2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc

上传人:terrorscript155 文档编号:1128367 上传时间:2019-05-08 格式:DOC 页数:9 大小:2.41MB
下载 相关 举报
2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc_第1页
第1页 / 共9页
2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc_第2页
第2页 / 共9页
2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc_第3页
第3页 / 共9页
2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc_第4页
第4页 / 共9页
2018_2019学年高中语文第四专题寻觅文言津梁廉颇蔺相如列传(节选)古今对译文白互通苏教版必修3.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、- 1 -廉颇蔺相如列传(节选)廉 颇 者 ,赵 之 良将也。 赵 惠文王十六年 ,廉 颇为廉 颇 是 赵 国的杰出将 领 。 赵 惠文王十六年 ,廉 颇 担任赵 将 ,伐 齐 ,大 破 之 ,取 阳 晋。 拜 为 上赵 国的大将 ,攻打 齐 国 ,把 齐军 打得大 败 ,攻占了阳晋。 (廉 颇 )被任命卿 ,以 勇 气 闻 于 诸 侯。为 上卿 ,从此 ,他凭勇敢而 闻 名于 诸 侯各国。 赵 惠文王十六年 :公元前 283年。 赵 惠文王 ,赵 国君主 ,名何。 为 :担任。阳晋 :齐 国城邑 ,在今山东 菏 泽 西北。拜 :古代授予官 职 叫拜。上卿 :战 国 时 期 诸 侯国 大臣中最

2、高的官位。以 :凭。 闻 :闻 名 ,出名。 蔺 相如 者 ,赵 人也。 为赵 宦者令 缪贤蔺 相如是 赵 国人。是 赵 国宦官 头领缪舍人。贤 的 门 客。 为 :表判断。宦者令 :宦官的首 领 。舍人 :有 职务 的 门 客。 赵 惠 文王 时 ,得 楚 和氏璧。秦昭王 闻 之 ,赵 惠文王的 时 候 ,得到了楚国的和氏璧。秦昭王听 说这 个消息 ,使 人 遗 赵 王 书 , 愿以 十 五 城派人送 给赵 王 (一封 )国 书 ,(说 )愿意拿十五座城 (给赵 国 ),请 求请 易璧。换 取和氏璧。 和氏璧 :楚国人卞和在山中 发现 璞 ,剖开后得到一 块 宝玉。 遗 ():送 给 。以

3、:用。易 :交 换 。 赵 王与大将 军 廉 颇 诸 大臣 谋 :欲 予秦 ,赵 王同大将 军 廉 颇 和各位大臣商量 :想 (把璧 )让给 秦国吧 ,秦 城恐 不可得 ,徒 见 欺 ;欲 勿予 ,秦国的十五座城恐怕不能得到 ,白白地被欺 骗 ;想不 给 吧 ,即 患秦 兵 之来。则 担心秦国的大 军 来攻打。 谋 :商 议 。徒 见 欺 :白白地受 骗 。见 ,被 ,受。即 :则 ,就。患 :忧虑 ,担心。 计 未 定 ,求 人 可 使 报 秦 者 , 未 得。对 策没有定下来 ,想找能 够 出使回复秦国的人 ,(也 )没有找到。报 :答复 ,回复。 宦者 令 缪贤 曰 :“臣 舍人 蔺 相

4、如可 使。 ”王宦官 头 目 缪贤说 :“我的 门 客 蔺 相如可以出使。 ”赵 王问:“何 以 知 之 ?” 对 曰 :“臣 尝 有问 道 :“你凭什么知道他可以出使 ?”(缪贤 )回答 说 :“我曾 经 犯罪 ,窃 计 欲亡走燕 。臣 舍 人相如 止臣曰 :君何了罪 ,私下打算逃跑到燕国。我的 门 客 蔺 相如阻止我 说 :你根据以 知 燕王 ? 臣 语 曰 :臣 尝 从大王什么知道燕王 (会收留你 )呢 ?我告 诉 (他 )说 :我曾 经 跟随大王与燕王 会境上 ,燕王私 握 臣 手曰 :“愿 结 友。 ”同燕王在 边 境上会面 ,燕王暗中握着我的手 说 :“希望与你 结为 朋友。 ”以

