CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf

上传人:bonesoil321 文档编号:593960 上传时间:2018-12-16 格式:PDF 页数:8 大小:540.50KB
下载 相关 举报
CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf_第1页
第1页 / 共8页
CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf_第2页
第2页 / 共8页
CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf_第3页
第3页 / 共8页
CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf_第4页
第4页 / 共8页
CGSB 4 2 NO 37-2002-CAN CGSB-2002 Textile Test Methods Fabric Thickness《纺织品纤维厚度试验方法》.pdf_第5页
第5页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 CAN/CGSB-4.2 No37-2002 Remplace CAN/CGSB-4.2 No37-M87 Confirme Novembre 2013 Norme nationale du Canada ICS 59.080.30 Mthodes pour preuves textiles paisseur des tissus Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permit

2、ted without license from IHS-,-,-La prsente norme a t labore sous les auspices de lOFFICE DES NORMES GNRALES DU CANADA (ONGC), qui est un organisme relevant de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. LONGC participe la production de normes facultatives dans une gamme tendue de domaines,

3、par lentremise de ses comits des normes qui se prononcent par consensus. Les comits des normes sont composs de reprsentants des groupes intresss aux normes ltude, notamment les producteurs, les consommateurs et autres utilisateurs, les dtaillants, les gouvernements, les institutions denseignement, l

4、es associations techniques, professionnelles et commerciales ainsi que les organismes de recherche et dessai. Chaque norme est labore avec laccord de tous les reprsentants. Le Conseil canadien des normes a confr lONGC le titre dorganisme dlaboration de normes nationales. En consquence, les normes qu

5、e lOffice labore et soumet titre de Normes nationales du Canada se conforment aux critres et procdures tablis cette fin par le Conseil canadien des normes. Outre la publication de normes nationales, lONGC rdige galement des normes visant des besoins particuliers, la demande de plusieurs organismes t

6、ant du secteur priv que du secteur public. Les normes de lONGC et les normes nationales de lONGC sont conformes aux politiques nonces dans le Manuel des politiques et des procdures pour llaboration et le maintien des normes de lONGC. tant donn lvolution technique, les normes de lONGC font lobjet de

7、rvisions priodiques. LONGC entreprendra le rexamen de la prsente norme dans les cinq annes suivant la date de publication. Toutes les suggestions susceptibles den amliorer la teneur sont accueillies avec grand intrt et portes lattention des comits des normes concerns. Les changements apports aux nor

8、mes font lobjet de modificatifs distincts ou sont incorpors dans les nouvelles ditions des normes. Une liste jour des normes de lONGC comprenant des renseignements sur les normes rcentes et les derniers modificatifs parus, et sur la faon de se les procurer figure au Catalogue de lONGC disponible sur

9、 notre site Web www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ ongc-cgsb ainsi que des renseignements supplmentaires sur les produits et les services de lONGC. Mme si lobjet de la prsente norme prcise lapplication premire que lon peut en faire, il faut cependant remarquer quil incombe lutilisateur, au tout premier chef, de

10、 dcider si la norme peut servir aux fins quil envisage. La mise lessai et lvaluation dun produit en regard de la prsente norme peuvent ncessiter lemploi de matriaux ou dquipement susceptibles dtre dangereux. Le prsent document nentend pas traiter de tous les aspects lis la scurit de son utilisation.

11、 Il appartient lusager de la norme de se renseigner auprs des autorits comptentes et dadopter des pratiques de sant et de scurit conformes aux rglements applicables avant de lutiliser. LONGC nassume ni naccepte aucune responsabilit pour les blessures ou les dommages qui pourraient survenir pendant l

12、es essais, peu importe lendroit o ceux-ci sont effectus. Il faut noter quil est possible que certains lments de la prsente norme canadienne soient assujettis des droits confrs un brevet. LONGC ne peut tre tenu responsable de nommer un ou tous les droits confrs un brevet. Les utilisateurs de la norme

13、 sont informs de faon personnelle quil leur revient entirement de dterminer la validit des droits confrs un brevet. Pour de plus amples renseignements sur lONGC, ses services et les normes en gnral, prire de communiquer avec: Le Gestionnaire Division des normes Office des normes gnrales du Canada Ga

14、tineau, Canada K1A 1G6 Le Conseil canadien des normes (CCN) est le coordonnateur du rseau canadien de normalisation, lequel est compos de personnes et dorganismes qui participent llaboration, la promotion et la mise en oeuvre des normes. Grce aux efforts conjugus des membres du rseau canadien de nor

15、malisation, les travaux de normalisation contribuent amliorer le bien-tre collectif et conomique du Canada et protger la sant et la scurit des Canadiens. Le CCN veille au bon droulement des activits du rseau. Les principaux objectifs du CCN sont dencourager et de favoriser une normalisation volontai

