DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf

上传人:priceawful190 文档编号:658170 上传时间:2018-12-24 格式:PDF 页数:10 大小:254.74KB
下载 相关 举报
DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf_第1页
第1页 / 共10页
DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf_第2页
第2页 / 共10页
DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf_第3页
第3页 / 共10页
DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf_第4页
第4页 / 共10页
DIN 5004-2007 Business forms - Standard bill of exchange《商业模式 交换的标准票据》.pdf_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、Februar 2007DEUTSCHE NORM Normenausschuss Browesen (NB) im DINPreisgruppe 7DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 03.060!,pu“9778259www.din.deDDIN 5004Geschftsvordru

2、cke EinheitswechselBusiness forms Standard bill of exchangeFormules commerciaux Change dunitAlleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN 5004:1998-11www.beuth.deGesamtumfang 10 SeitenDIN 5004:2007-02 2 Vorwort Dieses Dokument wurde vom Normenausschuss Browesen, Arbeitsa

3、usschuss 2 Bankwesen erarbeitet. nderungen Gegenber DIN 5004:1998-11 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Wegfall des bisherigen Wechselformulars Form A1 (Wechsel fr Deutsche Mark); b) Aufnahme des bisherigen Wechselformulars A2 als Form A (Wechsel fr Euro); c) Die Verwendung von Sicherheitsunt

4、ergrunddruck aus Reagenzfarben in 4.3 wurde freigestellt; d) Anhang A wurde zu Anhang B; e) Anhang B wurde zu Abschnitt Literaturhinweise; f) Anhang C wurde zu Anhang A. Frhere Ausgaben DIN 5004: 1952-01, 1968-05, 1990-10, 1995-07, 1995-11, 1998-11 1 Anwendungsbereich Diese Norm legt einheitliche We

5、chselvordrucke fest, wie sie im Bankwesen verwendet werden. 2 Normative Verweisungen Die folgenden zitierten Dokumente sind fr die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in

6、Bezug genommenen Dokuments (einschlielich aller nderungen). DIN 476-2, Papier-Endformate C-Reihe DIN 1451-3, Schriften Serifenlose Linear-Antiqua Druckschriften fr Beschriftungen DIN 2142, Bro- und Datentechnik Teilungen und Grundzeilenabstnde fr numerische und alphanumerische Maschinen DIN EN ISO 2

7、16, Schreibpapier und bestimmte Gruppen von Drucksachen Endformate A- und B-Reihen und Kennzeichnung der Maschinenlaufrichtung DIN 5004:2007-02 3 3 Mae und Bezeichnung Die Vordrucke sind im Anhang A angegeben. Die Benennungen dazu sind im Anhang B angegeben. Bezeichnung des Einheitswechsels ber Betr

8、ge in Euro (Form A): Einheitswechsel DIN 5004 A Bezeichnung des Einheitswechsel ber Betrge in Fremdwhrung (Form B): Einheitswechsel DIN 5004 B Bezeichnung des Anhangs zum Einheitswechsel (Form C): Anhang DIN 5004 C 4 Anforderungen 4.1 Aufbau, Format (1/4 A3 nach DIN EN ISO 216 bei Form A und Form B;

9、 A6 nach DIN 476-2 bei Form C), Mae, Texte und Schriftgren mssen den abgebildeten Vordrucken entsprechen. Der Zeilenabstand entspricht dem Grundzeilenabstand von 4,23 mm nach DIN 2142. 4.2 Der Wechsel darf nicht durch Verzierungen oder hnliches unbersichtlich gemacht werden. Das Eindrucken von Vigne

10、tten ist nicht gestattet. 4.3 Zum Schutz des Wechsels gegen Flschungen und Verflschungen sind reagenzfhige Papiere zu verwenden. Die Verwendung von Sicherheitsuntergrunddruck aus Reagenzfarben ist freigestellt. 4.4 Bei maschineller oder handschriftlicher Ausfllung sind urkundenechte Schreibstoffe zu

11、 verwenden. 4.5 Wird ein Sicherheitsuntergrunddruck verwendet, darf dieser die Lesbarkeit des beschrifteten Wechsels nicht beeintrchtigen. Die Breite der Azureelinien muss 0,075 mm betragen. 4.6 Die flchenbezogene Masse (Flchengewicht) muss mindestens 80 g/m2betragen. 4.7 Als Schriftart ist nur die

12、serifenlose Linear-Antiqua (z. B. nach DIN 1451-3) zulssig. DIN 5004:2007-02 4 Anhang A (normativ) Vordrucke und Hinweise zur Anwendung Im Gegensatz zu Form A ist bei Form B statt Tag, Monat und Jahr der Flligkeit (Monat in Buchstaben, Jahr mit Jahrhundertangabe) zu setzen Flligkeit, um den Vordruck

13、 auch fr Sicht- und Frist-(Dato)-Wechsel benutzen zu knnen. Das Feld fr den Zahlstellenvermerk (Form A und Form B) ist nicht auszufllen, wenn der Wechsel bei dem Bezogenen selbst bezahlt werden soll. Es darf auch nicht mit Kontrollstempeln (Nummernstempeln) bedruckt werden. Solche Stempelaufdrucke s

