ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf

上传人:dealItalian200 文档编号:794987 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:5 大小:60.37KB
下载 相关 举报
ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf_第1页
第1页 / 共5页
ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf_第2页
第2页 / 共5页
ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf_第3页
第3页 / 共5页
ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf_第4页
第4页 / 共5页
ITU-T E 183 FRENCH-1993 Guiding principles for telephone announcements《电话通知的指导原则》.pdf_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 E.183SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT2 3%!5 4 , 0(/.)15% %4 2.)3%80,/)4!4)/. .5- 2/4!% !#(%-).%-%.4 %4 3%26)#% -/“),%02).#)0%3 $)2%#4%523 !00,)#!“,%3 !58!/.#%3 4 , 0(/.)15%3 %.2%)342 %32ECOMMANDATION 5)4 4c0 % (Extrait du ,IVRE “LE

2、U)NOTES1 La Recommandation E.183 de l UIT-T a t publie dans le fascicule II.2 du Livre Bleu. Ce fichier est un extraitdu Livre Bleu. La prsentation peut en tre lgrement diffrente, mais le contenu est identique celui du Livre Bleu et lesconditions en matire de droits dauteur restent inchanges (voir p

3、lus loin).2 Dans la prsente Recommandation, le terme Administration dsigne indiffremment une administration detlcommunication ou une exploitation reconnue. UIT 1988, 1993Droits de reproduction rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque formeque ce soit

4、et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit delUIT.Fascicule II.2 - Rec. E.183 1Recommandation E.183Fascicule II.2 - Rec. E.183PRINCIPES DIRECTEURS APPLICABLES AUXANNONCES TLPHONIQUES ENREGISTRES1 IntroductionLes annonces enregistres sont

5、 dune grande utilit dans la mise en uvre de ltablissement dunecommunication ou dun service supplmentaire.A cet effet, les Administrations devront utiliser un systme qui permet de faire les annonces en temps rel etdinclure dans ces annonces des renseignements spcifiques concernant un appel ou une sit

6、uation donns. La mthodeconsiste enregistrer des mots ou des portions de mots selon un assemblage appropri afin dobtenir les annoncesdsires. Il sagit dannonces “concatnation de mots”.On peut encore laborer les annonces souhaites avec de la parole purement synthtique obtenue en temps reldaprs certaine

7、s rgles de synthse, moyennant quoi il nest pas ncessaire denregistrer des mots prononcs par une voixnaturelle. En outre, ce procd a lavantage de fournir des annonces utilisables avec une souplesse parfaite.2 Contenu des annonces2.1 Les annonces ne doivent pas commencer par un mot important.2.2 En th

8、orie, les annonces dinstruction doivent contenir un seul lment dinformation mais, pour les besoins de lapratique, il est recommand de transmettre un maximum de trois informations par annonce.2.3 Il est conseill de rpter les lments dinformation qui ont de limportance. Les annonces, telles que lesmess

9、ages daccus de rception et les messages derreur, doivent tre rptes une fois. Nanmoins, on doit en principeviter de rpter les annonces dinstruction dans lesquelles il est demand lusager dintervenir.2.4 Les annonces doivent tre formules avec courtoisie.2.5 Les annonces doivent tre concises. La concisi

10、on est particulirement importante pour les annonces dinstruction.2.6 Dans beaucoup de langues, la comprhension la meilleure est obtenue avec des phrases affirmatives simplesplutt quavec des phrases ngatives et la voix passive. Cependant, il est parfois utile de recourir la ngation pourinsister sur u

11、n point (comme, par exemple, dans “Ne pas.”).2.7 Dans la mesure du possible, lordre dans lequel sont prsentes les instructions suivre doit correspondre lordre dans lequel il faut excuter les actions ncessaires (on dira, par exemple: “Veuillez appuyer sur le bouton # etreposer le combin” plutt que: “

12、Avant de reposer le combin, veuillez appuyer sur le bouton #”).2.8 Dans la description dune action et du rsultat escompt, celui-ci doit tre mentionn en premier (on dira,par exemple: “Pour recevoir ce message, veuillez appuyer sur le bouton #” plutt que: “Veuillez appuyer sur le bouton #pour recevoir

13、 le message”).2.9 Le cas chant, les annonces doivent tre communiques en plusieurs langues.2.10 Il faut viter les termes techniques.2.11 Si on a le choix de plusieurs mots ou expressions pour transmettre la mme ide (par exemple,combin/rcepteur, raccrochage/libration, etc.), il convient de choisir un

14、mot ou une expression et de lutilisersystmatiquement.3 Dure des annonces parles3.1 Chaque usager recevant lannonce doit pouvoir lcouter ds son dbut.3.2 Le dbit dune annonce ne doit pas excder celui dune conversation normale. Par exemple, en langue anglaise, ledbit normal est de 150 200 mots ou 300 5