16、re en vue de faire progresser lconomie nationale, de contribuer au dveloppement durable, damliorer la sant, la scurit et le bien-tre des travailleurs et du public, daider et de protger le consommateur, de faciliter le commerce intrieur et extrieur et de dvelopper la coopration internationale en mati

17、re de normalisation. Un aspect important du systme canadien dlaboration de normes est lapplication des principes suivants : consensus; galit daccs et participation efficace des parties concernes; respect des divers intrts et dtermination des intrts auxquels il faudrait donner accs au processus afin

18、dassurer lquilibre ncessaire entre les intrts; mcanisme de rglement des diffrends; ouverture et transparence; libert daccs des parties intresses aux procdures qui orientent le processus dlaboration de normes; clart des processus; prise en compte de lintrt du Canada comme fondement initial de llabora

19、tion des normes. Une Norme nationale du Canada (NNC) est une norme qui a t prpare ou examine par un organisme dlaboration de normes (OEN) accrdit et approuve par le CCN au regard des exigences dapprobation des NNC. Lapprobation ne porte pas sur le contenu technique de la norme, cet aspect demeurant

20、la responsabilit de lOEN. Une NNC reflte un consensus parmi les points de vue dun certain nombre de personnes comptentes dont les intrts runis forment, dans la plus grande mesure possible, une reprsentation quilibre des intrts gnraux et de ceux des producteurs, des organismes de rglementation, des u

21、tilisateurs (y compris les consommateurs) et dautres personnes intresses, selon le domaine vis. Les NNC ont pour but dapporter une contribution apprciable, en temps opportun, lintrt du Canada. Il est recommand aux personnes qui ont besoin dutiliser des normes de se servir des NNC. Ces normes font lo

22、bjet dexamens priodiques; cest pourquoi lon recommande aux utilisateurs de se procurer ldition la plus rcente de la norme auprs de lOEN qui la publie. La responsabilit dapprouver les normes comme NNC incombe au : Conseil canadien des normes 270, rue Albert, bureau 200 Ottawa (Ontario) K1P 6N7 CANADA

23、 Comment commander des publications de l : par tlphone 819-956-0425 ou 1-800-665-2472 par tlcopieur 819-956-5740 par la poste Centre des ventes de lONGC Gatineau, Canada K1A 1G6 en personne Place du Portage Phase III, 6B1 11, rue Laurier Gatineau (Qubec) par courrier ncr.cgsb-ongctpsgc-pwgsc.gc.ca l

24、ectronique sur le Web www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ongc-cgsb Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-NORME NATIONALE DU CANADA CAN/CGSB-4.2 No37-2002 Remplace CAN/CGSB-4.2 No37-M87 C

25、onfirme Novembre 2013 Mthodes pour preuves textiles paisseur des tissus THIS NATIONAL STANDARD OF CANADA IS AVAILABLE IN BOTH FRENCH AND ENGLISH. Publie, juillet 2002, par lOffice des normes gnrales du Canada Gatineau, Canada K1A 1G6 SA MAJEST LA REINE DU CHEF DU CANADA, reprsente par le ministre de

26、s Travaux publics et des Services gouvernementaux, le ministre responsable de lOffice des normes gnrales du Canada (2002). Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite daucune manire sans la permission pralable de lditeur. Prpare par lOffice des normes gnrales du Canada Approuve par le

27、Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CAN/CGSB-4.2 No37-2002 ONGC 2013 Tous droits rservs OFFICE DES NORMES GNRALES DU CANADA Comit des mthodes pour preuves textiles et term

28、inologie (Membres votants la date de confirmation) Catgorie intrt gnral Batcheller, J. Universit de lAlberta Carrick, D. Expert-conseil Davie, N. Expert-conseil Liu, S. Universit du Manitoba Man, T.M. Expert-conseil Tait, C. Dfense nationale/DAPES Catgorie producteur Adam, C. Tencate Protective Fabr

29、ics Canada Boivin, D. E.I. DuPont Co. Lawson, L. Davey Textile Solutions Leblanc, J.-M. Marv Holland Apparel Ltd. Schumann, E. Lincoln Fabrics Ltd. Taylor, V. Invista (Canada) Co. Catgorie organisme de rglementation Andersson, C. Sant Canada Catgorie utilisateur Bourget, S. Dfense nationale/CETQ DEn

30、tremont, E. Gendarmerie royale du Canada Izquierdo, V. Centre des technologies textiles Kohli, G. Sears Canada Inc. Larsen, A.-L. Exova Group Ltd. Litva, M. Agence des services frontaliers du Canada MacLeod, J. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Tebbs, C. International Drycleaners Co

31、ngress Secrtaire (non votant) Grabowski, M. Office des normes gnrales du Canada Nous remercions le Bureau de la traduction de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada de la traduction de la prsente Norme nationale du Canada. Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under

32、license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- ONGC 2013 Tous droits rservs i CAN/CGSB-4.2 No37-2002 Remplace CAN/CGSB-4.2 No37-M87 Confirme Novembre 2013 Prface de la Norme nationale du Canada La prsente Norme nationale du Canada a t confirme pa

