ITU-R RESOLUTION 35-2-2007 The organization of vocabulary work covering terms and definitions《涵盖术语和定义的词汇工作的组织》.pdf

上传人:刘芸 文档编号:793180 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:2 大小:13.43KB
下载 相关 举报
ITU-R RESOLUTION 35-2-2007 The organization of vocabulary work covering terms and definitions《涵盖术语和定义的词汇工作的组织》.pdf_第1页
第1页 / 共2页
ITU-R RESOLUTION 35-2-2007 The organization of vocabulary work covering terms and definitions《涵盖术语和定义的词汇工作的组织》.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Res. ITU-R 35-2 1 RESOLUTION ITU-R 35-2 The organization of vocabulary work covering terms and definitions (1990-1993-2000-2007) The ITU Radiocommunication Assembly, recognizing a) the adoption by the Plenipotentiary Conference of Resolution 154 (Antalya, 2006) on use of the six official languages o

2、f the Union on an equal footing, which instructed the Council and the General Secretariat on how to achieve the equal treatment of the six languages; b) the decisions by the ITU Council centralizing the editing functions for languages in the General Secretariat (Conferences and Publications Departme

3、nt), calling upon the Sectors to provide the final texts in English only (this applies also to the terms and definitions), considering a) that it is important for the work of ITU, and in particular of the Radiocommunication Sector, to liaise with other relevant organizations dealing with terms and d

4、efinitions as far as possible; b) the importance of avoiding misunderstanding within ITU and in particular with the International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC), respectively, in the use of common terms and definitions, resolves 1 that

5、the Radiocommunication Study Groups, within their terms of reference, should continue their work on technical and operational terms and their definitions in English only which may be required also for regulatory purposes and also on specialized terms in English which may be required by them in the c

6、ourse of their work; 2 that each Radiocommunication Study Group should assume responsibility for proposing terminology in its particular field of interest with the assistance of the Coordination Committee for Vocabulary (CCV) if needed (see Resolution ITU-R 36); 3 that each Radiocommunication Study

7、Group should appoint a permanent Rapporteur for Vocabulary to coordinate efforts regarding terms and definitions and related subjects and to act as a contact person for the Study Group in this domain; 4 that the responsibilities of the Rapporteur for Vocabulary are given in Annex 1; 5 that each Radi

8、ocommunication Study Group should consider terms included within its texts and should propose definitions if necessary, or at least explain new concepts or clarify the text used to express existing concepts; 6 that where more than one Radiocommunication Study Group is defining the same terms and/or

9、concept, efforts should be made to select a single term and a single definition which is acceptable to all of the Radiocommunication Study Groups concerned; 7 that, when selecting terms and preparing definitions, the Radiocommunication Study Group, shall take into account the established use of term

10、s and existing definitions in ITU as well as those found in the International Electrotechnical Vocabulary (IEV); Res. ITU-R 35-2 2 8 that the Radiocommunication Bureau (BR) should collect all new terms and definitions proposed by the Radiocommunication Study Group, and provide them to CCV (see Resol

11、ution ITU-R 36), which shall act as an interface with IEC; 9 in close collaboration with the ITU General Secretariat (Conferences and Publications Department), CCV (see Resolution ITU-R 36) shall communicate with individual Rapporteurs for Vocabulary and, if necessary, promote meetings of experts wh

12、ere inconsistencies are found between terms and definitions in the Radiocommunication Sector, the Telecommunication Standardization Sector and IEC; these mediation efforts should seek agreement to the extent that such agreement is feasible, with remaining inconsistencies duly noted; 10 that Radiocom

13、munication Study Groups, administrations and other participants in the work of the Radiocommunication Sector may submit contributions concerning vocabulary and related subjects to CCV (see Resolution ITU-R 36); 11 that Rapporteurs for Vocabulary should take into account any available ITU Sector list

14、s of emerging terms and definitions and draft IEV chapters, to seek consistency of Radiocommunication Sector terms and definitions wherever practicable. Annex 1 Responsibilities of Rapporteurs for Vocabulary 1 The Rapporteurs should study vocabulary and related subjects referred to them by: Working

15、Parties or Task Groups of the same Radiocommunication Study Group; the Radiocommunication Study Group as a whole; the Rapporteur for Vocabulary of another Radiocommunication Study Group, the CCV (see Resolution ITU-R 36). 2 The Radiocommunication Rapporteurs should be responsible for coordination of

16、 vocabulary and related subjects within their own Radiocommunication Study Groups and with other Radiocommunication Groups; the objective being to achieve the agreement of the Study Groups concerned on the proposed terms and definitions. 3 The Rapporteurs shall be responsible for liaison between their Radiocommunication Study Group and CCV (see Resolution ITU-R 36) and encouraged to participate in any face-to-face meeting of CCV (see Resolution ITU-R 36) that may be held. _

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf
  • BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf
  • BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf
  • BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf
  • BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf
  • BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf
  • BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf
  • BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf
  • BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1