1、ICS 03.100.30 VDI-RICHTLINIEN April 2010VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Befhigte Personen Leitern, Tritte, fahrbare Arbeitsbhnen und Kleingerste Competent Persons Ladders, steps, mobile platforms, and stagings VDI 4068 Blatt 3 / Part 3 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Die deutsche Version die
2、ser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Energie und Umwelt (GEU) Fachbereich Management und Sicherheit in der Energie- und Umwelttechnik VDI-Handbuch Man
3、agement und Sicherheit in der Umwelttechnik VDI-Handbuch Verfahrenstechnik und Chemieingenieurwesen, Band 4: Arbeitsschutz Frhere Ausgabe: 04.09Entwurf, deutsch Former edition: 04/09 Draft, inGerman only Vervielfltigung auch fr innerbetriebliche Zwecke nicht gestattet / Reproduction even for interna
4、l use not permittedZu beziehen durch / Available atBeuthVerlagGmbH, 10772 BerlinAlleRechtevorbehalten/ All rights reserved VereinDeutscherIngenieuree.V., Dsseldorf 2010 Inhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 1 Anwendungsbereich. 2 2 Normative Verweise 2 3 Begriffe 2 4 Anwendung von VDI 4068 Bla
5、tt 1, Abschnitt 3 4 4.1 Prfung von Leitern . 4 4.2 Prfung von Tritten 4 4.3 Prfung von fahrbaren Arbeitsbhnen und Kleingersten 4 4.4 Prfung von Aufstiegshilfen. 5 5 Inhalte und Qualifikationen 5 5.1 Inhalt und Qualifikation zur Prfung von Leitern. 5 5.2 Inhalt und Qualifikation zur Prfung von fahrba
6、ren Arbeitsbhnen und Kleingersten . 5 6 Prfung 6 7 Qualifikationsnachweis der Befhigten Person 6 Schrifttum 7 Preliminary note .2 1 Scope .2 2 Normative references2 3 Terms and definitions.2 4 Application of VDI 4068 Part 1, Section 3 4 4.1 Inspection of ladders 4 4.2 Inspection of steps4 4.3 Inspec
7、tion of mobile platforms and stagings.4 4.4 Inspection of other equipment for providing access to higher locations.5 5 Contents and qualifications .5 5.1 Contents and qualifications relating to the inspection of ladders.5 5.2 Contents and qualifications relating to the inspection of mobile platforms
8、 and stagings5 6 Inspection 6 7 Qualification certificate for the Competent Person 6 Bibliography.7 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04 2 VDI 4068 Blatt 3 / Part 3 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 Vorbemerkung Der Inhalt dieser
9、 Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-linie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, derFotokopie, der elektronischen Verwendung und derbersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie i
10、st unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die inden VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieserVDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieserRicht
11、linienreihe ist im Internet abrufbar unterwww.vdi.de/4068. Preliminary note The content of this guideline has been developed in strict accordance with the requirements and recommendations of the guideline VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying,
12、micro copying), storage in data processing systems and transla-tion, either of the full text or of extracts. The use of this guideline without infringement of copyright is permitted subject to the licensingconditions specified in the VDI notices (www.vdi-richtlinien.de). We wish to express our grati
13、tude to all honorary contributors to this guideline. A catalogue of all available parts of this guideline series can be accessed on the internet at www.vdi.de/4068. 1 Anwendungsbereich Zweck dieser Richtlinie ist es, Hinweise zur Qualifi-kation einer Befhigten Person, die mit Prfungen von Leitern, T
14、ritten und fahrbaren Arbeitsbhnen und Kleingersten beauftragt wird, im Sinne derBetriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) zu ge-ben. Nicht behandelt in dieser Richtlinie werden Prfun-gen von Dachleitern Strick- und Seilleitern Steigleitern Leitern fr Kinderspielgerte motorbetriebene Leitern (z. B. F
15、euerwehrdreh-leiter) 1 Scope The purpose of this guideline is to provide infor-mation about the qualifications applicable to a Competent Person tasked with conducting in-spections of ladders, steps and mobile platforms and stagings within the meaning of the Work-place Safety and Health Ordinance (Be
16、trSichV). This guideline does not cover the inspection of: roof ladders rope ladders vertically rising ladders ladders for childrens playground equipment motorized ladders (turntable ladders on fire trucks, for example) 2 Normative Verweise Das folgende zitierte Dokument ist fr die Anwen-dung dieser
17、 Richtlinie erforderlich: VDI 4068 Blatt 1:2009-10 Befhigte Personen; Qua-lifikationsmerkmale fr die Auswahl Befhigter Personen und Weiterbildungsmanahmen 2 Normative references The following referenced document is indispen-sable for the application of this guideline: VDI 4068 Part 1:2009-10 Compete
