BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf

上传人:sofeeling205 文档编号:584908 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:34 大小:843.06KB
下载 相关 举报
BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共34页
BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共34页
BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共34页
BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共34页
BS ISO 16020-2006 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Vocabulary《混凝土增强和预应力用钢 词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共34页
亲,该文档总共34页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、BRITISH STANDARD BS ISO 16020:2005 Steel for the reinforcement and prestressing of concrete Vocabulary ICS 01.040.77; 77.140.15 BS ISO 16020:2005 This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 13 January 2006 BSI 13 January 2006 ISBN 0 580 4

2、6598 5 National foreword This British Standard reproduces verbatim ISO 16020:2005 and implements it as the UK national standard. The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee ISE/9, Steel for concrete reinforcement, to Subcommittee ISE/9/1, Bars, wire and fabric for co

3、ncrete reinforcement, which has the responsibility to: A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international publications referred to in this document may be found in the BSI Catalogu

4、e under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correc

5、t application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep UK interests informed;

6、 monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the ISO title page, pages ii to v, a blank page, pages 1 to 25 and a back cover. The BSI copyright notice displayed in this document

7、indicates when the document was last issued. Amendments issued since publication Amd. No. Date Comments Reference number Numro de rfrence ISO 16020:2005(E/F)INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 16020 First edition Premire dition 2005-02-15 Steel for the reinforcement and prestressing of c

8、oncrete Vocabulary Aciers pour larmature et la prcontrainte du bton Vocabulaire BS ISO 16020:2005ii iiiContents Page 1 Scope. 1 2 Terms and definitions. 2 2.1 Types of reinforcing and prestressing steel. 2 2.2 Geometrical features. 6 2.3 Mechanical properties. 11 2.4 Miscellaneous 13 Annex A (inform

9、ative) Illustration of manufacturing processes for reinforcing steel. 18 Bibliography . 19 Symbols list 20 Alphabetical index . 21 French alphabetical index (Index alphabtique). 22 German alphabetical index (Alphabetisches Stichwortverzeichnis) . 23 Spanish alphabetical index (ndice alfabtico) . 24

10、Norwegian alphabetical index (Norsk stikkordregister) 25 BS ISO 16020:2005 Introduction v Forewordiv Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally

11、 carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the w

12、ork. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare Int

13、ernational Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of

14、the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 16020 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16, Steels for the reinforcement and prestressing of concrete. iv BS ISO

15、 16020:2005Introduction The purpose of this International Standard is to promote the worldwide use of common terms in the field of steel for reinforcing and prestressing. The terms and definitions reflect current practice. However, since the coiled hot-rolled ribbed reinforcing steels have come into

16、 the market there has been a lack of consistency in the use of some terms. This applies to wire and bar in particular, and it is hoped that this International Standard will help to establish a more consistent use of these terms. Annex A gives a schematic illustration of the production of reinforcing

17、 steel. v BS ISO 16020:2005blank1Steel for the reinforcement and prestressing of concrete Vocabulary Aciers pour larmature et la prcontrainte du bton Vocabulaire 1 Scope This International Standard defines terms and symbols to be used in the field of reinforcing and prestressing steel for concrete.

18、NOTE In addition to terms in English and French (two of the three official ISO languages), this International Standard gives the equivalent terms in German, Spanish and Norwegian; these are published under the responsibility of the member bodies for Germany (DIN), Spanish (AENOR) and Norway (SN). Ho

19、wever, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions. 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale dfinit des termes et symboles utiliser dans le domaine des aciers pour larmature et la prcontrainte du bton. NOTE En complment

20、des termes en anglais et franais (deux des trois langues officielles de lISO), la prsente Norme internationale donne les termes quivalents en allemand, espagnol et norvgien; ces termes sont publis sous la responsabilit des comits membres allemand (DIN), espagnol (AENOR) et norvgien (SN). Toutefois,

21、seuls les termes et dfinitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme tant des termes et dfinitions de lISO. BS ISO 16020:20052 2 Terms and definitions 2 Termes et dfinitions 2.1 Types of reinforcing and prestressing steel 2.1 Types daciers pour bton arm et darmatures de prcon

