GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf

上传人:sumcourage256 文档编号:755091 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:68.49KB
下载 相关 举报
GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Material Name: Material-Bezeichnung: Heispritzentfettungsmittel, alkalisch Application: Verwendung: In automatischen Tauch- und/oder Spritzentfettungsanlagen zum Reinigen stark verschmutzter metallischer

3、 Werkstcke. Die Einsatzkonzentration betrgt 0,3 bis 1,5% in Gebrauchswasser. General Description: Allgemeine Beschreibung: Weies Pulver oder helle transparente Flssigkeit. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Reinheit Frei von Verunreinigungen

4、 und unlslichen Bestandteilen. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Bei Einsatzkonzentrationen von 0,3 bis 1,5% in Gebrauchswasser von 2 bis 20dH wird das Spritzentfettungsmittel bei Temperaturen von 70 bis 95C und Spritzdrcken von 100 bis 300 kPa je nach Prozess eingesetzt.

5、2.1 Lslichkeit Das Produkt muss sich leicht in kaltem Gebrauchswasser lsen. 2.2 Homogenitt Das Material darf sich nicht entmischen 2.3 Emulgierverhalten mit l l und Fett muss sich auf der Badoberflche abscheiden (keine Emulgierung). Prfmethode: 30 min 2 min Rhren bei Einsatzkonzentration und tempera

6、tur unter Zusatz von 10% 1% Hydraulikl B 440 0030. Forderung: Keine Einemulgierung Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Palet

7、schek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel 2.4 Verhalten bei der Einsatzkonzentration Keine Ausfllung von Hrtebildnern; keine Zersetzung. Prfmethode: 16 h bei 80C 2

8、K, 0,75% 0,05% mit Gebrauchs-/Trinkwasser Forderung: keine Vernderung 2.5 Schaumverhalten bei Einsatztemperatur Kein strender Schaum Prfmethode A14 2.6 Reinigungswirkung Bei genannten Einsatztemperaturen und Spritzdrcken muss ein gutes Ablsen von l- und Ziehfett und Bearbeitungsrckstnden in 30 s gew

9、hrleistet sein. 2.7 Badfhrung Die Konzentrationshaltung muss konstant durch Titration (acidimetrisch) mglich sein. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Nach dem Reinigungsvorgang erfolgt die Trocknung je nach Einrichtung durch Abblasen bzw. durch Warmlufttrocknung. 3.1 Abls

10、efhigkeit Rckstnde des Waschmittels mssen sich leicht mit kaltem Wasser absplen lassen. 3.2 Spalt- und Trennvermgen Die Trennung muss in den vorhandenen Trennanlagen aller Werke mglich sein und darf den Gesamtprozess nicht strend beeinflussen. Delivery: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arran

11、gement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B 041 0417 in 1000 kg Container Per kg, B 042 0417 in 25 kg Kunststoffscken. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SP

12、ECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MA

13、TSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, da

14、s vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material sp

15、ecification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelief

16、erte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the suppli

17、er before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugni

18、s besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Re

19、gulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), g

20、gf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1