1、 Number/Nummer: B 040 1163 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 24-NO-2003 Erstausgabe (Deutsch): 24-NO-200new neu 24-NO-2003 K. H. Seibel O. Egner G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/
2、nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAB0401163_24NO03.DOC / 24.01.2003 / K.-H. Seibel Material Name: Material-Bezeichnung: Tie Rod Joint Grease Spurstangengelenkfett Application: Verwendung: For lubrication of tie rod joints (according to drawin
3、g and part list). Zur Schmierung der Spurstangengelenke (gem Konstruktionszeichnung und Stckliste). General Description: Allgemeine Beschreibung: Grease based on polycarbamide / polyalphaolefine with mineraloil. Schmierfett auf Basis Polyharnstoff / Polyalphaolefin mit Minerall. Requirements Anforde
4、rungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Working Temperature Range C: - 40 to + 130 Gebrauchs-temperaturbereich C: - 40 bis + 130 Consisteny Konsistenz (DIN 51 818) NLGI Cl.: 2 (DIN 51 818) NLGI Cl.: 2 Dropping Point Tropfpunkt (DIN ISO 2176) C: above + 170 (DIN ISO 2176
5、) C: ber + 170 Composition Zusammensetzung Thickener Verdicker Material : Polycarbamide Art : Polyharnstoff Base Oil Grundl Material : Polyalphaolefinewith Mineraloil Art : Polyalphaolefin mit Minerall Water Resistance Wasserbestndigkeit (DIN 52 807) Valuation: Valuation: 0-40 1-90 (DIN 52 807) Bewe
6、rtungsstufe: Bewertungsstufe: 0-40 1-90 Flow Pressure Fliedruck (DIN 51 805) at - 40 C mbar: 1500 max. (DIN 51 805) bei - 40 C mbar: max 1500 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung none keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung none keine 4 Technologi
7、cal Requirements 4 Technologische Anforderungen none keine Number/Nummer: B 040 1163 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 24-NO-2003 Erstausgabe (Deutsch): 24-NO-200new neu 24-NO-2003 K. H. Seibel O. Egner G. Bade
8、rsbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAB0401163_24NO03.DOC / 24.01.2003 / K.-H. Seibel Delivery: Anlieferung: Per weight, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: B 040 116
9、3, the GPDS N: 9274863, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: B 040 1163, die GPDS Nr.: 9274863, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutli
10、ch sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte E
11、U-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the
12、released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Materi
13、al-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Mater
14、ial deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jeglic
15、he Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering
16、 Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorsch
17、riften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Number/Nummer: B 040 1163 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: B Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 24-NO-2003 Erstausgabe (Deutsch): 24-NO-200new neu 24-NO-2003 K. H. Seibel O. Egner
18、 G. Badersbach Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_DE.doc / Revision: 2 H:DATAB0401163_24NO03.DOC / 24.01.2003 / K.-H. Seibel Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.