33、r le comit des mthodes pour preuves textiles et de la terminologie de lONGC. Des modifications rdactionnelles ont t apportes dont lajout et la correction des paragraphes suivants : 1.2 La mise lessai et lvaluation dun produit en regard de la prsente mthode peuvent ncessiter lemploi de matriaux ou dq

34、uipement susceptibles dtre dangereux. La prsente mthode nentend pas traiter de tous les aspects lis la scurit de son utilisation. Il appartient lusager de la mthode de se renseigner auprs des autorits comptentes et dadopter des pratiques de sant et de scurit conformes aux rglements applicables avant

35、 de lutiliser. 9.1 Source de diffusion des publications de rfrence Les publications mentionnes lal. 3.1.1 sont diffuses par lOffice des normes gnrales du Canada, Centre des ventes, Gatineau, Canada K1A 1G6. Tlphone 819-956-0425 ou 1-800-665-2472. Tlcopieur 819-956-5740. Courriel ncr.cgsb-ongctpsgc-p

36、wgsc.gc.ca. Site Web www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/ongc-cgsb. Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-Norme nationale du CanadaMETHODES POUR EPREUVES TEXTILES CAN/CGSB-4.2OttawaCanada

37、K1A 1G6Epaisseur des tissusNo37-2002Remplace CAN/CGSB-4.2No37-M87PREFACELa presente norme ressemble a la norme internationale ISO 5084, Textiles Determination de lepaisseur destextiles et produits textiles. Les tailles des pieds presseurs exiges par la norme ISO ne sont pas en accord avec lesapparei

38、ls de controle nord-americains.1. OBJET1.1 La presente methode a pour objet de mesurer lepaisseur des tissus places sous une pression arbitraire entre dessurfaces planes paralleles. Puisque tous les tissus sont compressibles, lepaisseur mesuree dependra de la pressionappliquee.2. PRINCIPE2.1 Le tiss

39、u est comprime entre deux surfaces planes paralleles dont la distance perpendiculaire est consideree commeetant lepaisseur du tissu sous la pression appliquee.3. PUBLICATIONS DE REFERENCE3.1 La presente methode fait reference aux publications suivantes:3.1.1 Office des normes generales du Canada (ON

40、GC)CAN/CGSB-4.2 Methodes pour epreuves textiles:No1 Precision et exactitude des mesuresNo2 Conditionnement des textiles pour fin dessais.3.2 Tout renvoi a un reglement sentend de ledition la plus recente. Toute reference datee renvoie a leditionmentionnee. Sauf indication contraire de lautorite appl

41、iquant la presente methode, toute reference non datee renvoiea ledition la plus recente (y compris les modificatifs). Les sources de diffusion sont indiquees dans la sectionintitulee Remarques.4. APPAREILLAGE4.1 Linstrument employe pour determiner lepaisseur des tissus doit permettre dobtenir des re

42、sultats a 0.03 mm pres.Linstrument doit etre muni dun pied presseur dau moins 25 mm de diametre destine a etre utilise avec les etoffes atissage serre (relativement non compressible) a armure fine ou serree ou a structure tricotee et dun deuxieme piedpresseur dau moins 75 mm de diametre destine a et

43、re utilise avec les etoffes peluchees ou duvetees (facilementcompressibles) et a tissage lache ou a tricot ajoure.11Surfaces et diametres recommandes pour les pieds presseurs:Surface Diametre(cm2)(mm)5 25.23 0.0350 79.8 0.11ConfirmeNovembre 2013Copyright Canadian General Standards Board Provided by

44、IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-4.2 Linstrument doit etre en mesure dappliquer des pressions variant entre 0.007 et 10 kPa au moyen du petit pied etentre 0.007 et 1.0 kPa au moyen de lautre pied. Dans un cas comme dans lau

45、tre, linstrument doit donner uneindication des pressions appliquees avec une marge derreur dau plus 2%. Les faces du pied presseur et de laplaque de reference de linstrument doivent etre planes et paralleles a 0.025 mm pres.5. SPECIMEN DESSAI5.1 Le specimen peut avoir les dimensions voulues pourvu q

46、ue la plus petite depasse dau moins 12 mm le diametre dupied presseur utilise.6. MODE OPERATOIRE6.1 Conditionner le specimen conformement a CAN/CGSB-4.2 No2 avant de le mettre a lessai.6.2 Placer le specimen a plat et sans tension sur lenclume de lappareil. Abaisser le pied presseur sur le tissu san

47、sproduire de choc jusqua ce que la pression prescrite soit appliquee, puis maintenir cette pression pendant 30 s. Amoins dindication contraire, une pression appliquee de 1 0.01 kPa est recommandee.6.3 Relever le pied presseur et placer lechantillon ou le specimen dessai, sans tension ni deformation, sur la plaque dereference de facon a ce quaucune mesure ne so

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1