GME B 440 0553-2005 Dewatering Fluid Oil-Free.pdf

上传人:李朗 文档编号:755389 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:18.94KB
下载 相关 举报
GME B 440 0553-2005 Dewatering Fluid Oil-Free.pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 440 0553-2005 Dewatering Fluid Oil-Free.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 440 0553 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 21-JA-1980 berarbeitet 16-NO-05 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Material Name: Material-Bezeichnung: Dewatering-Fluid, lfrei Application: Verwendung: Zur Verdngung wssriger Medien von Metalloberflchen, die aus messtechnischen Grnden lfrei sein mssen, z. B. in Nachbehandlungseinrichtungen von

3、Scheuer- und Polieroperationen. Das Material muss gleichzeitig einen kurzfristigen Korrosionsschutz gewhrleisten. Jede andere Verwendung dieses steuerbegnstigt bezogenen minerallhaltigen Erzeugnisses ist gesetzlich verboten. General Description: Allgemeine Beschreibung: Transparente, leicht gelblich

4、e Flssigkeit Basis: Testbenzin mit Lsevermittlern und Netzmitteln. Steuerbegnstigt, ohne Erlaubnisschein beziehbar. Physikalische Daten: Dichte+20C g/cm: 0,780 bis 0,796 Brechungszahl 20C : 1,404 bis 1,438 Siedebeginn C: 135 bis 156 25% sieden bis C: 153 bis 165 50% sieden bis C: 166 bis 168 75% sie

5、den bis C 172 bis 175 90% sieden bis C: 177 bis 180 Siedeende C: 180 bis 186 Siederckstand Vol.-%: max. 0,2 Flammpunkt nach DIN 51 755 C: +26 bis +44 Verdunstungszahl DIN 53 170 : 48 bis 52 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Keine 2 Processing R

6、equirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Das Material muss eine schnelle Verdrngung wssriger Medien von Metalloberflchen gewhrleisten. Korrosionsschutz Der nach dem Verdunsten zurckbleibende hauchdnne Film muss einen Korrosionsschutz von 48 h gewhrleisten, wenn die Teile in geschlossenen Rumen

7、 unterhalb 65% rel. Luftfeuchte gelagert werden. Number/Nummer: B 440 0553 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 21-JA-1980 berarbeitet 16-NO-05 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Au

8、thor/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Der Film darf beim Lten und Schweien nicht stren. Der Benzolanteil muss unter 0,2% liegen. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Delivery: Anlieferung

9、: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, B 441 0553 in 200 kg Fssern. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upo

10、n the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must

11、 be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht bei

12、zufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorge

13、nommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible

14、 department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine L

15、ieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevent

16、ion Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating L

17、aws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1