1、大学英语三级 A 级分类模拟题 285 及答案解析(总分:79.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:79.00)1.Potential energy that is not so obvious as kinetic energy exists in many things.(分数:3.00)A.许多事物中都包含不如动能明显的势能。B.不如动能明显的势能存在于许多事物中。C.势能虽然不像动能那样明显,但它存在于许多事物之中。2.Scientists are eager to talk with other scientists working on si
2、milar problem.(分数:2.00)A.科学家热衷于与从事类似课题的其他科学家交流。B.科学家更容易与其他科学家谈话来解决相同的问题。C.科学家很乐意在解决类似问题时同其他科学家交流。D.科学家更容易就雷同的问题与其他科学家交谈。3.We will offer you a 20 percent discount if you are among the first fifteen customers of the day.(分数:2.00)A.如果你是今天首次来本店购物的第 15 位顾客,我们能让利 20%。B.如果你是今日首批来订货的第 15 位客户,我们将给你 80%回扣。C.如
3、果你是当天来本店购物的前 15 位顾客,我们将会给你打 8 折。4.Most probably the students are lying about how much time they spend on line.(分数:4.00)A.很可能学生们对别人炫耀他们的上网时间。B.很可能学生们对自己的上网时间有所隐瞒。C.很可能学生们对自己的上网时间在说谎。D.很可能学生们对自己打电话的时间在说谎。5.People may turn to magic to reduce their fear and uncertainty if they feel they have no control
4、over the outcome of a situation.(分数:4.00)A.如果感到局势已难以挽回,人们还可以把注意力转到魔法上,这样就可以减少恐惧和不安。B.如果感到局势失控,人们就会求助魔法,借此减少内心的恐惧和不安。C.如果人们觉得对结局无法控制,可能会求助于魔法来减少恐惧和不安。D.如果局势失控,人们可能会把注意力转到魔法上来减少恐惧和不安。6.University applicants who had worked at a job would receive preference over those who had not.(分数:1.00)A.那些工作过的人比没工作的
5、更想报考大学。B.那些工作过的报考大学的人比没参加工作的更有优势。C.报考大学的人,工作过的比没有工作过的有优先录取权。D.报考大学的人,有工作经验的优先录取。7.If your payment reaches us by the end of this month, we will make our best effort to arrange shipment of your ordered goods at the beginning of next month.(分数:2.00)A.如你方付款在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货物。B.即使你方在本月发出投诉信
6、,我们将在下月安排最高标准的船运将货物发往你处。C.即使你方付款在月底前到达我处,我们的业务人员将在下月初安排最高标准的船运将货物发往你处。8.I feel I must qualify my earlier remarks in case they have been misunderstood.(分数:1.00)A.我觉得我得把话说得具体些,以免他们不理解。B.我感到我必须言行一致,以免他们产生误解。C.我感到我必须符合我原先的讲话内容,以免他们理解错了。D.我觉得我得把我说过的话改得具体些,以免产生误解。9.You are allowed one carry-on item and on
7、e personal item on most flights, and they are both subject to size restrictions.(分数:4.00)A.航空公司规定旅客一律禁止随身携带液态物品,行李超重另行收费。B.多数航班都规定只能随身携带个人物品一件,超过部分要另行收费。C.大多数航班允许随身携带一件行李和一件个人物品,大小不受限制。D.大多数航班允许携带一件手提行李和一件个人物品,尺寸都有限制。10.Anyway, even if one wanted to, one couldn“t put the clock back to an earlier age
8、.(分数:2.00)A.无论如何,人们也无法找回失去的岁月。B.不管他怎么做,也无法将时钟拨回到早先的时代。C.不管怎样,即使有人想这么做,他也无法将时钟拨回到早先的时代。D.不管怎样,即使有人想这么做,他也无法使自己退回到年轻的时候。11.He openly called on the President to trim his 1993 defence budget by 16 billion to 20 billion dollars before sending it to Capital Hill.(分数:4.00)A.他曾公开请求总统在将预算案提交国会以前将 1993 年度国防预算
9、削减 160 至 200 亿美元。B.他曾公开打电话给总统要求他在将预算案提交国会以前将 1993 年度国防预算削减 160 到 200 亿美元。C.在将预算案提交国会之前,他曾公开请求总统将 1993 年度国防预算削减 16 至 20 亿美元。D.在将预算案提交国会之前,他曾公开打电话给总统要求他将 1993 年度国防预算削减 16 至 20 亿美元。12.It was believed that a person was sick because he had been attacked by evil spirits.(分数:4.00)A.人们认为他们有病是因为受到邪恶灵魂的吸引。B.人