5、此 知 之 ,故 欲 往。 由此我知道燕王会收留我 ,所以打算投奔燕国。 何以 :即 “以何 ”,凭什么。 对 :下 对 上的回答。窃 计 :私下打算。窃 ,谦 辞。亡 :逃亡。 语 ():告 诉 。境 :指燕 赵 两国的 边 境。 相如 谓 臣相如 对 我- 2 -曰 :夫 赵强 而燕 弱 ,而君幸于 赵 王 ,故 燕王欲 结说 :赵 国 强 大而燕国弱小 ,而且您又被 赵 王 宠爱 ,所以燕王想同于 君。今 君 乃亡 赵 走 燕 , 燕畏 赵 ,其 势 必不敢您 结 交。 现 在您假如逃离 赵 国投奔燕国 ,燕国害怕 赵 国 ,他 们势 必不敢留 君 , 而束 君 归 赵 矣。君不如肉袒

6、伏斧 质收留您 ,反而会把您捆 绑 起来送回 赵 国。您不如解衣赤身伏在斧请 罪 ,则 幸得 脱矣。 锧 上向大王 请 罪 ,或 许 能 侥 幸得到赦免。 幸于 赵 王 :被 赵 王 宠爱 。于 :介 词 ,被。 结 于君 :同您 结 交。亡 赵 走燕 :“亡于 赵 ,走于燕 ”的省略 ,意 为从 赵 国逃跑 ,投奔到燕国。束 :捆 绑 。肉袒 ()伏斧 质 :解衣露体 ,伏在斧 质 上 ,表示 请 罪。肉袒 ,脱去上衣 ,裸露肢体。斧 质 ,古代 斩 人的刑具 ,像 铡 刀。 质 ,同 “锧 ”,承斧的砧板 ,人伏其上等 待砍 头 。幸得脱 :侥 幸能 够 免罪。幸 ,侥 幸 ,幸而。得 ,

7、能 够 。脱 ,赦免。 臣 从 其 计 , 大王 我听从了他的建 议 ,幸蒙大王亦 幸赦臣。臣窃 以 为 其 人 勇士 ,有智 谋 ,宜 可 使。 ”也赦免了我。我私下 认为这 个人是勇士 ,有智慧 谋 略 ,应该 可以出使。 ”赦 :免罪。宜 :适宜。 于是 王召 见 , 问蔺 相如曰 :“秦王以十五于是 赵 王召 见 (蔺 相如 ),问蔺 相如 说 :“秦王用十五城 请 易寡人之 璧 ,可 予 不 ?”相 如 曰 :“秦 强座城要求 换 我的和氏璧 ,可不可 给 他 ?”相如回答 说 :“秦国 强 大而 赵 弱 ,不可不 许 。 ”王 曰 :“ 取 吾 璧 , 而 赵 国弱小 ,不能不答

8、应 。 ”赵 王 说 :“(秦王如果 )拿走我的和氏璧 ,不 予我 城 ,奈 何 ?” 相如曰 :“秦以 城 求 璧而不 给 我城邑 ,怎么 办 ?”蔺 相如 说 :“秦王拿十五座城求 换 和氏璧 ,而 赵 不 许 ,曲 在 赵 。 赵 予 璧 而 秦 不予 赵 城 ,如果 赵 国不答 应 ,理 亏 在 赵 国。 赵 国 给 了和氏璧 ,而秦国不 给 城邑 ,曲 在 秦。均 之 二 策 ,宁 许理 亏 在秦国。衡量一下 这 两个 对 策 ,宁可答 应 (给 秦国璧 ),以 负 秦 曲。 ”来使秦国承担理 亏 的 责 任。 ” 可予不 :予 ,给 予 ;不 (),同“否 ”。奈何 :怎么 办 。

9、曲 :理屈 , 理 亏 。均之二策 :衡量一下 这 两个 对 策。均 ,衡量。之 ,这 。宁 许 以 负 秦曲 :宁可答 应 ,而 让 秦国承担理 亏 的 责 任。以 :表目 的的 连词 ,来。 负 :担 负 、承担 ,这 里是使 动 用法。 王曰 :“谁 可 使 者 ?” 相如赵 王 说 :“谁 可以出使秦国呢 ?”蔺 相如曰 :“王 必 无 人 ,臣愿 奉 璧 往 使 。说 :“大王如果 实 在没有人 ,我愿意恭敬地捧着和氏璧出使秦国。城 入 赵 而 璧 留秦 ; 城 不 入 ,臣 请 完 璧城 给 了 赵 国 ,和氏璧就留在秦国 ;城不 给赵 国 ,我就把和氏璧完归 赵 。 ”赵 王于是

