1、GeneralSpecificationElectrical/Electronic GME 12502-1 RRelays RelaisPart 1: Electromechanical RelaysRequirement PartNote: This specification may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and replacedby GMW15267.Teil 1: Elektromechanische
2、RelaisAnforderungsteilHinweis: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW15267.1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. GME 12502 outlines the requirementsand the verifications
3、of relays. GME 12502 consistsof several parts:1.1 Anwendungsbereich. GME 12502 befasst sichmit Anforderungen und berprfungen von Relais.GME 12502 besteht aus mehreren Teilen:Part 1: Electromechanical Relays Teil 1: Elektromechanische RelaisPart 2: Electronic Relays Teil 2: Elektronische RelaisThis r
4、equirement part GME 12502-1 R covers therequirements the electromechanical relays shall fulfil.These requirements shall be verified according to theverification part GME 12502-1 V.Vorliegender Anforderungsteil GME 12502-1 R bein-haltet die Anforderungen an ElektromechanischeRelais. Die berprfungen d
5、ieser Anforderungensind anhand des berprfungsteil GME 12502-1 Vdurchzufhren.In this specifications requirements for electrical func-tion, durability and further for design of the relays aredefined. Apart from this specificationadditionaldeter-minations in part drawings shall ensure that all fea-ture
6、s and requirements are covered.In dieser Vorschrift werden Anforderungen an dieelektrische Funktion, die Dauerschaltfestigkeit undauch an die Konstruktion des Relais dargelegt.Neben dieser Spezifikation sollen zustzliche Festle-gungen in der Teilzeichnung dafr garantieren, dassalle Ausfhrungen und A
7、nforderungen an das Relaisabgedeckt sind.1.2 Mission / Theme. The mission of the relay isto switch and carry a high load current while a minorcontrol current through the relay coil is applied (NOC-relay).1.2 Aufgabe / Thema. Die Aufgabe des Relaisbesteht darin, durch Fhren eines geringen Steu-erstro
8、mes durch die Relaisspule einen groenLaststrom ber die Relaiskontakte zu schalten undzu fhren.The relay shall provide only 2 operation modes: Das Relais darf nur 2 definierte Schaltzustnde ein-nehmen:Switching contact open: no current Schaltkontakt offen: kein LaststromflussSwitching contact closed:
9、 load current flows Schaltkontakt geschlossen: Laststrom flietAn intermediate operation stage is not permitted. Ein Zwischenzustand ist nicht erlaubt.1.3 Classification. The range of relays used inmotor vehicles can be specified by the named con-struction signs:1.3 Einteilung. Die verschiedenen im K
10、raftfahr-zeug verwendeten Relaisausfhrungen lassen sichanhand ihrer spezifischen Konstruktionsmerkmalewie folgt unterscheiden: Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterFebruary 2008 Page 1 of 22PRD045 - VPRE ST 1 10/03 GME 12502-1 R
11、 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSTypeA Relay with normally close contact (NCCRelay)TypA SchlieerrelaisTypeB Relay with normally open contact (NOCRelay)TypB ffnerrelaisTypeC Relay with change over contacts TypC WechslerrelaisTypeD Relay with multiple contacts TypD MultikontaktrelaisTypeE Electronic re
12、lay (constructed with elec-tronic modules (solid state circuit), which drive one ormore electromechanical relays. The electromechani-cal relays switch the load current on and off.)TypE Elektronisches Relais (aufgebaut mit Steu-erbausteinen (Halbleitern mit Beschaltung), die einoder einige elektromec
