1、 Number/Nummer: B 040 0115 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: R Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-AU-1950 berarbeitet 03-JN-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa
2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0115.DOC / 24.01.2003 / M. KammaufMaterial Name: Material-Bezeichnung: Natriumcarbonat, technisch Application: Verwendung: Im MBV-Bad mit Kaliumdichromat zum tzen von Leichtmetallkolben vor dem Verblei
3、en. In den Neutralisationsbdern nach der Glanzverchromung. General Description: Allgemeine Beschreibung: Weies, krniges hygroskopisches Pulver. Lst sich unter alkalischer Reaktion und starker Erwrmung in Wasser. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferun
4、g Fr den Verwendungszweck ist ein technischer Reinheitsgrad ausreichend. Frei von unlslichen Beimengungen. Na2CO3-Gehalt mind. 99 Gew.-% NaCl-Gehalt max. 0,2 % 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Deli
5、very: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht. B 041 0115 25 kg Papierscke bzw. Poly-Scke. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Supplie
6、rs: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermo
7、re, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detaill
8、iert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Number/Nummer: B 040 0115 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: R Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-AU-1950 berarbeitet 03-JN-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Al
9、teration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0115.DOC / 24.01.2003 / M. Kammaufthe delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not
10、 been changed. Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certifi
11、cate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen
12、Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Mat
13、erial-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische
14、 Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.