10、 遂遣相如奉 璧 西入秦。整地 带 回 赵 国。 ”赵 王于是就派 蔺 相如捧着和氏璧向西到秦国去。 必 :如果。表示假 设 。臣 请 完璧 归赵 :请 ,动词 ,表示 谦逊 的 语 气。完 ,使 动 用法 ,使 完好无缺。 - 3 -秦王坐 章台 见 相如 ,相如 奉 璧奏 秦王。秦王坐在章台上接 见蔺 相如 ,蔺 相如捧着和氏璧献 给 秦王。秦王 大 喜 ,传 以 示 美 人 及 左 右 ,秦王十分高 兴 ,把 (和氏璧 )传给宫 中妃 嫔 和左右群臣 观 看 ,左右皆呼万 岁 。大家都高呼 “万 岁 ”。 章台 :秦离 宫 中的台 观 ()名。奏 :进 献。 传 以示 :传给 看。以 ,

11、连词 ,连 接 “传 ”与 “示 ”。美人 :指秦王的 姬 妾。左右 :指侍从。 相如 视 秦王无 意 偿蔺 相如看到秦王没有把城割 给赵 城 ,乃 前曰 :“璧 有 瑕 ,请 指 示 王。 ”赵 国的 诚 意 ,就上前 说 :“璧上有斑点 ,请 允 许 我指 给 大王看。 ” 王 授璧 ,秦王把和氏璧 递给 相如 ,乃 :副 词 ,就。前 :名 词 用作 动词 ,走上前。瑕 ():玉上的斑点或裂痕。授 :交 给 。 相如 因持 璧 却 立 ,倚 柱 ,怒 发 上冲冠 ,谓 秦王相如趁机拿着璧后退几步站定 ,靠着殿柱 ,怒 发 冲冠地 对 秦王曰 :“大王欲得 璧 ,使人 发书 至 赵 王 ,

12、赵 王悉召群 臣 议 ,说 :“大王想得到和氏璧 ,派人送信 给赵 王 ,赵 王召集所有大臣商 议 ,皆 曰 :秦 贪 ,负 其 强 ,以 空 言 求 璧 ,大家都 说 :秦王 贪 婪 ,倚仗国力 强 大 ,想用一句空 话换 取和氏璧 ,偿 城恐不可 得 。 议 不欲 予秦璧。答 应给 我 们 的城恐怕得不到 。大家商 议 不打算把和氏璧 给 秦国。臣以 为 布衣之 交 尚 不相欺 ,况 大 国 乎 ? 且我 认为 老百姓之 间 的交往尚且互不欺 骗 ,何况是一个大国呢 ?而且以一 璧之 故 ,逆 强 秦 之 欢 ,不因 为 一 块 璧的 缘 故 ,触 伤强 大的秦国 对 我 们 的友好感情

13、,(这 是 )可 。于是 赵 王乃 斋 戒 五日 ,使臣奉 璧 , 拜 送 书不可以的。于是 赵 王就 斋 戒了五天 ,让 我捧着璧 ,在朝廷上行了于 庭。 何 者 ?严 大 国 之 威 以 修叩拜礼 ,送出国 书 。 这 是 为 什么呢 ?是尊重大国的威望而表示敬 也。 敬意啊。 因 :趁机。却 :退 ,这 里指后退几步。怒 发 上冲冠 :因 愤 怒而使 头发竖 起 ,把帽子都 顶 起来了。 这 是夸 张 的 说 法。悉 :副 词 ,全。 负 :倚仗。布衣 :平民。尚 :尚 ,且。况 :何况。逆 强 秦之 欢 :触 伤强 大的秦国 (对 我 们 )的友好感情。逆 ,拂逆 ,触犯。 斋 戒 :

14、古人在祭祀或行大礼前要沐浴更衣、不喝酒、不吃 荤 、戒女色表示 对 神的虔 诚 。拜送 书 于庭 :书 ,指 赵 王的复信。庭 ,同 “廷 ”,朝堂。 严 :尊重 ,敬畏。修敬 :致敬。 今 臣 至 , 大 王 见 臣 列 观 ,现 在我来到 (秦国 ),大王在一般的台 观 里接 见 我 ,礼 节 甚倨 ,得 璧 ,传 之 美 人 ,以 戏 弄臣。臣 观 大王礼 节 很傲慢 ;拿到了璧 ,递给 妃 嫔们传 看 ,来 戏 弄我。我看大王无意 偿赵 王城 邑 ,故 臣复 取 璧。大王 必欲 没有 给赵 王城的意思 ,所以我又把璧要了回来。大王一定要逼急臣 ,臣 头 今 与 璧俱 碎 于柱 矣。 ”

