展。 尽管如此,志愿者所做的重要贡献无论是在发达国家还

12、是在发展中国家都经常被忽视。实际上,大多数国家在计算国民生产的时候并没有将志愿者的贡献考虑在内。根据有些国家的测算,志愿者的工作占本国国内生产总值的 8%到 14%。拿美国来说,志愿者队伍每年创造价值 2250 亿美元的社会财富,相当于九百多万全职雇员一年的产出。 解析 Sharing is also how the volunteers approach their work. They do not seek to impose their values, or their ideas. Rather they find out what people need and want, and

13、 they work with them to make it happen. They help maintain peace and build democracy, lend a hand to the survivors of conflict and war, assist with the implementation of long-term development projects, and help preserve the environment. Whatever they do, they do in the interests of peace and harmony

14、 within communities; and so they help keep our societies healthy. Yet, the important contributions that volunteers make are often overlooked in both developed and developing countries. Indeed, most countries do not take their services into account when calculating national output. In the few countri

15、es where they have been measured, it is estimated that volunteer activities make up between 8 percent and 14 percent of the Gross Domestic Product. In the United States for instance, the volunteer workforce represents the equivalent of over 9 million full-time employees, at an annual value of 225 bi

16、llion dollars.四、Part B(总题数:1,分数:2.00)(分数:2.00)(1).Passage 1(分数:1.00)_正确答案:()解析:Higher education in China has also made remarkable process and its quality has been continuously improved. There were 2,003 Higher Education Institutions (HEIs) with a total enrollment of 16,000,000 students across China.

17、 Guided by the principle of “joint establishment, adjustment, cooperation and mergence“ and after more than 8-years“ consistent efforts, the management system of higher education has been deeply changed and the educational resources deployment has been optimized. 597 HEIs have been merged into 267.

18、Due to setting up the system of joint establishment by central and local governments, the previous disadvantage of segmented education structure, overlapped disciplines and waste of resources has been overcome. The new system has helped mobilize the initiative of the local government in developing h

19、igher education and enhance the close relationship between HEIs and regional economic and social development. 解析 中国的高等教育获得了长足的发展,质量不断提高。全国共有高等院校 2003 所,在校生规模达 1600 万人。按照“共建、调整、合作、合并”的方针,经过八年多的持续努力,高等教育管理体制实现了深刻的变革,教育资源得到了优化配置。 有 597 所高校合并组建为 267 所高校。由于实行中央与地方共建的体制,克服了部门和地方条块分割、重复办学、资源浪费的弊病,调动了地方政府发展

20、高等教育的积极性,密切了高校与区域经济社会发展的联系。(2).Passage 2(分数:1.00)_正确答案:()解析:Ladies, gentlemen, friends from the press, good morning. I am very pleased to meet all of you here. Now, I would like to make a brief introduction of the national quality competitiveness index (QCI) of manufacturing. In the view of micro-le

21、vel, QCI is a scientific tool for enterprises to raise competitiveness. Enterprises can develop and adjust competitive strategy in a more scientific and effective manner. Last year, under the guidance of the scientific approach to development, remarkable achievements were made in the national qualit

22、y cause. The overall quality level of manufacturing kept a stable growth; industrial and regional quality developing sustainability was improved. According to the calculation within data of over 250,000 enterprises of 29 industrial sectors, such as communication, textile, foods and printing, the nat

23、ional QCI of manufacturing reached 78.98-a continuous and steady increase of 7 years. 解析 女士们、先生们、各位记者朋友们,早上好。很高兴能在这里和大家见面。下面,我向大家简要介绍全国制造业质量竞争力指数的有关情况。从微观层丽上看,质量竞争力指数是企业提高竞争力的科学工具。企业可以更加科学有效地制定和调整竞争战略。 去年,在科学发展观引领下,我国质量事业发展取得明显成效,制造业总体水平稳步提高,行业和区域质量发展能力继续改善。根据对制造业中通信、纺织、食品、印刷等 29 个行业的 25 万多家企业的相关数据测算结果,全国制造业质量竞争力指数为 78.98,实现了连续 7 年稳步上升。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试资料 > 职业资格

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1