GME L 000 0135-2017 Phosphate solution (used for either make-up or replenishing purposes) (English German).pdf

上传人:dealItalian200 文档编号:755516 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:24.67KB
下载 相关 举报
GME L 000 0135-2017 Phosphate solution (used for either make-up or replenishing purposes) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME L 000 0135-2017 Phosphate solution (used for either make-up or replenishing purposes) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME L 000 0135-2017 Phosphate solution (used for either make-up or replenishing purposes) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0135GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3contains reaction promoters andpickling inhibtors with the aid of corresponding kind ofactivation according to material specificationsB 040 1953 or B 040 2107Wasserverdnnbare, konzentrierte Ls

2、ung von Zink-,Nickel- und Mangansalzen, Reaktionsbeschleunigernund Beizinhibitoren unter Einsatz eines entsprech-enden Aktiviermedium nach den Material-Spezifikationen B 040 1953 oder B 040 2107.Requirements Anforderungen1 General requirements 1 Allgemeine Anforderungen1.1 For car bodies, see generi

3、c qualifications accordingGMW 3011.1.1 Siehe grundstzliche FreigabeanforderungGMW 3011 fr Rohkarosserien.1.2 For chassis parts and after sales parts, see genericqualifications according GMW 17699.1.2 Siehe grundstzliche FreigabeanforderungGMW 17699 fr Kleinteile (Chassis Teile) undKundendienstteile.

4、1.3 List of L specifications to be met alternatively:L 000 0143 L 000 0144 L 000 0640L 000 0641 L 000 0642 L 000 0643L 000 0645 L 000 0646 L 000 06491.3 bersicht der L-Spezifikationen:L 000 0143 L 000 0144 L 000 0640L 000 0641 L 000 0642 L 000 0643L 000 0645 L 000 0646 L 000 06491.4 When only minor

5、changes are made to previouslyapproved phosphate a reduced approval accordingGMW 3011 point 4.1 (Mini-submission) is required.1.4 Geringfgige Vernderungen an einer bereitsfreigeprften Phosphatierformulierung bedarf einerreduzierten Freigabe nach GMW 3011 Punkt 4.1(Mini-submission).1.5 The requiremen

6、ts have to be met on all wettablesurface areas1.5 Die Anforderungen mssen auf allen benetzbarenOberflchenbereichen erfllt werden.1.6 Prohibited substances:Benzene, heavy metals, N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl oxide (MO), Phorone,Isophorone,

7、Silicone.1.6 Verwendungsverbote:Benzol, Schwermetalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron, Silikone.Number/Nummer: L 000 0135GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation F

8、irst Issue (English): 16-MR-09Erstausgabe (Deutsch): 16-MR-0914-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterL0000135_14MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.20152 Processing Requirements 2 Anforde

9、rungen bei der Verwendung2.1 Formation of fine crystalline, mainly pore-free zinc,nickel, manganese phosphate layers on allsubstrates used in bodies-in-white resp.small/spare partsSubstrates (Phosphate coating weights in g/m):SubstrateRNC nucleatedCoating weightg/mTraditionalnucleatedCoating weightg

10、/mCold Rolled Steel 1,3 - 4,0 1,5 - 5,0Electrogalvanized 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Zinc-Nickel 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Hot DipGalvanized 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Galvannealed 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Aluminum 1,4 - 4,0 1,5 - 5,02.2 Use on following conditions:See corresponding L Specification.2.3 Achievement of sufficient

11、corrosion protection,simultaneously using chrome-free rinse solutionand following DI-water rinse.All tests according to material specificationsL 000 0422 resp. L 000 0424 (Group J).2.4 Requirements according GMW3011 andGMW17699 must be complied.2.1 Ausbildung feinkristalliner, weitgehend porenfreier

12、Zink-, Nickel-, Manganphosphatschichten auf allenan Rohkarosserien bzw. Klein-/Kundendienstteilenvorkommenden Substraten.Substrate (Phosphatschichtgewicht in g/m):SubstratRNC aktiviertSchichtgewichtg/mKonventionellaktiviertSchichtgewichtg/mCold Rolled Steel 1,3 - 4,0 1,5 - 5,0Electrogalvanized 1,4 -

13、 4,0 1,5 - 5,0Zinc-Nickel 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Hot DipGalvanized 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Galvannealed 1,4 - 4,0 1,5 - 5,0Aluminum 1,4 - 4,0 1,5 - 5,02.2 Einsatz unter folgenden Bedingungen:Siehe entsprechende L Spezifikationen.2.3 Erzielen eines ausreichenden Korrosionsschutzesbei gleichzeitiger Anwendung

14、von chromsurefreierNachspllsung mit nachfolgender VE-Wassersplung.Abprfung gem den MaterialspezifikationenL 000 0422 bzw. L 000 0424 (Gruppe J).2.4 Die Anforderungen der GMW3011 und GMW17699mssen erfllt werden.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery: Anliefer

15、ung:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: L 000 0135,the GPDS N:the MGO N:have to be labeled clearly visible on all batches.Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr: L 000 0135,die GPDS Nr.die MGO Nr.sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht

16、-bar anzubringen.Number/Nummer: L 000 0135GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 16-MR-09Erstausgabe (Deutsch): 16-MR-0914-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept

17、. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterL0000135_14MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to whi

18、ch they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correc

19、tly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For

20、serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlic

21、h sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery not

22、e or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung dur

23、ch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Materi

24、al Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlini

25、en und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1