15、迫我的 话 ,我的 脑 袋 现 在就同和氏璧一起在殿柱子上撞碎。 ”见 臣列 观 ():在一般的台 观 里接 见 我 ,意思是不在正殿接见 ,礼数 轻 慢。列 观 ,一般的台 观 ,指章台。 观 ,建筑物的一种。 倨 ():傲慢。急 :逼迫。 - 4 -相如持 其 璧 睨 柱 , 欲 以蔺 相如拿着和氏璧 ,斜着眼瞧着石柱 ,准 备 拿璧击 柱。秦王恐 其 破 璧 , 乃 辞 谢往柱子上撞去。秦王恐怕他撞破了和氏璧 ,就向他 连连 道歉 ,固 请 , 召 有 司 案 图 , 指 从坚 决 请 求 蔺 相如不要以璧 击 柱 ,叫来有关官 员 察看地 图 ,指着从此 以 往 十五 都 予 赵 。这

16、 里起到那里止的十五个城邑划 给赵 国。 睨 ():斜 视 。欲以击 :即 “欲以之 击 ”。 破 :使 破 ,撞破 ,使 动 用法。辞 谢 :婉言道歉。固 请 :坚 决 请 求(蔺 相如不要把璧撞破 )。有司 :职 有 专 司的官吏。古代 设 官分 职 ,各有 专 司 ,所以称官吏 为 “有司 ”。案 图 :察明地 图 。案 , 同 “按 ”,比画、指示。都 :城邑。 相如 度 秦王特 以 诈 详 为 予蔺 相如估 计 秦王只是用欺 骗 的手段假装划 给赵 城 ,实 不可 得 ,乃 谓 秦王曰 :“和氏璧 ,天下赵 国 (十五座 )城 ,实际 上不可能得到 ,就 对 秦王 说 :“和氏璧是天

17、所共 传 宝也。 赵 王 恐 ,不敢不献 。 赵 王送璧下共 传 的宝玉 ,赵 王害怕秦国 ,不敢不献 给 大王。 赵 王送和氏璧时 ,斋 戒 五日 ,今 大王亦宜 斋 戒五日 ,设 九 宾的 时 候 ,斋 戒了五天 ,现 在大王也 应该斋 戒五天 ,并在朝堂上 设 九于 廷 ,臣乃敢 上璧。 ”宾 大礼接 见 ,我才敢献上璧。 ” 度 ():估 计 。特 :只 ,只是。共 传 :等于 说 公 认 。 设 九 宾 于廷 : 在朝堂上安 设 “九 宾 ”,这 是当 时 外交上最隆重的礼仪 。 “九 宾 ”,指九种地位不同的礼 宾 人 员 。上 :献上。 秦王度之 ,秦王估 计 ,终 不可 强 夺

18、 ,遂 许 斋 五日 ,舍相 如 广成 传 。终 究不能把璧 强夺过 来 ,就答 应斋 戒五天 ,安置相如住在广成 驿 舍。舍 :安置 ,动词 。广成 传 ():广成 ,宾馆 名。 传 ,传 舍 ,宾馆 。 相如 度秦王 虽斋 ,相如估 计 秦王 纵 然 斋 戒 ,决 负约 不 偿 城 ,乃 使 其 从 者 衣 褐 ,但一定会 违 背 约 定 ,不 给赵 国城 ,就派他的随从穿着粗布衣服 ,怀 其 璧 ,从径道 亡 ,归 璧于 赵 。怀 里揣着璧 ,从小路逃走 ,把璧送回 赵 国。 决 :必定。 负约 :违背信 约 。衣 ()褐 :穿着粗麻布短衣 ,指化装成平民百姓。衣 ,动词 ,穿。径道 :

19、小路。于 :介 词 ,表 动 作 趋 向 ,译为 “到 ”。 秦王 斋 五日后 ,乃 设 九 宾 礼于廷 ,引 赵 使者秦王 斋 戒了五天后 ,就在朝廷上 设 九 宾 大礼 ,延 请赵 国使者蔺 相如。相 如 至 ,谓 秦王曰 :“秦自 缪 公以来 二十余君 ,蔺 相如。相如上殿 对 秦王 说 :“秦国从秦穆公到 现 在二十多个国君 ,未 尝 有 坚 明 约 束 者也。臣 诚 恐 见 欺于王而 负赵 ,不曾有 坚 决明确地遵守契 约 的人。我确 实 怕被大王欺 骗 而 对 不起 赵 国 ,故 令人持 璧 归 ,间 至 赵 矣。所以派人 带 着璧回去 ,抄小路已 经 回 赵 国了。 引 :延 请

