GME B 440 0225-2015 Thinner for top and clearcoats (English German).pdf

上传人:eventdump275 文档编号:755387 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:21.24KB
下载 相关 举报
GME B 440 0225-2015 Thinner for top and clearcoats (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 440 0225-2015 Thinner for top and clearcoats (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 440 0225-2015 Thinner for top and clearcoats (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 440 0225GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 11-AR-03Erstausgabe (Deutsch): 11-AP-03revised/berarbeitet 12-NO-15 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept

2、. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Thinner for top and clearcoats Verdnner fr Deck- und KlarlackeApplication: Verwendung:1. For adjusting the processing viscosity of syntheticresin ena

3、mels L 000 0218, 1c clearcoat, scratchresistant L 000 0524 and 1c solventborne clearcoatL 000 0242 according the material specification.2. For the flushing of color lines when changing toother colors.1. Zur Einstellung der Verarbeitungsviskositt vonKunstharz-Decklacken L 000 0218, 1K Klarlack,kratzb

4、estndig L 000 0524 und 1K konventionellerKlarlack L 000 0242 gem den Material-Spezifikationen.2. Zum Splen von Farbleitungen bei Farbwechsel.General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless, transparent liquidBasis: see item 1.1/ CompositionDensity (+20C) kg/m: 862 to 885(DIN 51757)Refractive

5、index (+20C): 1.495 to 1.505(DIN 51423)Boiling range C: 154 to 185(DIN 53171)Farblose, transparente FlssigkeitBasis: siehe Pkt. 1.1/ ZusammensetzungDichte (+20C) kg/m: 862 bis 885(DIN 51757)Brechungszahl (+20C): 1,495 bis 1,505(DIN 51423)Siedebereich C: 154 bis 185(DIN 53171)Requirements Anforderung

6、en1.0 Requirements on Delivery1.1 CompositionAromatics hydrocarbons wt.-%: at least 94(boiling above 150C)1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 ZusammensetzungAromatische Kohlenwasserstoffe Gew.-%: mind. 94(ber 150C siedend)1.2 Prohibited substances:Benzene, methanol, chlorinated hydrocarbons,dia

7、cetone alcohol (DAA), mesityl oxide (MO),phorone and isophorone.1.2 Verwendungsverbot:Benzol, Methanol, chlorierte Kohlenwasserstoffe,Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoronund Isophoron.Number/Nummer: B 440 0225GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/vo

8、n 3& Automation First Issue (English): 11-AR-03Erstausgabe (Deutsch): 11-AP-03revised/berarbeitet 12-NO-15 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 /

9、28.01.20151.3 Purity:Free of suspended matter and mechanicalimpurities.The percentage purity of any delivery must beconfirmed by a test certificate with an extra notesaying that the thinner is delivered in cleanedtankers (including the filling system) and/orcontainers and barrels.1.4 Odor: not unple

10、asant1.5 Evaporation rate: 38 to 60(DIN 53170)1.6 Flash point C: +38 to +51(DIN 51755)1.3 Reinheit:Frei von Schwebestoffen und mechanischenVerunreinigungen.Der Reinheitsgrad jeder Lieferung muss auf einemPrfzeugnis besttigt werden, speziell mit demVermerk, dass der Verdnner in gereinigten Tank-wagen

11、 (einschl. des Abfllsystems) bzw. Containerund Fssern angeliefert wird.1.4 Geruch: nicht unangenehm1.5 Verdunstungszahl: 38 bis 60(DIN 53170)1.6 Flammpunkt C: +38 bis +51(DIN 51755)2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Miscibility:When adjusting the viscosity there must

12、 be agood dissolving power without binder agentsprecipitating.2.1 Mischbarkeit:Bei der Viskosittseinstellung muss ein gutesLsevermgen ohne Ausfllung von Bindemittelgegeben sein.2.2 Paint compatibility:The thinner must be perfectly compatible withthe synthetic resin enamels L 000 0218 and 1cclearcoat

13、, scratch resistant L 000 0524 and 1csolventborne clearcoat L 000 0242.(examination method J-17).2.2 Lackvertrglichkeit:Der Verdnner muss mit den Kunstharz-Deck-lacken L 000 0218, 1K Klarlack, kratzbestndigL 000 0524 und 1 K konventioneller KlarlackL 000 0242 vllig vertrglich sein.(Untersuchungsmeth

