1、Draft GMI L-7BOlB-24 Test Procedure File name: 70045-.doc Prepared: DM Measurement of Friction and Travel Loss at Hydraulic Clutch Actuation Messung von Reibungs- und Wegverlusten an der hydraulischen Kupplungsbetatigung GMHA GMB HEC ISUZU SAAB Approved GM do Brasil Approved Saab Approved ISUZU Appr
2、oved Ho Id ens A u tom o ti ve Approved Holdens Engine Company Approved Approved Delta Motor k6 . _i_ LBSP GMI TP 1 11/95 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-7BOl B-24 Revis ions nderungen Date Paragraph Datum Abschnitt 06.97 new, TDCE release 06.97 neu, TEZE Freigabe June 1997 Page 2
3、of 7 LBCP GMI 2 11/95 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-7BOI 8-24 1 Introduction 1.1 Purpose Determination of effective pedal force and travel loss of hydraulic clutch actuation master and slave cylinders, during and after long-term test stand te- sting (GMI L-7BOlB-25). 1.2 Foreword
4、 N. a. I .3 Applicability For all hydraulic clutch systems. 1.4 Definitions N. a. 1.5 References 1 S.1 Order of Precedence In the event of a conflict between the text of the test prcceaure and the documents cited herein, the text of the test procedure takes precedence. Nothing in the test procedure,
5、 however, supersedes applicable laws and regulations unless a s?ecifc exemption has been obtained. Remark: In the event of a conflict between the Eng- lish and the domestic language, the English lan- guage shall take precedence. I S.2 Government Documents N. a. I S.3 General Motors Documents 1.5.3.1
6、 GMIO Long-term Testing of Hydraulic Clutch Actuation GMI L-7B01 B-25 1.5.3.2 NAO N. a. 1.5.4 Industry Documents N. a. 1 Einleitung 1.1 Zweck Ermittlung der effektiven Pedalkraftverluste und Wegverluste von Geber- und Nehrnerzylinder der hydraulischen Kupplungsbettigung vor, wahrend und nach dem Prf
7、standsdauerversuch (GMI L-7B01 B-25). 1.2 Vorwort N. a. 1.3 Anwendbarkeit Fr alle hydraulischen Kupplungssysteme. I .4 Definitionen N. a. 1.5 Referenzen 1.5.1 Rangfolge der Dokumente Im Falle eines Widerspruchs vom Text dieses Prf- Verfahrens und den Dokumenten, die in dem Prf- verfahren enthalten s
8、ind, hat der Text des Prfver- fahrens Vorrang. Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf das Prfverfahren keine anzuwenden- den Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen. Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem englischen und dem landessprachlichen Text, ist der englische Text ausschla
9、ggebend. 1.5.2 Staatliche Dokumente N. a. 1.5.3 General Motors Dokumente 1.5.3.1 GMIO Dauererprobung der hydraulischen Kupplungsbet- tigung (HKB) 1.5.3.2 NAO N. a. GMI L-7801 B-25 I S.4 industrie Dokumente N. a June 1997 Page 3 of 7 LESP GMI 2 11/95 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-
10、7BOl B-24 1.5.5 Supplier Documents N. a. 1 S.6 Other Documents N. a. 2 Resources 2.1 Facilities Measurement stand designed to correspond to the position drawing of the relevant vehicle model for the hydraulic clutch actuation being tested. 2.2 Equipment 2.2.1 XY,Y, recorder and measurement amplifier
11、 2.2.2 Travel sensor (IO and 200) mm 2.2.3 Force gaue (500 N) 2.2.4 Spacer washers between transmission housing and engine flange to simulate the various piston posi- tions of the central release equipment depending on the lining wear. 2.3 Test VehiclelTest Piece Transmission assembly and clutch dis
12、c assembly with worn clutch disc. The degree of wear of the clutch disc shall correspond to the maximum value of the release drawing. The contact force of the clutch thrust plate shall conform to the released drawing specifications. 1.5.5 Lieferanten Dokumente N. a. i S.6 Andere Dokumente N. a. 2 Ge
13、rte und Einrichtungen 2.1 Einrichtung Mestand, der entsprechend der Anordnungszeich- nung des jeweiligen Fahrreugmodells fr die zu berprfende hydraulische Kupplungsbettigung aufgebaut ist. 2.2 Ausrstung 2.2.1 XY,Y, - Schreiber und Meverstrker 2.2.2 Weggeber (IO und 200) mm 2.2.3 Kraftmedose (500 N)
14、2.2.4 Distanzscheiben zwischen Getriebegehuse und Motorfiansch zur Simulation der verschiedenen Kolbenstellungen am Zentralausrcker in Abhngig- keit vom Belagverschlei. 2.3 VersuchsfahrzeuglProbekrper Zsb.-Getriebe und Zsb.-Kupplungsscheibe mit einer abgenutzten Kupplungsscheibe. Die Abnutzung der K
