GME L 000 0143-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally coaccelerated) (English German).pdf

上传人:arrownail386 文档编号:755519 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:20.43KB
下载 相关 举报
GME L 000 0143-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally coaccelerated) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME L 000 0143-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally coaccelerated) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME L 000 0143-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally coaccelerated) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0143GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3contains reaction promoters andpickling inhibtors with the aid of corresponding kind ofactivation according to material specificationsB 040 1953 or B 040 2107Wasserverdnnbare, konzentrierte Ls

2、ung von Zink-,Nickel- und Mangansalzen, Reaktionsbeschleunigernund Beizinhibitoren unter Einsatz eines entsprech-enden Aktiviermedium nach den Material-Spezifikationen B 040 1953 oder B 040 2107.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 See under L 0

3、00 0144.1.2 See under L 000 0144.1.3 See under L 000 0144.1.1 Siehe L 000 0144.1.2 Siehe L 000 0144.1.3 Siehe L 000 0144.2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 See under L 000 0144.2.2 Use on following conditions:The amount of Zinc within the phosphate bath isnear to or above the upper limit.After a

4、routine cleaning of the phosphate bath (i.e.pumping losses of bath solution) to replenishmissing total acidity points (see appropriateprocess specification).2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Siehe L 000 0144.2.2 Einsatz unter folgenden Bedingungen:Der Zinkgehalt des Phosphatierbades liegt an ode

5、rber der oberen Grenze des Sollbereichs.Nach der routinemigen Reinigung desPhosphatierbades (d. h. Badverluste durchUmpumpen) zur Ergnzung der fehlendenGesamtsure-Punkte (siehe entsprechendeProzessspezifikation).3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineNumber/Nummer: L

6、 000 0143GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 30-JN-1994Erstausgabe (Deutsch): 30-JN-199414-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gr

7、uppenleiter AbteilungsleiterL0000143_14MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: L 000 0143,the GPDS N:the MGO N:have to be labeled clearly visible on all batches.Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material

8、Nr.: L 000 0143,die GPDS Nr.die MGO Nr.sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries

9、 to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and

10、 correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specificati

11、on.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ers

12、ichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the deliv

13、ery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Liefer

14、ung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen

15、Number/Nummer: L 000 0143GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 30-JN-1994Erstausgabe (Deutsch): 30-JN-199414-MR-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderu

16、ng Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterL0000143_14MR17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV

17、 and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DS ISO 5710-1982 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养埸内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf DS ISO 5710-1982 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养埸内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf
  • DS ISO 5715-1984 Equipment for harvesting Dimensional compatibility of forage harvesting machinery《收割设备 饲料收割机的尺寸兼容性》.pdf DS ISO 5715-1984 Equipment for harvesting Dimensional compatibility of forage harvesting machinery《收割设备 饲料收割机的尺寸兼容性》.pdf
  • DS ISO 5725-1-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results- Part 1 General principles and definitions《测量方法和测量结果的精确度(真实性和准确性) 第1部分:一般原则和定义》.pdf DS ISO 5725-1-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results- Part 1 General principles and definitions《测量方法和测量结果的精确度(真实性和准确性) 第1部分:一般原则和定义》.pdf
  • DS ISO 5725-2-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 2 Basic method for the determination of repeatability and reproducibility of a standa.pdf DS ISO 5725-2-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 2 Basic method for the determination of repeatability and reproducibility of a standa.pdf
  • DS ISO 5725-4-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 4 Basic methods for the determination of the trueness of a standard measurement metho.pdf DS ISO 5725-4-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 4 Basic methods for the determination of the trueness of a standard measurement metho.pdf
  • DS ISO 5725-6-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 6 Use in practice of accuracy values《测量方法和测量结果的精确度(真实性和准确性) 第6部分:实践中精确值的使用》.pdf DS ISO 5725-6-1995 Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results - Part 6 Use in practice of accuracy values《测量方法和测量结果的精确度(真实性和准确性) 第6部分:实践中精确值的使用》.pdf
  • DS ISO 5784-1-1989 Fluid power systems and components Fluid logic circuits Part 1 Symbols for binary logic and related functions《流体动力系统和组件 流体的逻辑回路 第1部分 二进制逻辑和有关功能的符号》.pdf DS ISO 5784-1-1989 Fluid power systems and components Fluid logic circuits Part 1 Symbols for binary logic and related functions《流体动力系统和组件 流体的逻辑回路 第1部分 二进制逻辑和有关功能的符号》.pdf
  • DS ISO 5864-1995 ISO inch screw threads - Allowances and tolerances《ISO 英制螺纹 允差和公差》.pdf DS ISO 5864-1995 ISO inch screw threads - Allowances and tolerances《ISO 英制螺纹 允差和公差》.pdf
  • DS ISO 594-1-1989 Conical fittings with a 6% (Luer) taper for syringes needles and certain other medical equipment Part 1 General requirements《注射器、针头和某些其它医用设备的有6% 锥度的锥形配件 第1部分 一般要求.pdf DS ISO 594-1-1989 Conical fittings with a 6% (Luer) taper for syringes needles and certain other medical equipment Part 1 General requirements《注射器、针头和某些其它医用设备的有6% 锥度的锥形配件 第1部分 一般要求.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1