20、 。 缪 公 :就是秦穆公 ,春秋 五霸之一。 缪 ,同 “穆 ”。 坚 明 约 束 :坚 ,坚 决。明 ,明确。 约 束 ,信 约 。 见 于 :表被 动 。 负 :辜 负 ,对 不起。 间 ():抄小路。 且 秦 强 而 赵 弱 ,大王遣一介之使至 赵 ,赵 立 奉 璧来。再 说 秦国 强 ,赵 国弱 ,大王派一个使臣到 赵 国 ,赵 国立刻派人送璧来。- 5 -今 以 秦 之 强 而 先割 十 五都予 赵 , 赵岂 敢现 在秦国凭着 强 大的力量 ,如果先割 让 十五个城 给赵 国 ,赵 国 难留 璧而得 罪于大王乎 ?臣知 欺 大王之 罪当 诛 ,道敢留下璧而得罪大王 吗 ?我知道我自

21、己欺 骗 大王 应 当 处 死罪 ,臣 请 就 汤镬 ,唯 大王与群 臣孰 计议 之 !”我 请 求受 汤镬 之刑 ,希望大王与各位大臣仔 细 商 议这 件事 !”一介之使 :一个使臣。介 ,同 “芥 ”,小草。就 汤镬 ():受 汤镬 之刑。就 ,动词 。 汤镬 ,古代的一种酷刑 ,用 滚汤 烹煮。 镬 ,大 锅 。唯 :通常 用在句首 ,表示希望的 语 气。 秦王 与 群 臣 相 视 而 嘻。 左 右或秦王和群臣面面相 觑 ,发 出无奈的苦笑声。左右侍从有欲 引相如 去 ,秦王 因 曰 :“今 杀 相如 ,的要把 蔺 相如拉下去 处 死 ,秦王于是 说 道 :“现 在 杀 了 蔺 相如 ,

22、终 不能得 璧也 ,而 绝 秦、 赵 之 欢 。不如终 究不能得到和氏璧 ,反而断 绝 了秦、 赵 两国的友好关系。倒不如因 而 厚 遇 之 ,使 归 赵 , 赵 王 岂 以一璧之趁此机会好好款待他 ,让 (他 )回 赵 国 ,赵 王 难 道会因 为 一 块 璧故 欺 秦 邪 !”卒 廷 见 相如 ,毕 礼的 缘 故就欺 骗 秦国 吗 !”最后秦王在朝廷上接 见 了相如 ,行完而 归 之。大礼才 让 他回国。 相 视 而嘻 :面面相 觑 ,发 出惊怒的声音 ,形容秦王与群臣 愤 怒而又无可奈何的 样 子。 引相如去 :拉相如离开 (朝堂加以 处 治 )。引 ,牵 、拉。因而厚遇之 :趁此 优

23、厚地款待他。因 ,由此。厚 ,优 厚。遇 ,招待 ,款待。邪 :表反 问语 气 ,吗 。廷 见 相如 :在朝堂上 (设 九 宾 之礼 )接 见蔺 相如。 归 之 :让他 (相如 )回去。 相如 既 归 ,赵 王 以 为贤 大夫 ,使 不 辱于 诸 侯 ,相如回国以后 ,赵 王 认为 (他 )是 贤 大夫 ,出使能不受 诸 侯的欺辱 ,拜 相如 为 上大夫。就任命相如 为 上大夫。 既 :已 经 。于 :介 词 ,被。上大夫 :大夫中最高的官 阶 ,比卿低一 级 。 秦 亦不 以 城予 赵 , 赵 亦 终 不予秦璧。后来 ,秦国没有把城 给赵 国 ,赵 国也最 终 没有把璧 给 秦国。其后 ,

24、秦 伐 赵 ,拔 石 城。明 年 , 复 攻 赵 ,这 以后 ,秦国攻打 赵 国 ,攻下了石城。第二年 ,又 进 攻 赵 国 ,杀 二万人。杀 了两万人。 其后 :指公元前 281年 ,即 赵 惠文王十八年。拔 :攻下。石城 :故址在今河南省林州西南。 秦王使使者告 赵 王 ,欲 与 王 为 好 ,会于西河外 渑秦王派使者告 诉赵 王 ,愿意同 赵 王和好 ,在西河以外的 渑 池池。 赵 王 畏 秦 ,欲毋行 ,会面。 赵 王害怕秦国 ,不想去 ,为 好 :修好。 渑 池 :今河南省 渑 池。欲毋行 :想不去。 廉 颇 、 蔺 相如 计 ,曰 :“王不 行 ,示 赵 弱 且怯也。 ”廉 颇 、