10、们认为他们有病是因为受到邪恶的影响。C.人们相信他们有病是因为受到邪恶灵魂的攻击。D.人们认为他们有病是因为受到邪恶的攻击。13.Diligence is no less important than opportunity for success.(分数:4.00)A.对于成功来说,个人努力的重要性不比机会少。B.成功的机会在于个人努力的重要性。C.对于成功来说,个人努力没有机遇重要。D.功在于个人努力加上机遇。14.If that“s the case, could you please be big enough to say you are sorry?(分数:2.00)A.如果事实如
11、此,请你大大方方地去说声抱歉好吗?B.如果事实就是那样,你能大度一点去说声对不起吗?C.如果事实如此,你能大大方方地去说声抱歉吗?15.You have your right to be concerned about your future work, whereas the interviewer has his about your ability to do the job.(分数:2.00)A.你有权关注自己未来的工作,并让面试官知道你有能力做这项工作。B.你有权关心自己未来的工作,面试官同样也有权关注你的工作能力。C.你应该相信自己未来的工作,面试官同样也知道你能胜任这项工作。16
12、.The problem is that new goals are not always consistent with the existing policies.(分数:2.00)A.问题是新的目标总是跟存在的政策不一致。B.问题在于新目标总是不坚持现有政策。C.问题是新目标不总是与现有政策相一致。D.问题在于新目标不总是坚持存在的政策。17.The present question is that many people consider impossible what is really possible if effort is made.(分数:4.00)A.眼前遇到的问题是,许
13、多人认为,不可能的事只要努力就可以变为可能。B.当前的问题是,很多人认为怎么努力也可能会无济于事。C.目前的问题是,很多人把努一把力能做到的事情看成是做不到的。D.现在的问题在于,许多人认为那些能够通过努力达到的事情是不可能有的。18.Scientists are eager to talk with other scientists working on similar problems.(分数:2.00)A.科学家热衷于与从事类似课题研究的其他科学家交流。B.科学家更容易与其他科学家谈话来解决相同的问题。C.科学家很乐意在解决类似问题时同其他科学家交流。19.We have learned
14、 from our Embassy that you are interested in importing Chinese silk products. We are a long-established exporter of silk products in china and we have a very good reputation both at home and abroad. Our products sell well all over the world and highly valued by our customers for their excellent qual
15、ity and fine workmanship (工艺). Enclosed are our catalogue and price list covering all the products. We are looking forward to your early reply. (分数:4.00)_20.According to Shanghai Daily on February 19, Shanghai Telecom (上海电信公司) started to supply the 2004 version of its “Shanghai Yellow Pages“ yesterd
16、ay for free to its subscribers(用户). The 1700-page directory(电话簿),which has an English index, offers discount coupons (折扣券) for dining and beauty-care services. It also offers a “Working Guide“ and “Life Guide“ column. The company estimated more than 700,000 copies of the yellow pages will be distrib
17、uted. (分数:1.00)_21.43 percent of American households have access to the Internetthe perfect observation of the world. The number of Internet-capable homes in US has risen 60 percent over the past year. American users spend an average 5.3 hours a week on-line. 6 percent on-line Americans are addicts
18、(上瘾的人) who obsessively use the Internet, according to a survey of 18,000 people by US psychologist David Greenfield. (分数:12.00)_22.The rules for writing an abstract are almost the same to those for writing the summary for an investigation report. In an abstract you make an outline of the problem and
19、 state the purpose of your research, give a brief introduction to the procedures, describe the main findings, and make the conclusions. All this must be done in as few words as possible; ideally, your abstract must be about 125 words long and never more than 250 words. (分数:4.00)_23.Now available at