13、hanische Relais treiben. Dasoder die elektromechanischen Relais bernehmendie Ein/Ausschaltung eines Laststroms oder derLaststrme.)The design allows to distinguish at least betweenStandard Relays and Mini Relays.Nach Baugre wird mindestens zwischen zwei Aus-fhrungen - Standardrelais, Minirelais - unt
14、erschie-den.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden,darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetzeund Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a
15、 conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,the Germanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless o
16、therwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneuesteFassungder angegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GME 12502-1 VGME 60208GME
17、60269GMW3059GMW3091GMW3094GMW3097GMW3100GMW3172L 000 0555ON 1397ON 5584.42.3 Additional References. 2.3 Zustzliche Referenzen.VDA 260 Marking of components made by polymermaterialsVDA 260 Kennzeichnung von KunststoffteilenPart drawings with information regarding connectors,switching contacts, plasti
18、cs.Teilzeichnungen mit Werkstoffangabenfr z.B. Flach-stecker, Schaltkontakte, Kunststoffe.3 Requirements 3 AnforderungenNote: If requirements of the part drawingconflictwithrequirementsofthis specification, the requirementsofthe part drawing shall have precedence.Hinweis: Falls Anforderungen auf der
19、 Teilzeichnungden Anforderungen dieser Vorschrift widersprechen,haben die Anforderungen der Teilzeichnung Vorrang. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 22 February 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 12502-1 R3.1 System / Subsystem / Comp
20、onent / Part Def-inition. In the main relays consist of a control circuit(field coil(s) and a load circuit (switching contact(s).By applying a control current a magnetic field is pro-ducedinthefieldcoil(relaycoil),thatmovesthearma-turetowardsthe coilcoreuntilithitsthecoilcore. Pre-viously the switch
21、ing contact has to be closed (NOCrelay) / opened (NCC relay).3.1 System / Subsystem / Komponente / TeilDefinition. Relais bestehen im wesentlichen auseinem Steuerkreis (Erregerspule(n) und einemLastkreis (Schaltkontakt(e). Durch Anlegen einerSteuerspannung wird ein Magnetfeld in der Erre-gerspule (R
22、elaisspule) erzeugt, das den ber demSpulenkern liegenden Anker in Richtung des Spu-lenkerns bewegt und schlielich auf dem Spulenkernzur Auflage bringt. Vor dem Erreichen des Auflage-punktes muss die Schaltfunktion (Kontaktschlussbzw. Kontaktunterbrechung) abgeschlossen sein.The design of the contact
23、s and of the load circuit isdeterminedby quality andquantity ofthe loadcurrent.Die Ausfhrung der Kontakte und des Last-strompfades wird bestimmt durch Qualitt undQuantitt des Schaltstromes.Proper design of control circuit and load cir-cuit shall be checked using the verification partGME 12502-1 V.Ob
24、 die Auslegung von Steuerkreis sowie Lastkreisden Anforderungen gengt, muss mit Hilfe des ber-prfungteils GME 12502-1 V verifiziert werden.3.1.1 Appearance. The appearance shall not benegatively effected by any dirt.3.1.1 Aussehen. Das Aussehen darf nicht durchVerschmutzungen beeintrchtigt werden.3.
25、1.2 Content. 3.1.2 Inhalt.3.1.2.1 Physical Content. Not applicable. 3.1.2.1 Physischer Inhalt. Nicht anwendbar.3.1.2.2 Functional Content. The relay is part of anelectrical circuitry where a relatively low control cur-rent (through the coil of the control circuit) controls ahigher current through th
26、e load (load circuit).3.1.2.2 Funktioneller Inhalt. Das Relais istBestandteil eines elektrischen Schaltungsaufbaus,bei dem mit Hilfe eines relativ geringen Steuerstroms(Erregerspule im Steuerkreis) ein grerer Strom zueinem Verbraucher (Lastkreis) durchgeschaltet wird.This function shall be provided
