1、Januar 2010DEUTSCHE NORM Normenausschuss Schweitechnik (NAS) im DINPreisgruppe 16DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.25; 25.160.10!$Z+:“1550823www.din.deDD
2、IN EN ISO 17677-1Widerstandsschweien Begriffe Teil 1: Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweien (ISO 17677-1:2009);Dreisprachige Fassung EN ISO 17677-1:2009Resistance welding Vocabulary Part 1: Spot, projection and seam welding (ISO 17677-1:2009); Trilingual Version EN ISO 17677-1:2009Soudage par rsist
3、ance Vocabulaire Partie 1: Soudage par points, par bossages et la molette (ISO 17677-1:2009); Version trilingue EN ISO 17677-1:2009Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 40 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 DIN
4、 EN ISO 17677-1:2010-01 Nationales Vorwort Diese Internationale Norm wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44/SC 6 Resistance welding“ (Sekretariat DIN) in Zusammenarbeit mit dem Europischen Komitee CEN/TC 121 Schweien“, dessen Sekretariat vom DIN (Deutschland) gehalten wird, erarbeitet. Das zustndig
5、e deutsche Gremium ist der DIN/DVS-Gemeinschaftsarbeitskreis NA 092-00-12-02 AK Widerstands-Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweien (DVS AG V 3.2)“ im Normenausschuss Schwei-technik (NAS). Die Internationale Norm ist dreisprachig und enthlt neben der englischen und franzsischen auch die deutsche Fass
6、ung. 2 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 17677-1 July 2009 / Juillet 2009 / Juli 2009 ICS 01.040.25; 25.160.10 Trilingual Version / Version trilingue / Dreisprachige Fassung Resistance welding Vocabulary Part
7、 1: Spot, projection and seam welding (ISO 17677-1:2009) Soudage par rsistance Vocabulaire Partie 1: Soudage par points, par bossages et la molette (ISO 17677-1:2009) Widerstandsschweien Begriffe Teil 1: Punkt-, Buckel- und Rollennahtschweien (ISO 17677-1:2009) This European Standard was approved by
8、 CEN on 14 June 2009. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standard
9、s may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to t
10、he CEN Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Neth
11、erlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 14 juin 2009. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelle
12、s doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en troi
13、s versions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes na
14、tionaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slo
15、vaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Diese Europische Norm wurde vom CEN am 14. Juni 2009 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen No
16、rm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch).
17、Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von
18、 Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik,
19、Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 B
20、rssel 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Fo
21、rm und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No./Rf. n/Ref. Nr. EN ISO 17677-1:2009: E/F/DB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 17677-1:2009 (E/F/D) 2 Sommaire Contents Inhalt Page Page SeiteScope 4 Terms and de
22、finitions 5 1 Procedures 5 2 Hardware and tools 9 3 Welding process and parameters 10 4 Measures and values . 20 Bibliography . 35 Alphabetical index . 36 French alphabetical index (Index alphabtique). 37 German alphabetical index (Alphabetisches Verzeichnis) 38 Domaine dapplication . 4 Termes et df
23、initions 5 1 Procdures. 5 2 Accessoires et outils 9 3 Procds et paramtres de soudage 10 4 Mesurages et valeurs 20 Bibliographie. 35 Index alphabtique anglais (Alphabetical index). 36 Index alphabtique . 37 Index alphabtique allemand (Alphabetisches Verzeichnis). 38 Anwendungsbereich 4Begriffe und De
24、finitionen.51 Verfahren52 Gerte und Werkzeuge .93 Schweiverfahren und Parameter.104 Mae und Werte 20Literaturhinweise35Englisches alphabetisches Verzeichnis (Alphabetical index).36Franzsisches alphabetisches Verzeichnis (Index alphabtique) .37Alphabetisches Verzeichnis 38DIN EN ISO 17677-1:2010-01 B
25、55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 17677-1:2009 (E/F/D) 3 Foreword Avant-propos Vorwort This document (EN ISO 17677-1:2009) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 “Welding and allied processes” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “
26、Welding” the secretariat of which is held by DIN. Le prsent document (EN ISO 17677-1:2009) a t labor par le Comit Technique ISO/TC 44 Soudage et techniques connexes en collaboration avec le Comit Technique CEN/TC 121 Soudage , dont le secrtariat est tenu par DIN. Dieses Dokument (EN ISO 17677-1:2009
27、) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44 Welding and allied processes“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 121 Schweien“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identi
28、cal text or by endorsement, at the latest by January 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2010. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en janvier 2
29、010, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en janvier 2010. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Januar 2010, und etwaige entgegenstehende n
30、ationale Normen mssen bis Januar 2010 zurckgezogen werden. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Lattention est appele sur l
31、e fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Es wird auf die
32、Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the f
33、ollowing countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia,
34、Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie,
35、Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschfts-ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der
36、folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei,
37、Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. Endorsement notice Notice dentrinement Anerkennungsnotiz The text of ISO 17677-1:2009 has been approved by CEN as a EN ISO 17677-1:2009 without any modification. Le texte de lISO 17677-1:2009 a t approuv par le CEN
38、comme EN ISO 17677-1:2009 sans aucune modification. Der Text von ISO 17677-1:2009 wurde vom CEN als EN ISO 17677-1:2009 ohne irgendeine Abnderung genehmigt. DIN EN ISO 17677-1:2010-01 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 17677-1:2009 (E/F/D) 4 Scope Domaine dap
39、plication Anwendungsbereich This part of ISO 17677 establishesa vocabulary of terms and definitions for resistance spot welding, projection welding and seam welding. NOTE In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, this part of ISO 17677 gives the equiva
40、lent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions. La prsente partie de lISO 17677 tablit un vocabulaire de termes et dfinitio
41、ns relatifs au soudage par rsistance par points, par bossages et la molette. NOTE En plus des termes utiliss en anglais et en franais, deux des trois langues officielles de lISO, la prsente partie de lISO 17677 donne les termes quivalents en allemand; ceux-la sont publis sous la responsibilit du com
42、it membre allemand (DIN). Cependant, seuls les termes et dfinitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme termes et dfinitions de lISO. Dieser Teil von ISO 17677 definiert Begriffe fr das Widerstandspunkt-, Buckel- und Rollennahtschweien. ANMERKUNG Zustzlich zu den Begriffen
43、in Englisch und Franzsisch, zwei der drei offiziellen ISO-Sprachen, enthlt diese internationale Norm die entsprechenden deutschen Begriffe; diese werden unter der Zustndigkeit der Mitgliedsorganisation fr Deutsch-land (DIN) verffentlicht. Es knnen jedoch nur die Begriffe in den offiziellen Sprachen
44、als ISO-Begriffe und ISO-Definitionen angesehen werden. DIN EN ISO 17677-1:2010-01 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 17677-1:2009 (E/F/D) 5 Terms and definitions Termes et dfinitions Begriffe und Definitionen 1 Procedures 1 Procdures 1 Verfahren 1.1 chisel t
45、est test in which a chisel is driven between the sheets near to adjacent welds until either fracture occurs or until the material near the weld yields or bends 1.1 essai au burin essai dans lequel un burin est enfonc entre les tles et proximit des soudures jusqu ce que survienne une rupture dans la soudure, ou jusqu ce que le mtal atteigne sa limite dlasticit ou plie1.1 Meielprfung Keilprfung Prfung bei der ein Meiel zwischen die Bleche getrieben wird, entweder bis zum Bruch oder bis sich das Blech nahe der Schweiverbindung verformt 1.2 cross tension test tensile test of a resistance