20、Franklin Park one block from Indiana University. New unfurnished apartments. One bedroom at $135, two bedrooms at $155, three bedrooms at $175 per month. Utilities included except electricity. (分数:4.00)_24.“Think for yourself!“ is a common American expression. Americans think it is very important fo
21、r a person to be able to do this, even when still a young chilD. For an adult it is necessary. In our country, of“ course, it is also expected that adult will think for themselves. The difference is that in America one must do this much more often and much critically (批判地) and creatively (创造性地). (分数
22、:1.00)_25.International trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. (分数:4.00)_大学英语三级 A 级分类模拟题 285 答案解析(总分:79.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:79.00)1.Potential energy that is not so obvious as kinetic energy exists in m
23、any things.(分数:3.00)A.许多事物中都包含不如动能明显的势能。B.不如动能明显的势能存在于许多事物中。C.势能虽然不像动能那样明显,但它存在于许多事物之中。 解析:2.Scientists are eager to talk with other scientists working on similar problem.(分数:2.00)A.科学家热衷于与从事类似课题的其他科学家交流。 B.科学家更容易与其他科学家谈话来解决相同的问题。C.科学家很乐意在解决类似问题时同其他科学家交流。D.科学家更容易就雷同的问题与其他科学家交谈。解析:3.We will offer you
24、 a 20 percent discount if you are among the first fifteen customers of the day.(分数:2.00)A.如果你是今天首次来本店购物的第 15 位顾客,我们能让利 20%。B.如果你是今日首批来订货的第 15 位客户,我们将给你 80%回扣。C.如果你是当天来本店购物的前 15 位顾客,我们将会给你打 8 折。 解析:解析 first 在这里的意思是“最早的,最先的”。4.Most probably the students are lying about how much time they spend on line
25、.(分数:4.00)A.很可能学生们对别人炫耀他们的上网时间。B.很可能学生们对自己的上网时间有所隐瞒。C.很可能学生们对自己的上网时间在说谎。 D.很可能学生们对自己打电话的时间在说谎。解析:解析 be lying about 撒谎;on-line 在线,上网。5.People may turn to magic to reduce their fear and uncertainty if they feel they have no control over the outcome of a situation.(分数:4.00)A.如果感到局势已难以挽回,人们还可以把注意力转到魔法上,
26、这样就可以减少恐惧和不安。B.如果感到局势失控,人们就会求助魔法,借此减少内心的恐惧和不安。C.如果人们觉得对结局无法控制,可能会求助于魔法来减少恐惧和不安。 D.如果局势失控,人们可能会把注意力转到魔法上来减少恐惧和不安。解析:解析 本句是一个包含条件关系的主从复合句。if 引导的条件状语从句中的动词短语“have no control over.”意为“无法控制”,此处“无法控制”的对象是“the outcome of a situation”,可意译为“结局”。主句中情态动词“may”(可能)之后的动词短语“turn to.”意为“转向求助”。另外,“uncertainty”一词本意为“
27、不确定”,此处实指“因不确定引起的不安”。结合上述分析不难看出,四个选项中 C 项最贴近原意。选项 B 漏译“outcome”一词,与原意有出入,不及 C 项。选项 D 重复了选项 B 的错误,另外还误把“turn to”译为“注意力转向”,甚为不妥。选项 A 的问题最多,首先其将“have no control over”译为“难以挽回”有失妥当,同时还漏译了“outcome”一词,错译了“turn to”的含义并且未能表达出动词不定式“to reduce.”表示目的的功能。6.University applicants who had worked at a job would recei
28、ve preference over those who had not.(分数:1.00)A.那些工作过的人比没工作的更想报考大学。B.那些工作过的报考大学的人比没参加工作的更有优势。C.报考大学的人,工作过的比没有工作过的有优先录取权。D.报考大学的人,有工作经验的优先录取。 解析:解析 注意短语 receive preference over 意为“优先于”。7.If your payment reaches us by the end of this month, we will make our best effort to arrange shipment of your orde