15、upplungsscheibe soll dem maximalen Wert der Freigabezeichnung entsprechen. Die Anprekraft der Kupplungsdruckplate mu in der freigegebenen Zeichnungsvorschrift liegen. June 1997 LBSP GMI 2 11/95 Page 4 of 7 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-7BOl B-24 3 Procedure 3.1 Preparation 3.1.1
16、3.1.1.1 The tested hydraulic clutch actuation or components thereof shall be mounted on the test stand. 3.1.1.2 The spacer washers for insertion in the transmission flange to compensate for the lining wear according to the relevant ratio of the clutch assy. (iK) shall be inserted. - New, up to maxim
17、um 333,333 actuations maximum lining wear x iK - 333,333 to 666,666 actuations: maximum. lining wear . x IK 2 - 666,666 to 1,000,000 actuations: without spacer washers 3.1.2 Design ami connection of miasurenent chain: - Pedal travel X - Pedal force Y, - Release bearing travel Y, 3.2 Conditions Devia
18、tions from the requirements of this test proce- dure shall have been agreed upon. Such require- ments shall be specified on component drawings, test certificates, reports etc. 3 Durchfhrung 3.1 Vorbereitung 3.1.1 Meaufbau 3.1.1.1 Die zu berprfende hydraulische Kupplungsbetati- gung oder deren Kompon
19、enten sind im Prfstand aufzubauen. 3.1.1.2 Die Distanzscheiben zum Unterlegen am Getrie- beflansch zum Ausgleich des Belagverschleies unter Bercksichtigung der entsprechenden ber- setzung des Zsb.-Kupplung (iK) sind einzulegen. - Neuzustand bis maximal 333.333 Bettigungen: maximaler Belagverschlei x
20、 iKupplung - 333.333 bis 666.666 Bettigungen: maximaler. Belagverschlei . l(upplu“g 2 - 606.666 bis 1.OOO.OO Bettigungen: ohne Distanzczheiben 3.1.2 Aufbau und Anscklu der Mekette: - Pedalweg X - Pedalkaft Y, - Ausrcklagerweg Y, 3.2 Prf bed in g u ng en Abweichungen von den Bedingungen dieses Prf- V
21、erfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be- dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie- ben bzw. mssen auf Prfieugnissen, Berichten u. dergl. angegeben werden. June 1997 Page 5 of 7 LESP GMI 2 11/95 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-7BOl B-24 3.3 Instructions 3.3.1 The measurem
22、ents of the hydraulic clutch actuation shall be performed in a new condition after 500,000 and 1,000,000 actuations at +23“C f 5 K. 3.3.2 The clutch pedal shall be actuatedby hand using the force gauge, as in normal clutch operation. The pedal force release bearing travel = f (pedal travel) = f (ped
23、al travel) and shall be recorded and documented. 3.4 Data 3.4.1 Targets 3.4.1 .I The pedal force friction loss (hysterisis) shall not exceed 50 N. 3.4. I .2 The release bearing travel shall correspond to the drawing regulations. 3.4.2 Evaluation It shall be evaluated whether the requirements specifi
24、ed in section 3.4.1 are fulfilled. 3.4.3 Presentation With reference to this test procedure the results of the measurements shall be presented in a test re- port. 4 Coding System This test procedure shall be cited in other specifka- tions, drawings, VTS, CTS etc. as follows: Exam pl e: “Test to GMI
25、L-7BOlB-24“ 3.3 Prfanleitung 3.3.1 Die Messungen an der hydraulischen Kupplungsbe- ttigung werden im Neuzustand nach 500.000 und 1 .OOO.OOO Bettigungen bei +23“C f 5 K durchge- fhrt. 3.3.2 Das Kupplungspedal wird von Hand mit der Kraft- medose entsprechend einem normalen Kupp- lungsvorgang bettigt.
26、Dabei werden die Pedalkraft = f (Pedalweg) und Ausrcklagerweg = f (Pedalweg) erfat und dokumentiert. 3.4 Ergebnisse 3.4.1 Forderungen 3.4.1.1 Die Pedalkraftreibungsverluste (Hysterese) drfen 50 N nicht berschreiten. 3.4.1.2 Der Ausrcklaserweg mu der Zeichnungsvorschrift ents p recnen . 3.4.2 Auswert
27、ung Es ist auszuwerten, ob die Forderungen nach Ab- schnitt 3.4.1 erfllt werden. 3.4.3 Darstellung Unter Angabe dieses Prfverfahrens sind die Er- gebnisse der Messung in einem Prfbericht zu- sammenzustellen. 4 Angabe in Dokumenten Dieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten, Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben: Beispiel: “Prfung nach GMI L-7B01 B-24“ Page 6 of 7 June 1997 LBCP GMI 2 11/95 GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD Draft GMI L-7BOlB-24 Devia t io n s Abweichungen June 1997 Page 7 of 7 LBSP GMI 2 11/95