15、00 syllabes par minute.3.3 Des pauses doivent tre mnages lintrieur des annonces pour permettre lauditeur dassimiler les lmentsdinformation.2 Fascicule II.2 - Rec. E.1833.4 Si une annonce est rpte une fois, environ deux secondes doivent scouler entre les deux missions de lamme annonce et lon pourra a

16、ugmenter la dure de cette pause (par exemple, 5 10 secondes) pour les annonces devanttre rptes plus dune fois.3.5 Il est recommand de mnager des pauses dans les indications de numros de tlphone et dlmentsdinformation qui doivent tre mmoriss ou nots (par exemple, 500 1000 millisecondes dans une suite

17、 de chiffres).Les numros de tlphone doivent tre groups en sries de deux quatre chiffres, selon lusage.4 Qualit des sons vocaux4.1 Les annonces ne doivent pas donner limpression dtre termines lorsquelles ne le sont pas, de mme quelles nedoivent pas paratre continuer lorsquelles sont termines.4.2 La q

18、ualit des paroles des annonces doit tre value subjectivement par les personnes qui coutent, lextrmito se trouve lusager. Cette qualit doit sappliquer lensemble du systme, effets de transmission compris. Lessaidvaluation subjective lcoute, dcrit dans le supplment n 2 du tome V, peut servir de mthode

19、de mesure.5 Tonalits conscutives aux annonces parles5.1 Aprs les annonces dinstruction qui demandent lusager dintervenir, une indication dinvitation doit tre mise(dans certains cas la tonalit de numrotation convient).5.2 Lorsque, suite une annonce parle, lusager doit raccrocher le combin, la tonalit

20、 dencombrement peut treemploye.6 Annonces concatnation de motsLes paragraphes suivants dcrivent les problmes propres aux paroles concatnation de mots:6.1 Problmes de fluiditLa dure du segment vocal enregistr (par exemple, 1/16ede seconde) ainsi que lemplacement des mots lintrieur dun ou de plusieurs

21、 segments influent sur la fluidit dune annonce parle. Linsertion de segments de silencesupplmentaires entre des segments de parole peut galement influer sur la fluidit. Il est recommand dappliquer unemthode ditration pour conditionner le vocabulaire et couter les rsultats jusqu ce quils soient jugs

22、acceptables. Ilest ncessaire dinclure dans la mthode itrative des tests de facteurs humains. Les expriences doivent tre effectuesavec les usagers types.6.2 Problmes dintonationCes problmes sont dus au fait que les sons vocaux doivent paratre naturels. Lidal serait de constituer une seuleversion de c

23、haque mot partir des segments enregistrs: ceci serait en effet la mthode la plus facile et la moins coteusepour obtenir une srie dannonces parles. Cependant, le schma dintonation dun mot peut tre appel varier selon laposition du mot lintrieur dune phrase.Par exemple:a) “All calls to XXXX are being d

24、iverted”.Laccentuation du mot “diverted” chute la fin du mot.b) “Your call to Dr. Smith is being “diverted” to Dr. Jones”.Lintonation du mot “diverted“ est neutre.6.3 Prsentation dinformations numriquesIl est plus facile de mmoriser des informations numriques, notamment des numros tlphoniques, lorsq

25、uellessont nonces dune faon familire. Ceci peut ncessiter des rgles diffrentes selon les pays et dpendre de facteurs telsque le plan de numrotage et lhabitude. (Par exemple, un indicatif de zone 3 ou 4 chiffres, spar dun numro local 5 ou 6 chiffres par une pause, comme 7230, peut speler “sept, deux,

26、 trois, zro” ou “soixante-douze, trente”.)Fascicule II.2 - Rec. E.183 3Dans de nombreuses langues, on a recours trois types dintonation pour les numros tlphoniques: neutre pourllment principal du numro, continu pour la fin du bloc intermdiaire (intonation ascendante), et une terminaison pourla fin d

27、u numro (intonation descendante). Il est plus facile de mmoriser des sries de numros lorsquelles sont donnessur un rythme fond sur les lments marquants des paroles (par exemple, les chiffres), plutt que sur un rythme bas surle commencement de la priode dlocution.Le facteur qui dtermine en dernier re

28、ssort les exigences dun cas particulier dpend de la mthode itrativedcoute, de conditionnement et de jugement mentionne plus haut.6.4 Problmes de mise jourDes problmes peuvent apparatre lorsquune annonce parle doit tre modifie de telle sorte quun ou plusieursmots doit (doivent) tre de nouveau enregis

29、tr(s), ou enregistr(s) pour la premire fois. Il peut savrer difficile deretrouver la personne qui avait ralis les enregistrements initiaux; de plus, mme lorsque celle-ci est disponible, sa voixpeut tre diffrente de celle de lenregistrement initial, soit temporairement (par exemple, du fait dun rhume