29、red goods at the beginning of next month.(分数:2.00)A.如你方付款在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货物。 B.即使你方在本月发出投诉信,我们将在下月安排最高标准的船运将货物发往你处。C.即使你方付款在月底前到达我处,我们的业务人员将在下月初安排最高标准的船运将货物发往你处。解析:解析 本题关键在于弄清句子的逻辑关系和对 payment,reaches 及 make one“s best effort to do sth.等的理解。句子首先由 If 引出条件状语从句,If 可译为“假如,如”,payment 意为“付款”
30、,reaches 意为“抵达”,其后跟时间状语 by the end of this month。主句主干是 we will make effort;make one“s best effort to do sth.意为“尽某人最大努力做某事”。shipment 表示“装运”,ordered 作定语,表示“订购的”。8.I feel I must qualify my earlier remarks in case they have been misunderstood.(分数:1.00)A.我觉得我得把话说得具体些,以免他们不理解。B.我感到我必须言行一致,以免他们产生误解。C.我感到我必
31、须符合我原先的讲话内容,以免他们理解错了。D.我觉得我得把我说过的话改得具体些,以免产生误解。 解析:9.You are allowed one carry-on item and one personal item on most flights, and they are both subject to size restrictions.(分数:4.00)A.航空公司规定旅客一律禁止随身携带液态物品,行李超重另行收费。B.多数航班都规定只能随身携带个人物品一件,超过部分要另行收费。C.大多数航班允许随身携带一件行李和一件个人物品,大小不受限制。D.大多数航班允许携带一件手提行李和一件个人
32、物品,尺寸都有限制。 解析:解析 本句是一个以 and 连接的并列复合句。翻译时要注意第一个分句的主语 you 是指“乘客”,“乘客被允许”可理解为“航空公司允许乘客”。第二个分句的主语 they,指的是上一个分句提到的行李物品,句中的谓语 be subject to.restrictions 意为“受的限制”。综合分析,选项 D 是最佳译文。选项 C 漏译了 carry-on(手提),对 be subject to.restrictions 的翻译,选项 C 的意思与原文相反。选项 A 和选项 B 与原文的意思相距甚远。原文说的是可以携带两件行李物品上飞机,但选项 B表达的是只能带“一件”,
33、且完全理解错 be subject to.restrictions 的意思。相比之下,选项 A 更差,除了 be subject to.restrictions 完全理解错误外,前一个分句中的“一律禁止”和“液态物品”更是不知从何而来。10.Anyway, even if one wanted to, one couldn“t put the clock back to an earlier age.(分数:2.00)A.无论如何,人们也无法找回失去的岁月。B.不管他怎么做,也无法将时钟拨回到早先的时代。C.不管怎样,即使有人想这么做,他也无法将时钟拨回到早先的时代。D.不管怎样,即使有人想这
34、么做,他也无法使自己退回到年轻的时候。 解析:11.He openly called on the President to trim his 1993 defence budget by 16 billion to 20 billion dollars before sending it to Capital Hill.(分数:4.00)A.他曾公开请求总统在将预算案提交国会以前将 1993 年度国防预算削减 160 至 200 亿美元。 B.他曾公开打电话给总统要求他在将预算案提交国会以前将 1993 年度国防预算削减 160 到 200 亿美元。C.在将预算案提交国会之前,他曾公开请求总
35、统将 1993 年度国防预算削减 16 至 20 亿美元。D.在将预算案提交国会之前,他曾公开打电话给总统要求他将 1993 年度国防预算削减 16 至 20 亿美元。解析:解析 called on 是“请求”的意思,并没有“打电话”的意思;”billion”意为“十亿”。12.It was believed that a person was sick because he had been attacked by evil spirits.(分数:4.00)A.人们认为他们有病是因为受到邪恶灵魂的吸引。B.人们认为他们有病是因为受到邪恶的影响。C.人们相信他们有病是因为受到邪恶灵魂的攻击。
36、 D.人们认为他们有病是因为受到邪恶的攻击。解析:解析 说明:注意结构“It was believed”后跟 that 从句:“a person was sick because he had been attacked by evil spirits.”13.Diligence is no less important than opportunity for success.(分数:4.00)A.对于成功来说,个人努力的重要性不比机会少。B.成功的机会在于个人努力的重要性。C.对于成功来说,个人努力没有机遇重要。D.功在于个人努力加上机遇。 解析:14.If that“s the case
37、, could you please be big enough to say you are sorry?(分数:2.00)A.如果事实如此,请你大大方方地去说声抱歉好吗? B.如果事实就是那样,你能大度一点去说声对不起吗?C.如果事实如此,你能大大方方地去说声抱歉吗?解析:解析 本句为条件状语,后面为情态动词引导的问句。 “that“s the case”为固定说法,因此 case 在句中不能翻译成“案件”,而应翻译为“事实”或者“情况”。“be big enough”在句中理解为“大大方方地”更为恰当。15.You have your right to be concerned abou