18、nt Persons;Qualification criteria, selection of Competent Persons and training 3 Begriffe Fr die Anwendung dieser Richtlinie gelten die fol-genden Begriffe: Fahrbare Arbeitsbhne Fahrbare Arbeitsbhnen sind einfeldige Gerstkon-struktionen nach DIN EN 1004 aus vorgefertigten (systemabhngigen) Bauteilen
19、 mit einer Standhhe von 2,5 m bis 12 m (innerhalb von Gebuden) und 2,5 m bis 8 m (auerhalb von Gebuden). 3 Terms and definitions For the purposes of this guideline, the following terms and definitions apply: Mobile platform Mobile platforms are single-bay frameworks in accordance with DIN EN 1004 an
20、d made from prefabricated (system-specific) components with a height of 2,5 m to 12 m (inside buildings) and 2,5 m to 8 m (outside buildings). B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 4068 Blatt 3 / P
21、art 3 3 Anmerkung: Fahrbare Arbeitsbhnen werden aus vorgefertigten Systembauteilen mittels Verwendungsanleitung des Herstellers aufgebaut. Kleingerst Kleingerste im Sinne dieser Richtlinie sind gerst-hnliche Konstruktionen mit mehr als 1 m Standh-he, die aus einer Gerstlage mit unvernderlicher Lnge
22、und Breite bestehen und freistehend benutztwerden knnen. Die Standhhe ist konstruktiv aufhchstens 2 m begrenzt. Anmerkung: Kleingerste werden aus vorgefertigten System-bauteilen mittels Verwendungsanleitung des Herstellers aufge-baut. Lehreinheit (LE) Eine Lehreinheit fr Schulungsmanahmen im Sinnedi
23、eser Richtlinie wird mit 45 Minuten festgelegt. Leitern Leitern sind ortsvernderliche Aufstiege mit Stufenoder Sprossen, die mit Wangen oder Holmen ver-bunden sind. Es wird unterschieden zwischen: Anlegeleitern Schiebeleitern mit und ohne Seilzug Rollleitern Glasreinigerleitern/Etagenleitern/ Touren
24、leitern u. a. m. zwei-/dreiteilige Mehrzweckleitern Mehrzweckleitern mit Gelenken Stehleitern mit und ohne Plattform beidseitig besteigbare Leitern Podestleitern fahrbare Stehleitern hhenverstellbare Stehleitern Treppenleitern Hngeleitern Anmerkung: Zu Leitern und Tritten gehren z. B. auch Spreiz-si
25、cherungen, Ablagen und alle lsbaren Verbindungs- und Zube-hrteile. Tritte Tritte sind ortsvernderliche Aufstiege bis 1 m Hhe, deren tragende Seitenteile in Gebrauchsstellung zug-und druckfest miteinander verbunden sind und derenoberste Flche zum Betreten vorgesehen ist. Note: Mobile platforms are co
26、nstructed from prefabricated system components in accordance with the manufacturers user instructions. Stagings Stagings within the intention of this guideline are frameworklike structures with a height of more than 1 m, consisting of a single platform of ad-justable length and width and which can b
27、e used free-standing. The height is limited by the nature of the design to no more than 2 m. Note: Stagings are constructed from prefabricated system components in accordance with the manufacturers user instructions. Instruction unit (IU) For the purposes of this guideline an instruction unit is def
28、ined as lasting 45 minutes. Ladders Ladders are mobile items of equipment for pro-viding access to higher locations and having steps or rungs connected to strings or stiles (stringers).The following types are distinguished: leaning ladders sliding ladders with and without cable rolling ladders windo
29、w cleaners ladders, extension ladders, A ladders and many others besides two-/ three-part multi-purpose ladders multi-purpose ladder with hinges stepladders with and without platform ladders usable on both sides platform ladders wheeled stepladders height-adjustable stepladders ladders with steps ra
30、ther than rungs suspended ladders Note: Ladders and steps also include, for example, ladder locks, trays and all detachable connection and accessory parts. Steps Steps (step stools) are mobile items of equipment for providing access to higher locations, measure up to 1 m in height, have load-bearing
31、 stiles which when the steps are in use are connected together so as to resist compressive or tensile loading and whose topmost surface is meant to be stood on. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04 4 VDI 4068 Blatt 3 / Part 3 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher I
32、ngenieure e.V., Dsseldorf 2010 4 Anwendung von VDI 4068 Blatt 1, Abschnitt 3 4.1 Prfung von Leitern Fr Anlegeleiter bis 2 m Tritthhe ergibt sich keinQualifikationsmerkmal nach VDI 4068 Blatt 1. Es gengt in der Regel eine Sichtprfung durch denBediener. Fr alle anderen Leitern gilt: Komplexitt des Arb
33、eitsmittels: gering Prfaufwand: gering Gefhrdung: mittel (Absturzgefahr von Personen)Es ergibt sich ein Qualifikationsmerkmal A nachVDI 4068 Blatt 1. Die Gefhrdungsbeurteilung kannim Einzelfall ein hheres Qualifikationsmerkmal ergeben. Die Prfung erfolgt durch Personen, welche bereinschlgige Kenntni