30、 de cerveau)soit de faon permanente (par exemple, cause du vieillissement). Ceci peut rendre ncessaire un nouvel enregistrementde lensemble du vocabulaire; dfaut, lon peut se contenter, titre dexpdient, dune annonce de qualit moindre. Cegenre de problme doit autant que possible tre prvu lavance, et

31、il convient de raliser des enregistrements dunvocabulaire plus fourni que celui qui est appel servir dans limmdiat.7 Tonalits et annonces utilises dans les services tlphoniquesIl est possible dviter les problmes lis aux systmes “concatnation de mots” voqus ci-dessus par lemploide paroles purement sy

32、nthtiques obtenues daprs certaines rgles. Ces rgles permettent de spcifier quelles paroles ilconvient de transformer en sorties acoustiques. Si lon dtermine des rgles appropries, cette mthode peut en principeproduire des sons vocaux dune qualit leve; il est alors ais de dterminer le dbit, la dure de

33、s pauses et leschangements daccent tonique et dintonation. Il existe une mthode de conception de systmes de ce genre, fonde surlanalyse des sons vocaux naturels comme source des paramtres de ces rgles; elle permet dtablir des rgles gnralespour convertir un message quelconque en signaux acoustiques.L

34、es sons vocaux synthtiques obtenus partir de ces rgles sont lheure actuelle presque aussi fonctionnels queles sons vocaux produits laide des mthodes denregistrement de formes dondes, telles que la “concatnation de mots”.Cependant, mme des sons vocaux synthtiques trs intelligibles ne paraissent pas naturels, et il se peut que les usagersne les admettent pas aussi bien que les annonces parles “concatnation de mots”, au moins dans un proche avenir.8 Niveaux dcoute prfrs pour les annonces parlesLe niveau dcoute prfr est de 10 dBPa 5 dB, mesur loreille de lusager.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM F1126-2012 Standard Specification for Food Cutters (Electric)《电动食品切碎机的标准规范》.pdf ASTM F1126-2012 Standard Specification for Food Cutters (Electric)《电动食品切碎机的标准规范》.pdf
  • ASTM F1126-2012(2017)e1 Standard Specification for Food Cutters (Electric)《电动食品切碎机的标准规格》.pdf ASTM F1126-2012(2017)e1 Standard Specification for Food Cutters (Electric)《电动食品切碎机的标准规格》.pdf
  • ASTM F1127-2001(2007) Standard Guide for Containment by Emergency Response Personnel of Hazardous Material Spills《紧急事件处理人员对危险材料泄露采取的应对策略的标准指南》.pdf ASTM F1127-2001(2007) Standard Guide for Containment by Emergency Response Personnel of Hazardous Material Spills《紧急事件处理人员对危险材料泄露采取的应对策略的标准指南》.pdf
  • ASTM F1127-2007 Standard Guide for Containment of Hazardous Material Spills by Emergency Response Personnel《紧急事件处理人员对危险材料泄露采取的应对策略的标准指南》.pdf ASTM F1127-2007 Standard Guide for Containment of Hazardous Material Spills by Emergency Response Personnel《紧急事件处理人员对危险材料泄露采取的应对策略的标准指南》.pdf
  • ASTM F1127-2007(2013) Standard Guide for Containment of Hazardous Material Spills by Emergency Response Personnel《由应急响应人员进行的包含危险材料泄漏的标准指南》.pdf ASTM F1127-2007(2013) Standard Guide for Containment of Hazardous Material Spills by Emergency Response Personnel《由应急响应人员进行的包含危险材料泄漏的标准指南》.pdf
  • ASTM F1129 F1129M-2009 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids《用含水泡沫控制从不溶混合挥发性液体中产生的蒸气危害的标准指南》.pdf ASTM F1129 F1129M-2009 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids《用含水泡沫控制从不溶混合挥发性液体中产生的蒸气危害的标准指南》.pdf
  • ASTM F1129 F1129M-2012 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids 《用含水泡沫控制从不溶混合挥发性液体中产生的蒸气危害的标准指南》.pdf ASTM F1129 F1129M-2012 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids 《用含水泡沫控制从不溶混合挥发性液体中产生的蒸气危害的标准指南》.pdf
  • ASTM F1129-2001 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids《用含水泡沫控制不溶挥发性液体产生的蒸气危害的标准指南》.pdf ASTM F1129-2001 Standard Guide for Using Aqueous Foams to Control the Vapor Hazard from Immiscible Volatile Liquids《用含水泡沫控制不溶挥发性液体产生的蒸气危害的标准指南》.pdf
  • ASTM F1130-1999(2005) Standard Practice for Inspecting the Coating System of a Ship《船涂覆系统检验的标准实施规程》.pdf ASTM F1130-1999(2005) Standard Practice for Inspecting the Coating System of a Ship《船涂覆系统检验的标准实施规程》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1