1、Number/Nummer: B 040 1268GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 04-MR-2013Erstausgabe (Deutsch): 04-MR-2013M. Seemann N/A Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleit
2、er AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009Material Name: Material-Bezeichnung:Diesel Fuel, Arctic grade Dieselkraftstoff, Arktische KlasseApplication: Verwendung:Fuel for Diesel engines and as factory fill. Als Kraftstoff fr Dieselmotoren und zur Erstbefllung.General D
3、escription: Allgemeine Beschreibung:Hydrocarbons which can contain hydrocarbon-solubleadditives for Quality improvement and / or marking.Demanding low temperature properties have to befulfilled all-year-round.Kohlenwasserstoffe, die kohlenwasserstofflslicheZustze zur Qualittsverbesserung und / oderK
4、ennzeichnung enthalten knnen.Ganzjhrig mssen strenge Klteeigenschaften erflltwerden.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der AnlieferungDiesel fuel according to latest version ofEN 590 with below deviations all-year-round:Cold Filter Plugging Point(CFPP)according
5、to EN116 C: - 34Cloud pointaccording to EN 23015 C: - 34Fatty acid methyl ester(FAME) contentaccording to EN 14078 vol%: 0,5Dieselkraftstoff entsprechend der aktuellen NormEN 590 mit folgenden ganzjhrigen Abweichungen:Temperaturgrenzwert derFiltrierbarkeit (CFPP)nach EN116 C: - 34Cloud pointnach EN
6、23015 C: - 34Fettsure-Methylestergehalt(FAME)nach EN 14078 vol%: 0,52 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone. Keine.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone. Keine.Number/Nummer: B 040 1268GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seit
7、e: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 04-MR-2013Erstausgabe (Deutsch): 04-MR-2013M. Seemann N/A Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009Delivery: Anl
8、ieferung:Per volume: B 040 1268, acc. to release and/orarrangement.Control per weight, under consideration of the density.The Opel-Material-N: B 040 1268,the GPDS N: 9273740,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Volumen: B 040 1268, nach Freigabe
9、bzw.Vereinbarung.Kontrolle nach Gewicht, unter Bercksichtigung derDichte.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1268,die GPDS Nr.: 9273740,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bea
10、rs the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Liefera
11、nt trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.
12、Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferne
13、r ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am f
14、reigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releas
15、edby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anz
16、uzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident
17、-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungenfr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Num
18、mer: B 040 1268GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 04-MR-2013Erstausgabe (Deutsch): 04-MR-2013M. Seemann N/A Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilu
19、ngsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.