25、 蔺 相如商量 ,说 :“大王不去 ,就 显 得 赵 国弱小且胆怯。 ”赵 王 遂 行 ,相如 从。廉 颇 送 至 境 ,赵 王于是就出 发 了 ,相如跟随着。廉 颇 送他 们 到 赵 国 边 境 ,- 6 -与 王 诀 曰 :“王 行 ,度道里 会 遇之礼 毕 ,同 赵 王告 别说 :“大王 这 一去 ,估 计 路上行程以及会 见 的礼 节 完 毕 ,还 ,不 过 三十日。 三十日 不 还 ,则请 来回 ,不会超 过 三十天。如果三十天 还 不回来 ,就 请 大王允 许立太子 为 王 ,以 绝 秦 望。 ”我 们 立太子 为 王 ,用来断 绝 秦国的念 头 。 ”诀 :告 别 。会遇之礼 :

26、两国君主 见 面和会 谈 的礼 节 。 绝 秦望 :断 绝秦国要挟 胁 迫的念 头 。 王 许 之。赵 王同意了廉 颇 的建 议 。遂 与 秦王 会 渑 池。秦王 饮 酒 酣 ,曰 :“赵 王就和秦王在 渑 池相 见 。秦王喝酒到 畅 快的 时 候 ,说 :“寡人 窃 闻赵 王 好音 ,请 奏 瑟。 ”赵 王鼓 瑟。秦御我私下听 说赵 王 爱 好音 乐 ,请弹弹 瑟吧。 ”赵 王 弹 了 弹 瑟。秦国的史前 书 曰 :“某年 月 日 ,秦王与 赵 王会 饮 ,令 赵 王鼓瑟。 ”御史走上前来写道 :“某年某月某日 ,秦王与 赵 王会 饮 ,命令 赵 王 弹 瑟。 ” 酣 :酒喝得很 畅 快。奏

27、瑟 :弹 瑟。下文 “鼓瑟 ”同。瑟 ,乐 器名 ,形状像琴。御史 :官名。 战 国 时 御吏 专 管 图 籍 ,记载 国家大事。 前 :名 词 作 动词 ,走上前。 蔺 相如 前曰 :“赵 王窃 闻 秦王 善 为蔺 相如走上前 说 :“赵 王私下听 说 秦王擅 长 演奏秦 声 ,请 奉 盆 缻 秦王 , 以相 娱秦地的 乐 曲 ,请 允 许 我献上盆缶 给 秦王 ,(请 秦王敲一敲 )来互相 娱乐 。 ”秦王 怒 ,不 许 。于是相如前 进 缻 ,乐 。 ”秦王生气了 ,不答 应 。 这时 相如走上前 ,献上 (一只 )盆缶 ,因跪 请 秦王 。跪下 请 求秦王敲打。 善 为 秦声 :擅 长

28、 演奏秦地 乐 曲。善 ,长 于。为 ,这 里是演奏之意。 请 奉盆缻 ()秦 王 :请 (允 许 我 )献盆缶 (给 )秦王 ,意思是 请 秦王 击 盆缶 为乐 。奉 ,献。缻 ,同 “缶 ”。秦人歌唱 ,常 击 缶 为节 拍。 “盆缻 ”后省 略 “于 ”。于是 :在这 个 时 候。 进 :献。 秦王不肯 击 缻。相如曰 :“五步 之秦王不肯打盆缶。相如 说 :“我 们 相距不 过 五内 ,相如 请 得以 颈 血 溅 大王 矣 !” 左 右 欲步 ,相如 请 求能 够 拿我的血 溅 大王身上了 !”秦王身 边 的侍从想刃 相 如 ,相如 张 目 叱之 , 左右 皆 靡。要刺 杀 相如 ,相

29、如瞪着双眼呵斥他 们 ,(秦王 )身 边 的人都退却了。于是秦王 不 怿 ,为 一 击 缻。相如 顾 召 赵 御史 ,秦王 这时 很不高 兴 ,为赵 王敲了一下缶。 蔺 相如回 头 招呼 赵 国御史 ,书 曰 :“某年 月 日 ,秦王 为赵 王 击 缻 ”。写道 :“某年某月某日 ,秦王 为赵 王敲了盆缶。 ”得以 颈 血 溅 大王 :能 够 拿 (我 )头颈 的血 溅 在大王身上 ,意思是和秦王拼命。得 ,能 够 。以 ,拿。刃 :用刀 杀 。叱 :喝 骂 。靡 :倒下 ,这 里指后退。 怿 ():愉快。 秦 之群 臣曰 :“请 以 赵 十五 城 为 秦王 寿 !”秦国的 许 多大臣 说 :