27、within a defined volt-age and temperature range under defined ambientconditions.Diese Funktion muss in einem bestimmten Span-nungs- und Temperaturbereich unter definiertenUmgebungseinflssen sichergestellt sein.3.1.3 Ambient Environment. For testing the func-tional category and the code-letters accor
28、ding toGMW3172 shall be observed. If not already specifiedin the part drawing and in the paragraphs below, allenvironmental requirements according to GMW3172are valid.3.1.3 Umgebungseinflsse. Fr die Prfun-gen mssen die Funktionsklassifizierung und dieCode-Buchstaben nach GMW3172 beachtet werden.Sofe
29、rn die Umweltanforderungen in der Teilzeich-nung und in den folgenden Abschnitten nicht bereitsfestgelegt sind, mssen die Anforderungen nachGMW3172 erfllt werden.Preferably the parameters below are used: Vorzugsweise werden dabei folgende Parameter ver-wendet:3.1.3.1 Storage Temperature Range. The r
30、elayshall withstand a storage at the determined tempera-tures without interference to function and damagingof the relay.3.1.3.1 Lagertemperaturbereich. Die Relais ms-sen eine Lagerung bei den festgelegten Umgebungs-temperaturenberstehenohneeineBeeintrchtigungder Funktion oder Schdigung der mechanisc
31、henFestigkeit zu erleiden.Passenger compartment: Fahrzeug-Innenraum:(-40 2) C.(+105 2) C (-40 2) C.(+105 2) CEngine compartment: Motorraum:(-40 2) C.(+140 2) C (-40 2) C.(+140 2) C Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedFebruary 2008 Page 3 of 22PRD045 - VPRE ST U 10/03GME 1250
32、2-1 R GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3.1.3.2 Operating Temperature Range. The regu-lar function of the relay shall be given at a voltage of(10 0.5) V.(16 0.1) V at the below specified tem-peratures:3.1.3.2 Betriebstemperaturbereich. Die vor-schriftsmige Funktion der Relais muss im Span-nungsbereich
33、von (10 0.5) V.(16 0.1) V bei dennachfolgend festgelegten Temperaturen gegebensein:Passenger compartment: Fahrzeug-Innenraum:permanent at (-40 2) C.(+80 2) C dauernd bei (-40 2) C.(+80 2) Cfor 15 minutes at (+85 2) C fr 15 Minuten bei (+85 2) CEngine compartment: Motorraum:permanent at (-40 2) C.(+1
34、20 2) C dauernd bei (-40 2) C.(+120 2) Cfor 15 minutes at (+140 2) C fr 15 Minuten bei (+140 2) CIf the relay in the engine compartment is installed in abox cooled with outside air by fan, the requirementsfor passenger compartment are valid.Ist das Relais im Motorraum in einem Behlter ange-bracht, d
35、er durch Auenluft z.B. mittels Geblse,gekhlt wird, gelten die Prftemperaturen fr Fahr-zeug-Innenraumeinbau.3.1.3.3 Dust and Waterproof. The relay shall with-stand the test according to GMW31723.1.3.3 Staub- und Wasserschutz. Das Relaismuss die Prfung nach GMW3172 bestehen.If the relais is installed
36、in a container for protectionagainst splash water, the dust and water protectiongrade C1 is applicable.Ist das Relais in einem spritzwassergeschtztenBehlter angebracht, dann gilt der Staub- und Was-serschutzgrad C1.3.1.3.4 Salt Fog Spray Testing. Surface protectionto GMW3172.3.1.3.4 Salzsprhnebelprf
37、ung. Oberflchen-schutz nach GMW3172.3.1.3.5 High Humidity Resistance. 3.1.3.5 Bestndigkeit gegen hohe Luftfeuchte.3.1.3.5.1 Composite Temperature / HumidityCyclic Test. According to GMW3172.3.1.3.5.1 Kombinierte Temperatur/LuftfeuchteWechselprfung. Nach GMW3172.3.1.3.5.2 Humidity Test. According to