22、trainte 2.1.1 prestressing steel wire, bar or strand used in a ten- sioned state to improve the tensile capacity of structural concrete members 2.1.1 armature de prcontrainte, f fil, barre ou toron, utilis dans un tat sous traction, pour amliorer la capacit en traction des l- ments structuraux en bt

23、on 2.1.1 de Spannstahl, m es acero de pretensado no spennstl, n 2.1.2 reinforcing steel wire or bar used in its unten- sioned state to improve the tensile or compressive capacity of struc- tural concrete members 2.1.2 acier pour bton arm, m fil ou barre utilis(e) dans un tat non tendu, pour amliorer

24、 la ca- pacit en traction et en compres- sion des lments structuraux en bton 2.1.2 de Betonstahl, m es acero para hormign armado no ordinrt armeringsstl, n 2.1.3 bar product supplied in straight lengths, its cross-section being generally circular, sometimes square with rounded corners 2.1.3 barre, f

25、 produit livr en longueurs droites, sa section droite tant en gnral de forme circulaire, quelquefois de forme carre angles arrondis2.1.3 de Stabstahl, m es barra no stang, f 2.1.3.1 hot-rolled bar bar which has been produced from billets by hot-rolling, either directly in straight lengths or coiled

26、and straightened, but not cold-worked in other ways NOTE The term includes micro- alloyed bars, and quenched and self- tempered bars. 2.1.3.1 barre lamine chaud, f barre qui a t produite partir de billettes par laminage chaud, soit directement en longueurs droites soit en couronnes, et a t redresse,

27、 mais na pas t crouie dune autre faon NOTE Le terme inclut les barres micro-allies et les barres trempes et autorevenues. 2.1.3.1 de warmgewalzter Stabstahl, m es barra laminada en caliente no varmvalset stang, f 2.1.3.2 cold-reduced bar wire (2.1.6) supplied in straight lengths NOTE 1 Cold-reduced

28、is a com- mon term for cold-drawn and cold- rolled. NOTE 2 Cold-working is a common term for cold-reducing, stretching and any kind of coiling or decoiling. 2.1.3.2 barre rduite froid, f fil (2.1.6) livr en longueurs droi- tes NOTE 1 Rduit froid est un terme courant pour trfil et lamin froid. NOTE 2

29、 crouissage est un terme courant pour rduction froid, tirage et toute sorte de mise en couronne ou de droulage. 2.1.3.2 de kaltgezogener oder kaltgewalzter Stabstahl, m es varilla de alambre no kalddeformert stang, f rettet trd, m BS ISO 16020:2005BS ISO 16020:2005 32.1.3.3 stretched bar stretched r

30、einforcing steel (2.1.5) supplied in straight lengths 2.1.3.3 barre tire, f acier pour bton arm tir (2.1.5) livr en longueurs droites 2.1.3.3 de gereckter Stabstahl, m es barra estirada en fro no kaldstrukket stang, f 2.1.4 rod product which has been wound into coils directly after hot-rolling and p

31、ossibly recoiled, but not cold-worked in other ways NOTE Rod may have a plain, ribbed or indented surface. Plain rod is often referred to as wire rod. 2.1.4 matriau lamin chaud en couronne, m produit qui a t enroul en cou- ronne directement aprs laminage chaud et ventuellement r- enroul, mais na pas

32、 t croui dune autre manire NOTE La surface du matriau la- min chaud en couronne peut tre lisse, nervures ou empreintes. On dsigne souvent le matriau lamin chaud en couronne lisse par fil machine. 2.1.4 de Walzdraht, m es rollo laminado en caliente no varmvalset stl i kveil, n2.1.4.1 recoiled rod rod

33、 (2.1.4) which has been re- wound into another, subsequent coil 2.1.4.1 matriau lamin chaud trancan, m matriau lamin chaud en couronne (2.1.4) qui a t renroul ultrieurement en une autre couronne 2.1.4.1 de umgespulter Walzdraht, m es rebobinado no omspolt varmvalset stl, n 2.1.5 stretched reinforcin

34、g steel reinforcing steel (2.1.2) which has been moderately stretched in cold condition with no significant reduction in size NOTE The term applies to the prod- uct in form of coils or bars. 2.1.5 acier pour bton arm tir, m acier pour bton arm (2.1.2) qui a t modrment tir froid sans rduction signifi