14、ind nur auf der linken Seite auerhalb des Wechseltextes anzubringen. Im Interesse der Erleichterung des Zahlungsverkehrs empfiehlt sich Zahlbarstellung bei dem kontofhrenden Kreditinstitut, mglichst an einem Bankplatz. Bei Zahlstellenwechseln, die bei Flligkeit nicht zu Lasten eines Kontos eingelst

15、werden sollen, entfllt im Domizilvermerk die Angabe der Kontonummer. Die genaue Anschrift des Ausstellers ist in jedem Fall anzugeben. Bei Verwendung eines Stempels drfen ovale oder umrnderte Stempel nicht benutzt werden.DIN 5004:2007-02 5 Mae in Millimeter Bild A.1 Form A: Einheitswechsel ber Betrg

16、e in Euro DIN 5004:2007-02 6 Mae in Millimeter Bild A.2 Form B: Einheitswechsel ber Betrge in FremdwhrungDIN 5004:2007-02 7 Mae in Millimeter Bild A.3 Form C: Anhang zum Einheitswechsel DIN 5004:2007-02 8 Anhang B (informativ) Benennungen auf dem Einheitswechsel in Deutsch und Englisch Tabelle B.1 B

17、enennungen auf dem Einheitswechsel in Deutsch und Englisch Lfd.-Nr. Benennung in Deutsch Benennung in Englisch Lfd.-Nr. Benennung in Deutsch Benennung in Englisch 1 Einheitswechsel standard bill of exchange 32 zahlbar in . payable in . 2 Betrge amounts 33 bei . at . 3 Fremdwhrung foreign currency 34

18、 Name des Kreditinstituts Name of financial institution 4 Anhang alonge 35 z. L. Konto Nr. (zu Lasten .) chargeable to account no. (chargeable to .) 5 Text text 36 Zahlstellenvermerk note of domicile 6 Verzierungen adornments 37 Bezogener drawee 7 Vignetten vignettes 38 Kontrollstempel control stamp

19、 8 Flschungen forgeries 39 Nummernstempel numbering stamp 9 Verflschungen falsifications 40 Stempelaufdruck stamp impression 10 reagenzfhiges Papier litmus paper 41 Erleichterung des Zahlungsverkehrs facilitation of payment transactions 11 Sicherheitsuntergrund safety ground 42 Zahlbarstellung domic

20、iliation 12 urkundenechte Schreibstoffe writing substances accepted for use on official documents 43 kontofhrendes Kreditinstitut account-holding financial institution 13 Breite der Azureelinien width of blue lines 44 Bankplatz banking place 14 flchenbezogene Mae (Flchengewicht) space-specific measu

21、rements (basic weight) 45 Zahlstellenwechsel domiciled bill 15 Schriftart kind of type 46 Flligkeit due date; maturity 16 Wechseltext text of bill of exchange 47 Domizilvermerk domicile note DIN 5004:2007-02 9 Tabelle B.1 (fortgesetzt) Lfd.-Nr. Benennung in Deutsch Benennung in Englisch Lfd.-Nr. Ben

22、ennung in Deutsch Benennung in Englisch 17 Unterschrift des Ausstellers signature of drawer 48 Kontonummer account number 18 geblockter und gefalteter Wechsel-Vordruck blocked and folded bill of exchange form 49 Anschrift des Ausstellers address of drawer 19 automationsgerechter Wechselvordruck bill

23、 of exchange form suitable for automation 50 ovaler Stempel oval stamp 20 Zahlungsort place of payment 51 umrnderter Stempel edged stamp 21 Verfalltag day of maturity, due date 52 Faltmarke folding mark 22 Vermerke in diesen Spalten sind nur fr Kreditinstitute bestimmt. Sie gehren nicht zum Wechselt

24、ext. Entries in these columns are for financial institutions only. They are not part of the text of the bill of exchange.53 Ort, Tag, Monat und Jahr der Ausstellung (Monat in Buchstaben, Jahr mit Jahrhundertangabe) place, day month and year of issue (month in letters, year with century) 23 erste Aus

25、fertigung first copy 54 Nummer des Zahlungsortes number of place of payment 24 Tag, Monat und Jahr der Flligkeit (Monat in Buchstaben, Jahr mit Jahrhundertangabe) day, month and year of due date (month in letters, year with century) 55 genaue Anschrift des Ausstellers full address of drawer 25 an .

26、to . 56 unmittelbar unterhalb der Anschrift directly below the address 26 Name des Zahlungsempfngers oder dessen Order name of payee or his order 57 Unterschrift des Ausstellers signature of drawer 27 Betrag in Ziffern amount in figures 58 zum Wechsel ber . to the bill of exchange for . 28 Betrag in

27、 Buchstaben amount in letters 59 angenommen accepted 29 Pfennige wie oben pennies as above 60 Ausstellungstag day of issue 30 in . in . 61 angeheftet von . attached by . 31 Strae und Ort (genaue Anschrift) street and place (full address) 62 Umseitig gummiert zum Aufkleben an linker Vorderseite des Wechsels! gummed overleaf to stick to left side of the face of the bill of exchange! DIN 5004:2007-02 10 Literaturhinweise DIN 5008, Schreib- und Gestaltungsregeln fr die Textverarbeitung

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1