38、GMW3172. 3.1.3.5.2 Bestndigkeit gegen feuchte Wrme.Nach GMW3172.3.1.3.6 Mechanical Strength. Under vibration nounintentional closing or opening of a switch contactshall occur.3.1.3.6 Mechanische Festigkeit. Unter Vibrati-onseinfluss darf kein unbeabsichtigtes ffnen oderSchlieen eines Schaltkontaktes
39、 auftreten.3.1.3.6.1 Vibration Strength. According toGMW3172.3.1.3.6.1 Schwingungsfestigkeit. NachGMW3172.3.1.3.6.2 Free Fall. According to GMW3172. 3.1.3.6.2 Fallprfung. Nach GMW3172.3.1.3.7 Noise. The relays shall not develop anynoise in the vehicle when bodyshell vibrates (relayarmature, bracket,
40、 other relay components).3.1.3.7 Geruschentwicklung. Das Relais darf imeingebauten Zustand bei Einwirkung von Karosserie-vibrationen nicht zu Geruschentwicklung angeregtwerden (Relaisanker, Halter, sonstige Bauteile).3.1.3.8 Electromagnetic Compatibility (EMC). Testaccording to GMW3091 and GMW3097.3
41、.1.3.8 Elektromagnetische Vertrglichkeit(EMV). Prfung nach GMW3097 und GMW3100.3.1.4 Interfaces. 3.1.4 Schnittstellen. Copyright 2008 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 22 February 2008PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 12502-1 R3.1.4.1 Function when ass
42、embled. The relay shallguarantee the desired function in connection withother components.3.1.4.1 Funktion im Zusammenbau. Das Relaismuss die vorgesehene Funktion in Verschaltung mitanderen Komponenten gewhrleisten.Basically the energizing or deenergizing of the relayshall occur with an voltage trans
43、ition to ensure a fastclosing or opening of the relay contact.Grundstzlich ist sicherzustellen, dass die Ein / Aus-Schaltung des Relais mit einem Spannungssprungerfolgt, der ein schnelles Schlieen bzw. ffnen desSchaltkontaktes sicherstellt.The rise time or fall time of the control voltage shallbe2ms
44、/10V.Die Flanke des Ansteuersignals muss eine Anstiegs-/ Abfallzeit von 2 ms / 10 V aufweisen.To provide reliable function of the relay the drivingdevice shall provide a pulsfree and smooth voltagewithin the operation voltage range of the relay (satu-ration voltage drop of driver electronic, overlap
45、pingof voltage peaks).Fr eine zuverlssige Funktion des Relais mussvon dem vorgeschalteten Gert eine impulsfreie undglatte Spannung fr die Spule zur Verfgung gestelltwerden, deren Gre sich im Funktionsspannungs-bereich des Relais bewegt (Sttigungsspannungsab-fall an vorgeschalteten Endstufen, berlage
46、rung vonSpannungsspitzen).3.1.5 Usage Definition. Not applicable. 3.1.5 Gebrauchsdefinition. Nicht anwendbar.3.2 Product Characteristics. 3.2 Produktmerkmale.3.2.1 Performance Requirements. 3.2.1 Leistungsanforderungen.3.2.1.1 Overvoltage Protection. The relays shallbe resistant to overvoltage (coil
47、 voltage) up to(26 0.5) V without any damage of the relays.3.2.1.1 berspannungsfestigkeit. Die Relaisdrfen beim Anlegen einer Betriebsspannung von(26 0.5) V nicht geschdigt werden.3.2.1.2 Reverse Polarity Voltage Protection. Therelays shall beprotected against reverse polaritysup-plyvoltage(coilvolt
48、age) of(-13.5+1/-0.5)V. Nodam-age of the relays is allowed.3.2.1.2 Verpolfestigkeit. Die Relais mssen eineVerpolung der Spulenspannung von (-13.5 +1/-0.5) Vohne Funktionsschdigung berstehen.3.2.1.3 Insulation Resistance. When applying avoltage of (500 50) V an insulation resistance of20M min. shall
49、be guaranteed between:3.2.1.3 Isolationswiderstand. Bei Anlegen einerGleichspannung von (500 50) V muss ein Isolati-onswiderstand von 20 M min. zwischenthe open contacts, den geffneten Schaltkontaktenthe contacts and the coil tabs, den Schaltkontakten und den Spulenanschlssenblade connectors and metallic housing (if pro-vided),Flachsteckanschls