35、cative de di- mension NOTE Le terme sapplique au produit sous forme de couronnes ou de barres. 2.1.5 de gereckter Betonstahl, m es acero para hormign armado estirado en fro no kaldstrukket stl BS ISO 16020:2005 4 2.1.6 wire cold-reduced product generally of constant cross-section throughout its leng

36、th, the dimensions of the section being small compared with the length and in which cold- reducing is accomplished by drawing wire rod through one or more reducing dies, or by passing under pressure between rolls, and recoiling the cold-reduced product NOTE 1 The cross-section is generally circular

37、but sometimes square with rounded corners. NOTE 2 Modified from ISO 6929:1987. NOTE 3 The term “wire” also applies to the decoiled product. NOTE 4 In the coiled condition after cold-reducing, but before any further treatment, the wire is called a mill coil wire. 2.1.6 fil, m produit rduit froid, en

38、gnral de section droite constante sur toute sa longueur, les dimensions de la section tant faibles par rap- port la longueur, et dans lequel la rduction froid se fait par trfilage de fil machine dans une ou plusieurs filires rductrices, ou par passage sous pression entre galets, et renroulement du p

39、roduit rduit froid NOTE 1 La section droite est gnralement circulaire, parfois carre angles arrondis. NOTE 2 Modifie partir de lISO 6929:1987. NOTE 3 Le terme fil sapplique galement au produit dress. NOTE 4 Le fil en couronne aprs rduction froid mais avant le trai- tement ultrieur est dnomm fil tr-

40、fil en couronne. 2.1.6 de Draht, m es alambre no trd, m 2.1.6.1 stress-relieved wire wire to be used as prestressing steel and which has been subjected to one of the following treatments in a continuous linear manner: a) the wire passes through a sequence of rolls, inducing flexure followed by a sho

41、rt- term heat treatment; b) the wire is given a short-term heat treatment under plastic deformation (under condi- tions of longitudinal strain); c) the wire is heated and held at a temperature generally below the transformation range followed by slow cool- ing for the purpose of reliev- ing internal

42、 stresses NOTE These treatments improve certain mechanical properties and relaxation characteristics, method b) giving lower stress relaxation (i.e. stabilized wire). 2.1.6.1 fil dtensionn, m fil utiliser comme armature de prcontrainte qui a t soumis lun des traitements en ligne sui- vants: a) le fi

43、l passe dans une srie de galets produisant une flexion, puis est soumis un traite- ment thermique de courte dure; b) le fil fait lobjet dun traitement thermique de courte dure sous dformation plastique (dans des conditions de d- formation longitudinale); c) le fil est chauff et maintenu une certaine

44、 temprature en dessous de lintervalle de transformation, puis est re- froidi lentement dans le but de librer des contraintes in- ternes NOTE Ces traitements amliorent certaines caractristiques mcani- ques et les caractristiques de relaxa- tion, la mthode b) conduisant des pertes par relaxation plus

45、faibles (cest-dire un fil stabilis). 2.1.6.1 de entspannter Draht, m es alambre estabilizado no avspenningsgldet trd, m 52.1.6.2 quenched and tempered wire wire to be used as prestressing steel and which has been heated to a high temperature, rapidly cooled to produce a martensitic structure and the

46、n tempered at a suitable temperature NOTE The surface of the quenched and tempered wire may be covered by a thin film of scale. The wire may be plain, ribbed, grooved or indented. 2.1.6.2 fil tremp et revenu, m fil utiliser comme armature de prcontrainte qui a t chauff haute temprature, refroidi rap

47、ide- ment pour lui donner une struc- ture martensitique, et puis, revenu une temprature approprie NOTE La surface du fil tremp et revenu peut tre recouverte dune fine couche de calamine. Le fil peut tre lisse, verrous, rainur ou empreintes. 2.1.6.2 de vergteter Draht, m es alambre templado y revenid

48、o no seigherdet spenntrd, m2.1.7 coil single length of reinforcing or prestressing steel wound in con- centric rings NOTE In the case of prestressing strands, the coil may be called a reel. 2.1.7 couronne, f longueur unique dacier pour bton arm ou darmature de prcontrainte enroule en spires concentriques NOTE Dans le cas de torons, la couronne peut tre appele en anglais a reel (une bobine). 2.1.7 de Ring, m es bobina rollo no kveil, m 2.1.8 strand prestressing steel consisting of t

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1