34、sse verfgen und an einer ar-beitsmittel- und prfmittelbezogenen Weiterbil-dungsmanahme und/oder Unterweisung teilge-nommen haben. Die notwendigen Kenntnisse ausden Vorschriften und Regeln der Technik (sieheVDI 4068 Blatt 1, Abschnitt 1) werden im Rahmenvon Schulungsmanahmen oder Unterweisungenvermit
35、telt. Sofern Prfgerte erforderlich sind, mssen dieseohne Mangel und gegebenenfalls kalibriert sein. Abhngig von den tatschlichen Gefhrdungenund Einsatzbedingungen ist eventuell zustzlich eine Abschtzung gem VDI 4068 Blatt 1, Tabel-le 1 erforderlich. Davon abweichende Ergebnisseknnen zu einem anderen
36、 Qualifikationsmerkmalfhren. 4 Application of VDI 4068 Part 1, Section 3 4.1 Inspection of ladders No qualification characteristic as specified in VDI 4068 Part 1 exists for leaning ladders with working heights up to 2 m. As a rule a visual inspection by the user will suf-fice. The following applies
37、 to all other ladders: Complexity of the equipment: low Inspection effort: low Potential hazard: medium (risk of user falling)This results in qualification characteristic A ac-cording to VDI 4068 Part 1. Endangerment as-sessment can in individual cases result in a higher qualification characteristic
38、. Inspection is carried out by individuals who have the relevant knowledge and who have attended a training course concerned with work equipment and inspection equipment and/or have received instruction. The requisite knowledge of the regu-lations and technical rules (see VDI 4068 Part 1, Section 1)
39、 is conveyed as part of such training measures or instruction. In the event that inspection equipment is needed, such items must be in perfect condition and, if applicable, have been calibrated. Depending on the actual hazards and condi-tions of use it may also be necessary to make an assessment as
40、specified in VDI 4068 Part 1, Table 1. Results which deviate from this can lead to a different qualification characteristic applying. 4.2 Prfung von Tritten Komplexitt des Arbeitsmittels: gering Prfaufwand: gering Gefhrdung: gering Es ergibt sich kein Qualifikationsmerkmal nachVDI 4068 Blatt 1. Es g
41、engt in der Regel eine Sichtprfung durch denBediener vor Beginn der Ttigkeit. 4.2 Inspection of steps Complexity of the equipment: low Inspection effort: low Potential hazard: low No qualification characteristic as specified in VDI 4068 Part 1 applies. As a rule a visual inspection by the user will
42、suf-fice before use. 4.3 Prfung von fahrbaren Arbeitsbhnen und Kleingersten Komplexitt des Arbeitsmittels: gering Prfaufwand: gering Gefhrdung: mittel (Absturzgefahr von Personen)Es ergibt sich ein Qualifikationsmerkmal A nachVDI 4068 Blatt 1. Die Gefhrdungsbeurteilung kannim Einzelfall ein hheres Q
43、ualifikationsmerkmal ergeben. 4.3 Inspection of mobile platforms and stagings Complexity of the equipment: low Inspection effort: low Potential hazard: medium (risk of user falling)This results in qualification characteristic A ac-cording to VDI 4068 Part 1. Endangerment as-sessment can in individua
44、l cases result in a higher qualification characteristic. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2010 VDI 4068 Blatt 3 / Part 3 5 Die Prfung erfolgt durch Personen, welche ber einschlgige Kenntnisse verfgen u
45、nd an einer ar-beitsmittel- und prfmittelbezogenen Weiterbil-dungsmanahme und/oder Unterweisung teilge-nommen haben. Die notwendigen Kenntnisse ausden Vorschriften und Regeln der Technik (sieheVDI 4068 Blatt 1, Abschnitt 1) werden im Rahmenvon Schulungsmanahmen oder Unterweisungenvermittelt. Sofern
46、Prfgerte erforderlich sind, mssen dieseohne Mangel und gegebenenfalls kalibriert sein. Inspection is carried out by individuals who have the relevant knowledge and who have attended a training course concerned with work equipment and inspection equipment and/or have received instruction. The requisi
47、te knowledge of the regu-lations and technical rules (see VDI 4068 Part 1, Section 1) is conveyed as part of such training measures or instruction. In the event that inspection equipment is needed, such items must be in perfect condition and, if applicable, have been calibrated. 4.4 Prfung von Aufst
48、iegshilfen Fr Sonderbauformen von Aufstiegshilfen ist daserforderliche Qualifikationsmerkmal fr die Befhig-te Person nach VDI 4068 Blatt 1, Abschnitt 3, sepa-rat zu ermitteln. 4.4 Inspection of other equipment for pro-viding access to higher locations For special designs of equipment for providing access to higher locations the required qualifica-tion characteristic for the Competent Person ac-cording to VDI 4068 Part 1, Section 3, should be ascertained separately. 5 Inhalte und Qualifikationen 5.1 Inhalt und Qualifikation zur Prfung von Leitern Der Prfumfang wird in der DIN EN 131-2 sowie in