30、“请 拿 赵 国的十五座城 给 秦王献礼祝寿 !”为 秦王寿 :祝秦王 长 寿 ,指 给 秦王献礼。寿 ,献礼 ,祝寿 ,动词 。 蔺 相如亦曰 :“请 以秦之咸阳蔺 相如也 说 :“请 拿秦国的咸为 赵 王 寿 !”秦王竟 酒 ,终 不能加 胜 于 赵 。阳 给赵 王献礼祝寿 !”秦王直到酒筵完 毕 ,始 终 不能占 赵 国上 风 。- 7 -赵 亦 盛 设 兵 以 待秦 ,秦 不敢 动 。赵 国也部署了很多 军队 来防 备 秦国 ,秦国不敢 轻举 妄 动 。 竟酒 :直到 酒筵完 毕 。竟 ,终 ,了。加 胜 于 赵 :胜过赵 国 ,意思是占 赵 国的上风 。加 胜 ,压 倒。指占上 风

31、。盛 设 兵 :多布置 军队 。盛 ,多。 既 罢 归 国 ,以相 如功大 ,拜 为渑 池会 结 束以后 赵 王一行回到 赵 国 ,因 为 相如功 劳 大 ,赵 王上卿 ,位在廉 颇 之右。封他 为 上卿 ,位次在廉 颇 之上。 罢 :动词 ,结 束。右 :上 ,古人以右 为 尊。 廉 颇 曰 :“我 为赵 将 ,有攻城野 战 之 大功 , 而 蔺 相如廉 颇说 :“我是 赵 国大将 ,有攻城野 战 的 显 赫功 劳 ,可是 蔺 相徒 以口 舌 为 劳 ,而 位居 我 上。如 仅仅 凭一 张 嘴巴立功 ,反而位次在我之上。 为 :是。 “为 ”是文言 判断句的又一格式。野 战 :在 旷 野作

32、战 。而 :两个均 为转 折 连词 ,前者语 气略 轻 ,译为 “可是 ”,后者 译为 “却 ,反而 ”。徒 :副 词 ,不 过 ,仅仅 。 且 相如 素 贱 人 ,吾 羞 ,不忍 为 再 说蔺 相如本来就是一个地位低下的人 ,我感到羞耻 ,不甘心位之 下。 ”居其下。 ”且 :句首提起 连词 。忍 :容忍 ,甘心。 为 :动词 ,处 在。 宣言 曰 :“我(于是 )廉 颇扬 言 说 :“我要见 相如 , 必 辱之 !” 相如 闻 ,不 肯 与 会。是 见 到了 蔺 相如 ,一定要羞辱他 !”蔺 相如听到 (这 些 话 ),不愿跟他 见 面。宣言 :扬 言 ,与 现 代 汉语 的 “宣言 ”不

33、同。 闻 :听 见 ,后 边 省了 宾语“之 ”(代上 边 的 话 )。与 :介 词 ,跟 ,后 边 省了 宾语 “之 ”(代廉 颇 )。 相如每 朝 时 ,常 称 病 ,不欲与廉 颇 争 列。蔺 相如每逢上朝 时 ,常托辞生病 (告假 ),不想与廉 颇 争位次的高下。朝 :朝 见 ,古 时 臣子在早上拜 见 君王。称 :动词 ,声称。 已 而 相 如 出 ,过 了些 时 候 蔺 相如 (有次 )外出 ,望 见 廉 颇 ,相如 引 车 避匿。远远 看 见 了廉 颇 ,蔺 相如就掉 转车 子回避 (他 )。 望 :向 远处 看。见 :看到 ,强调结 果。 引 车 :将 车 子掉转 方向。引 ,退

34、。 于 是 舍 人 相 与 谏 曰 :“臣所在 这 种情况下 ,门 客一 齐规劝 相如 说 :“我 们 之以 去 亲 戚 而 事 君者 ,徒慕君 之 高 义 也。所以离开父母兄弟而来侍奉您 ,只不 过 是仰慕您的高尚品德。于是 :介 宾词组 ,在 这时 ,在 这 种情况下。 谏 :动词 ,这 里指 规劝尊 长 使之改 变 主 张 或做法。所以 :“的原因 ”。者 :语 气 词 ,表提示和停 顿 。高 义 :高尚的品德。 今 君 与廉 颇 同列 , 廉君现 在您与廉 颇为 同等 级 的官 员 ,廉将 军 公宣 恶 言 ,而 君 畏 匿之 ,恐惧殊 甚。然 讲 无理的 话 ,可您却怕他 ,躲 着他

35、 ,害怕得不得了。 列 :位次。而 :表 轻 微的 转 折。畏匿之 :即畏之匿之。殊 :很、极。甚 :过 分。 且 庸人 尚 羞 之 ,再 说 普通的人 ,尚且 认为 畏惧他- 8 -况 于 将 相 乎 !人是 丢脸 的事 ,更何况 对 于 (像您 这样 的 )将相呀 !且 :句首提起连词 。尚 况 :表 递进 关系的关 联词 。羞之 :以之 为 羞。 “羞 ”是形容 词 的意 动 用法。之 ,代 “畏匿 ”“恐惧殊甚 ”的行 为 。 臣 等 不肖 ,请 辞 去。 ”我 们 没有什么才干 ,请 允 许 我 们 告辞离开。 ”等 :助 词 ,用在人称代 词 或指人的名 词 后 ,表示多数或列 举