14、ode J-17).3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineDelivery: Anlieferung:Per litre, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: B 440 225,the GPDS N: 9274372,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Lit

15、er, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 440 0225,die GPDS Nr.: 9274372,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Number/Nummer: B 440 0225GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 3 o

16、f/von 3& Automation First Issue (English): 11-AR-03Erstausgabe (Deutsch): 11-AP-03revised/berarbeitet 12-NO-15 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision:

17、6 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated

18、 to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant

19、verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel

20、 materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die g

21、elieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier

22、 before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbestti

23、gt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand G

24、M Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebs-richtlinien und GM Worldwide Engineering Standards -Material Spezifikation GMW3059, ggf. Unfall-

25、verhtungsvorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltterfr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS DD CEN TS 15324-2008 Bitumen and bituminous binders - Determination of equiviscous temperature based on low shear viscosity using a dynamic shear rheometer in low frequency osci.pdf BS DD CEN TS 15324-2008 Bitumen and bituminous binders - Determination of equiviscous temperature based on low shear viscosity using a dynamic shear rheometer in low frequency osci.pdf
  • BS DD CEN TS 15325-2008 Bitumen and bituminous binders - Determination of zero-shear viscosity (ZSV) using a shear stress rheometer in creep mode《沥青和沥青粘合剂 在蠕变密集区使用剪切应力流变仪测定零剪切黏度(ZS.pdf BS DD CEN TS 15325-2008 Bitumen and bituminous binders - Determination of zero-shear viscosity (ZSV) using a shear stress rheometer in creep mode《沥青和沥青粘合剂 在蠕变密集区使用剪切应力流变仪测定零剪切黏度(ZS.pdf
  • BS DD CEN TS 15364-2006 Characterization of waste - Leaching behaviour tests - Acid and base neutralization capacity test《废弃物特性 滤取特性试验 酸中和能力试验》.pdf BS DD CEN TS 15364-2006 Characterization of waste - Leaching behaviour tests - Acid and base neutralization capacity test《废弃物特性 滤取特性试验 酸中和能力试验》.pdf
  • BS DD CEN TS 15366-2009 Winter and road service area maintenance equipment - Solid absorbents intended for road usage《冬季和公路服务区的维修设备 道路用固体吸附剂》.pdf BS DD CEN TS 15366-2009 Winter and road service area maintenance equipment - Solid absorbents intended for road usage《冬季和公路服务区的维修设备 道路用固体吸附剂》.pdf
  • BS DD CEN TS 15370-1-2006 Solid biofuels — Method for the determination of ash melting behaviour — Part 1 Characteristic temperatures method《固体生物燃料 灰熔性的测定方法 第1部分 特征温度法》.pdf BS DD CEN TS 15370-1-2006 Solid biofuels — Method for the determination of ash melting behaviour — Part 1 Characteristic temperatures method《固体生物燃料 灰熔性的测定方法 第1部分 特征温度法》.pdf
  • BS DD CEN TS 15397-2006 Wood preservatives - Method for natural preconditioning out of ground contact of treated wood specimens prior to biological laboratory test《木材防腐剂 生物实验室试验前被处.pdf BS DD CEN TS 15397-2006 Wood preservatives - Method for natural preconditioning out of ground contact of treated wood specimens prior to biological laboratory test《木材防腐剂 生物实验室试验前被处.pdf
  • BS DD CEN TS 15401-2010 Solid recovered fuels - Determination of bulk density《固体再生燃料 体密度的测定方法》.pdf BS DD CEN TS 15401-2010 Solid recovered fuels - Determination of bulk density《固体再生燃料 体密度的测定方法》.pdf
  • BS DD CEN TS 15405-2010 Solid recovered fuels Determination of density of pellets and briquettes《固体再生燃料 颗粒和煤块密度的测定》.pdf BS DD CEN TS 15405-2010 Solid recovered fuels Determination of density of pellets and briquettes《固体再生燃料 颗粒和煤块密度的测定》.pdf
  • BS DD CEN TS 15406-2010 Solid recovered fuels Determination of bridging properties of bulk material《固体再生燃料 疏松材料桥接特性的测定》.pdf BS DD CEN TS 15406-2010 Solid recovered fuels Determination of bridging properties of bulk material《固体再生燃料 疏松材料桥接特性的测定》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1