1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 23及答案与解析 一、 Part Translation 1 茶马古道 (Tea-horse Ancient Road)两边,生活着 20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布达拉宫 (Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、驿站 (posthouse)、古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它 的文化和历史价值仍然存在。 2 联合国下属机构世界旅游组织 (World Tourism Orga
2、nization)公布的数据显示,中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国人去年花在出境游上的支出膨胀至 1020亿美元,同 2011年相比增长了 40%。联合国世界旅游组织在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国。后两者在之前是出境游支出最高的两个国家。 2012年德美两国出境旅游支出均同比增长 6,约 840亿美元。 3 许多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担心他们的未来。 多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作,而不是为中国令人瞩目的经济增长提供动力的民营企业。政府和国有企业被认为能免受经济萧条的影响。如今几乎没有大学生愿意放弃政府的铁饭碗而下海
3、、加入初创企业或自己创业。 4 孔子 (Confucius)是一位思想家、政治家,教育家,也是中国儒学 (the Ru School)思想的创始人。儒学 (Confucianism),这个道德和宗教哲学的大系统建立在孔圣人(Master Kung)的教学上。冯友兰,中国思想史上 20世纪伟大的的权威之一,把孔子 在中国历史上的影响比作西方的苏格拉底。 5 四合院是从明代的北京延续下来的古典建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为 “胡同 ”。一个四合院有园林包围着四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有超过 700多年的历史,但是由于现在的城市改造和中国经济的发展,四合
4、院慢慢地从北京消失。 大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 23答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minorities. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites, including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila
5、, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and
6、 historic values remain. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the most contributions to the global tourism industry. Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011.
7、 That surge sent China screaming past Germany and the U.S. the former No. 1 and No. 2 spenders, respectively which both saw tourist outlays increase 6% year-on-year to around $84 billion in 2012, the UNWTO said in a statement on its website. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 Many recent college graduates cant fin
8、d a job and students are fearful about their future. Two-thirds of Chinese graduates say they want to work either in the government or state-owned firms, which are seen as recession-proof, rather than at the private companies that have powered Chinas remarkable economic climb, surveys indicate. Few
9、college students today, according to the surveys, are ready to leave the safe shores of government work and jump into the sea to join startups or go into business. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 Confucius was a thinker, political figure, educator, and founder of the Ru School of Chinese thought. Confucianism,
10、the great system of moral and religious philosophy built upon the teachings of Master Kung. Fung You-lan, one of the great 20th century authorities on the history of Chinese thought, compares Confucius influence in Chinese history with that of Socrates in the West. 【知识模块】 汉译英 5 【正确答案】 Si He Yuan is
11、a classical architecture style of residential housing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the Si He Yuan are called “Hutong“s. A single implementation of Si He Yuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Si He Yuan with Hutong which have been very familiar to people, having a history of more than 700 years now suffer from the urban renovation and economic development of China, and they are slowly disappearing from Beijing. 【知识模块】 汉译英