36、 未尽。不肖 :不 贤 ,不才。 蔺 相 如固止之 ,曰 :“公 之 视蔺 相如 坚 决挽留他 们 ,说 :“诸 位 认为 廉将廉将 军 孰与秦王 ?”军 与秦王比 ,哪个 厉 害 ?” 止 :使 动 用法 ,使 止 ,挽留。公 :对舍人的尊称。 视 :本 义 是看 ,引申 为认为 。 曰 :“不 若 也。 ” 相如曰 :“夫以秦王之威 ,门 客 说 :“(廉将 军 )不如 (秦王 厉 害 )。 ”相如 说 :“凭秦王那 样 的威 势 ,而 相 如 廷 叱 之 ,辱 其 群 臣。我 蔺 相如 还 敢在朝堂上呵斥秦王 ,侮辱他的臣子 们 。 夫 :句首发语词 ,无 义 。而 :转 折 连词 ,却

37、。相如 :对 人自称己名 ,是 谦 恭的 说 法 ,今 译 作 “我 ”。廷 :名 词 作状 语 ,在廷 (朝堂 )上。其 :代秦王。 相如 虽 驽 ,独 畏 廉 将 军 哉 ?我 蔺 相如 虽 然蠢笨无能 ,难 道 单单 害怕一个廉将 军吗 ?驽 ():愚笨 , 拙劣。独 :副 词 ,难 道。 顾 吾 念 之 ,强 秦 之所以只不 过 我想到 这样 一个 问题 ,强 大的秦国之所以不敢 加 兵 于 赵 者 ,徒 以吾 两人 在也。不敢 对 我 们赵 国随意侵犯 ,只是因 为赵 国有我 们 两人存在啊。顾 :只不 过 。念之 :“之 ”代下文。兵 :本指武器 ,这 里借指 军队 。于 :介 词

38、 ,到。介 宾词组 “于 赵 ”表 “加 ”这 个 动 作的 归趋 ,即施 加的对象。加兵于赵,也就是说出动军队进攻赵国。 “之所以 ,以 ”表因果复句的关 联词 ,前果后因 ,强调 原因。以 :介 词 ,因 为 。 今 两 虎共斗 ,如果两老虎相斗 ,其 势 不 俱 生。那 结 果当然不可能都活下来。 今 :假 设连词 ,如果。共 :共同 ,这 里 译 作 “彼此 ”。其 :指代 词 , 那。 势 :情 势 ,意 译为 “结 果 ”。 吾 所 以 为 此 者 ,以先国我之所以做 这样 (的退 让 ),是因 为 要把国家家 之 急 而 后 私 仇 也 !”的急 难 放在首要位置 ,而把个人的仇

39、怨放在次要的位置啊 !”为 :动词 ,做出。此 :代前 边说 的退 让 的事。急 :形容词 作名 词 ,急 难 ,引申 为 利益。而 :顺 接 连词 ,可不 译 。 廉 颇闻 之 ,肉 袒 负 荆 ,因 宾 客 至 蔺 相如廉 颇 听到了 这 番 话 ,就裸露上身 ,身背 荆 条 ,由 门 客 带 引到 蔺 相如门 谢 罪 ,门 前 认 罪道歉 , 之 :代 蔺 相如上 边 的 话 。 荆 :灌木名 ,古代常用荆 条制成刑具。肉袒、 负荆 都是古代 请 罪的方式。 宾 客 :门 客。因 :通 过 。 曰 :“ 鄙 贱 之人 ,不知 将 军宽 之说 :“(我 这 个 )粗陋卑 贱 的人 ,不知道将 军宽 宏大量至 此 也 !”竟到了 这 个地步啊 !” 鄙 ():浅陋。将 军 :当 时 的上卿 职 兼将相 ,所以廉 颇这样 称呼 蔺 相如。 宽 :宽 宏大量。 卒 相 与 欢 ,为 刎 颈 之交。(二人 )终 于彼此和好 ,结 成生死与共的好朋友。 卒 :终 于 ,前面省略了主 语 。 - 9 -相与 :一 齐 ,彼此。 欢 :和好。 为 :动词 ,结 成。刎 ()颈之交 :指能 够 共患 难 、同生死的朋友。刎 ,割。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 中学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1