38、t your future work, whereas the interviewer has his about your ability to do the job.(分数:2.00)A.你有权关注自己未来的工作,并让面试官知道你有能力做这项工作。B.你有权关心自己未来的工作,面试官同样也有权关注你的工作能力。 C.你应该相信自己未来的工作,面试官同样也知道你能胜任这项工作。解析:解析 be concerned about 的意思是“关心”。whereas 连接两个并列的从句,起比较的作用。the interviewer has his 后面省略了 right to be concerne
39、d。16.The problem is that new goals are not always consistent with the existing policies.(分数:2.00)A.问题是新的目标总是跟存在的政策不一致。B.问题在于新目标总是不坚持现有政策。C.问题是新目标不总是与现有政策相一致。 D.问题在于新目标不总是坚持存在的政策。解析:17.The present question is that many people consider impossible what is really possible if effort is made.(分数:4.00)A.眼前
40、遇到的问题是,许多人认为,不可能的事只要努力就可以变为可能。B.当前的问题是,很多人认为怎么努力也可能会无济于事。C.目前的问题是,很多人把努一把力能做到的事情看成是做不到的。 D.现在的问题在于,许多人认为那些能够通过努力达到的事情是不可能有的。解析:解析 many people consider impossible what is really possible 中 consider 的宾语是 what is really possible。应该翻译为“很多人把可能的事看成是不可能的”。18.Scientists are eager to talk with other scientis
41、ts working on similar problems.(分数:2.00)A.科学家热衷于与从事类似课题研究的其他科学家交流。 B.科学家更容易与其他科学家谈话来解决相同的问题。C.科学家很乐意在解决类似问题时同其他科学家交流。解析:解析 be eager to do sth. 的意思是“热衷于做某事”。现在分词短语 working on similar problems 作定语,修饰 scientists。19.We have learned from our Embassy that you are interested in importing Chinese silk produ
42、cts. We are a long-established exporter of silk products in china and we have a very good reputation both at home and abroad. Our products sell well all over the world and highly valued by our customers for their excellent quality and fine workmanship (工艺). Enclosed are our catalogue and price list
43、covering all the products. We are looking forward to your early reply. (分数:4.00)_正确答案:()解析:我们从大使馆获悉贵方有意进口中国的丝绸制品。 我方出口中国丝绸制品已有很长时间了,在国内外享有盛誉。我们的产品在世界范围内销路极好,并以其质量上乘和做工精细而受到顾客的高度评价。随信附寄我们所有的产品目录以及价目表。期待贵方的早日回复。20.According to Shanghai Daily on February 19, Shanghai Telecom (上海电信公司) started to supply
44、the 2004 version of its “Shanghai Yellow Pages“ yesterday for free to its subscribers(用户). The 1700-page directory(电话簿),which has an English index, offers discount coupons (折扣券) for dining and beauty-care services. It also offers a “Working Guide“ and “Life Guide“ column. The company estimated more
45、than 700,000 copies of the yellow pages will be distributed. (分数:1.00)_正确答案:()解析:据上海日报2 月 19 日报道,上海电信公司开始向用户免费提供 2004 年版的上海黄页。这本 1700页的电话簿有英文索引,并提供餐饮和美容服务的折扣券。它还设有“工作指南”和“生活指南栏目。该公司估计将分发 700,000 余份黄页。 解析 本题是一个简短的报道,应注意译文的语气和口吻。according to 意为“根据”,for free“免费的”。第二句话包含了一个定语从句,翻译时可拆分成完整的一句话。21.43 perce
46、nt of American households have access to the Internetthe perfect observation of the world. The number of Internet-capable homes in US has risen 60 percent over the past year. American users spend an average 5.3 hours a week on-line. 6 percent on-line Americans are addicts (上瘾的人) who obsessively use the Internet, according to a survey of 18,000 people by US psychologist David Greenfield. (分数:12.00)_正确答案:()解析:43%的美国家庭使用因特网这一理想的观察和了解世界的平台。全美有能力使用因特网的家庭比去年增加了 60%。美国的因特网用户(网民)平均每周上网 5.3 小时。美国心理学家 David Greenfield 曾对18,000 名美国人做过调查,结果显示其中 6%的网民上网成瘾。