ITU-T D 176 NOTE SPANISH-1998 Transmission in encoded form of telephone reversed charge billing and accounting information《以编码形式传输反向付费电话的计费和结算信息 3号研究组》.pdf

上传人:towelfact221 文档编号:794464 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:1 大小:105.08KB
下载 相关 举报
ITU-T D 176 NOTE SPANISH-1998 Transmission in encoded form of telephone reversed charge billing and accounting information《以编码形式传输反向付费电话的计费和结算信息 3号研究组》.pdf_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Union internationale des tlcommunications Place des Nations 1211 GENVE 20 Suisse Switzerland Suiza HOJAS DE CONTROL SECRETARA GENERAL DE LA UNIN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES Asunto: CONSECUENCIAS DEL PASO AL AO 2000 EN LA APLICACIN DE LA RECOMENDACIN UIT-T D.176 Ginebra, junio de 1998 Recome

2、ndacin UIT-T D.176 (12/97) SECTOR DE NORMALIZACIN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT Recomendacin UIT-T D.176 (12/97) Transmisin en forma codificada de la informacin necesaria para la facturacin y contabilidad de comunicaciones telefnicas de cobro revertido Las diversas versiones de la Recomendacin

3、 D.176 (Transmisin en forma codificada de la informacin necesaria para la facturacin y contabilidad de comunicaciones telefnicas de cobro revertido) que siguen en vigor, utilizan una notacin AA para representar el ao civil. A partir del 1 de enero de 2000 y en adelante, los sistemas de facturacin y

4、contabilidad que se basan en esta notacin para especificar una fecha de facturacin/contabilidad pueden interpretar el 00 en el campo AA como el ao 1900, creando posiblemente con ello dificultades en la facturacin de las llamadas y en los balances contables. Para evitar las dificultades de la notacin

5、 AA en los sistemas de facturacin y contabilidad, se recomienda efectuar un cambio en la lgica de programacin de los computadores con los sistemas adecuados de facturacin y contabilidad. Se indica a continuacin un ejemplo del tipo de cambio en la lgica de programacin: Si AA = xx, entonces AA = 19AA

6、Por razones de coherencia, en la utilizacin de aplicaciones en las que intervienen estas Recomendaciones, se sugiere que el valor de xx que se utiliza en el ejemplo anterior sea el mismo. Un valor posible es el de 50. Esta medida encontr apoyo en la reunin de la Comisin de Estudio 3 que se celebr en Ginebra del 2 al 12 de junio de 1998.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DIN EN 10308-2002 Non-destructive testing - Ultrasonic testing of steel bars German version EN 10308 2001《无损检验 钢棒的超声波检验 德文版本 EN 10308 2001》.pdf DIN EN 10308-2002 Non-destructive testing - Ultrasonic testing of steel bars German version EN 10308 2001《无损检验 钢棒的超声波检验 德文版本 EN 10308 2001》.pdf
  • DIN EN 10310-2004 Steel tubes and fittings for onshore and offshore pipelines - Internal and external polyamide powder based coatings German version EN 10310 2003《近海和海上管道用钢管和配件 内外部.pdf DIN EN 10310-2004 Steel tubes and fittings for onshore and offshore pipelines - Internal and external polyamide powder based coatings German version EN 10310 2003《近海和海上管道用钢管和配件 内外部.pdf
  • DIN EN 10311-2005 Joints for the connection of steel tubes and fittings for the conveyance of water and other aqueous liquids German version EN 10311 2005《水和其他含水液体传送用钢管和配件的连接用接头》.pdf DIN EN 10311-2005 Joints for the connection of steel tubes and fittings for the conveyance of water and other aqueous liquids German version EN 10311 2005《水和其他含水液体传送用钢管和配件的连接用接头》.pdf
  • DIN EN 10312-2005 Welded stainless steel tubes for the conveyance of water and other aqueous liquids - Technical delivery conditions English version of DIN EN 10312 2002 + A1 2005《.pdf DIN EN 10312-2005 Welded stainless steel tubes for the conveyance of water and other aqueous liquids - Technical delivery conditions English version of DIN EN 10312 2002 + A1 2005《.pdf
  • DIN EN 10314-2016 Method for the derivation of minimum values of proof strength of steel at elevated temperatures German version EN 10314 2016《高温下验证钢强度最小值导出法 德文版本EN 10314-2016》.pdf DIN EN 10314-2016 Method for the derivation of minimum values of proof strength of steel at elevated temperatures German version EN 10314 2016《高温下验证钢强度最小值导出法 德文版本EN 10314-2016》.pdf
  • DIN EN 10315-2006 Routine method for analysis of high alloy steel by X-ray Fluorescence Spectrometry (XRF) by using a near by technique German version EN 10315 2006《使用临近技术用X射线荧光光谱法.pdf DIN EN 10315-2006 Routine method for analysis of high alloy steel by X-ray Fluorescence Spectrometry (XRF) by using a near by technique German version EN 10315 2006《使用临近技术用X射线荧光光谱法.pdf
  • DIN EN 10318-2005 Determination of thickness and chemical composition of zinc- and aluminium-based metallic coatings - Routine method German version EN 10318 2005《锌和铝基金属涂层的厚度和化学成分的.pdf DIN EN 10318-2005 Determination of thickness and chemical composition of zinc- and aluminium-based metallic coatings - Routine method German version EN 10318 2005《锌和铝基金属涂层的厚度和化学成分的.pdf
  • DIN EN 10319-1-2003 Metallic materials - Tensile stress relaxation testing - Part 1 Procedure for testing machines German version EN 10319-1 2003《金属材料 拉伸应力松弛试验 第1部分 试验机规程》.pdf DIN EN 10319-1-2003 Metallic materials - Tensile stress relaxation testing - Part 1 Procedure for testing machines German version EN 10319-1 2003《金属材料 拉伸应力松弛试验 第1部分 试验机规程》.pdf
  • DIN EN 10319-2-2007 Metallic materials - Tensile stress relaxation testing - Part 2 Procedure for bolted joint models English version of DIN EN 10319-2 2007-01《金属材料 拉伸应力松弛试验 第2部分 螺.pdf DIN EN 10319-2-2007 Metallic materials - Tensile stress relaxation testing - Part 2 Procedure for bolted joint models English version of DIN EN 10319-2 2007-01《金属材料 拉伸应力松弛试验 第2部分 螺.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1