[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc

上传人:dealItalian200 文档编号:837702 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:6 大小:34KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共6页
[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共6页
[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共6页
[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共6页
[考研类试卷]2012年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、2012 年西南大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 complaint book2 inheritance tax3 value added tax4 summit meeting5 sweet milk6 a good sailor7 eurozone8 emergency exit9 contact lenses10 European Central Bank11 UN Security Council12 ASEAN13 UNESCO14 IMF15 ADB汉译英16 零排放17 油漆未干18 部长级会议19 公务员20 居民消费价格指数21 福利彩票22 液晶显示屏23 医疗

2、保险24 义务教育25 战略伙伴关系26 智囊团27 中央商务区28 国家发改委29 红楼梦30 武术英译汉31 Our age is in many ways unique, full of events and phenomena which never occurred before and can never happen again. They distort our thinking, making us believe that what is true now will be true forever, though perhaps on a larger scale. Bec

3、ause we have annihilated distance on this planet, we imagine that we can do it once again. The facts are far otherwise, and we will see them clearly if we forget the present and turn our minds toward the past.To our ancestors, the vastness of the earth was a dominant fact controlling their thoughts

4、and lives. In all earlier ages than ours, the world was wide indeed, and no man could ever see more than a tiny fraction of its immensity. A few hundred milesa thousand, at the mostwas infinity. Only a lifetime ago parents waved farewell to their emigrating children in the virtual certainty that the

5、y would never meet again.And now, within one incredible generation, all this has changed. Over the seas where Odysseus wandered for a decade, the Rome-Beiru comet whispers its way within the hour. And above that, the closer satellites span the distance between Troy and Ithaca in less than a minute.P

6、sychologically as well as physically, there are no longer any remote places on Earth. When a friend leaves for what was once a far country, even if he has no intention of returning, we cannot feel that same sense of irrevocable separation that saddened our forefathers. We know that he is only hours

7、away by jet liner, and that we have merely to reach for the telephone to hear his voice.In a few years, when the satellite communication network is established, we will be able to see friends on the far side of the earth as easily as we talk to them on the other side of the town. Then the world will

8、 shrink no more, for it will have become a dimensionless point.(From Well Never Conquer Space written by Arthur Clarke in 1960)汉译英32 朝阳小学创建于 1866 年(清同治五年),历经 140 余年的风风雨雨。从办学之初“正本清源,以资教化,使土司端而民风正” 到今日 “培养知礼仪、有爱心、会创造、会交往的高素质公民”,无不以促进社会文明进步为己任。一代又一代朝阳人辛勤耕耘,传承创新,创造了丰硕的教育教学业绩,积淀了宝贵的精神财富。成就学校的,是“ 未来教育 ”的办

9、学思想,即站在未来社会对人才需求的高度和视野来思考今天的教育。学校以“优化学校系统,建构未来教育办学模式” 为办学理念,以“热爱生命、关爱学生、注重发展、开发智慧” 的可持续发展教育思想为指导,进行了“建构 21 世纪教育办学模式 ”的探索实践。2012 年西南大学英语翻译基础真题试卷答案与解析英译汉1 【正确答案】 投诉书2 【正确答案】 遗产税3 【正确答案】 增值税4 【正确答案】 首脑会议5 【正确答案】 甜牛奶6 【正确答案】 不晕船的人7 【正确答案】 欧元区8 【正确答案】 紧急出口9 【正确答案】 隐形眼镜10 【正确答案】 欧洲央行11 【正确答案】 联合国安理会12 【正确

10、答案】 东盟(东南亚国家联盟)(Association of Southeast Asian Nations)13 【正确答案】 联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)14 【正确答案】 国际货币基金组织(International Monetary Fund)15 【正确答案】 亚洲开发银行(Asian Development Bank)汉译英16 【正确答案】 zero emission17 【正确答案】 wet paint18 【正确答案】 ministerial conferen

11、ce19 【正确答案】 civil servants20 【正确答案】 the consumer price index21 【正确答案】 welfare lottery22 【正确答案】 liquid crystal display23 【正确答案】 medical insurance24 【正确答案】 compulsory education25 【正确答案】 strategic partnership26 【正确答案】 think-tank27 【正确答案】 central business district28 【正确答案】 National Development and Refor

12、m Commission29 【正确答案】 Dream of Red Mansions30 【正确答案】 martial arts英译汉31 【正确答案】 我们的时代在许多方面都是独一无二的。在这个时代,重大事件频发,世界各地充满奇迹,真可谓是史无前例,空前绝后。它们扭转了我们的思维,让我们相信今天能实现的,就永远能实现,而且能在更大范围内实现。由于我们已成功地缩小了地球上的空间距间,所以就想当然地认为能够再次成功。然而,事实却并非如此,如果我们抛开现在,回顾过去,就会看得很清楚。对我们的祖先而言,地球是广袤无际的这一观点,一直占据着他们的思想和生活。在我们之前的时代,世界茫无涯际,人们仅仅能

13、够看到眼前的一小块儿地方一几百英里,最多一千英里已是极限。我们上一代,父母挥手告别移民国外的子女时,心头往往有一种诀别的滋味。而如今,令人难以置信的是,仅仅过了短短一代人的时间,一切就都变了。奥德修斯漂泊了十年的海洋,如今罗马一贝鲁特彗星号飞机在一小时内就能悄然横穿。更有甚者,离地球稍近的卫星,一分钟内,便能够跨越特洛伊和阿提刻岛。不管从心理上还是生理上,地球上再也不存在任何对人们而言遥远的地方了。如果有朋友远赴一个曾经我们认为非常遥远的国家,即使他没有回来的打算,我们也不会感受到我们先辈当年那种令人悲痛的离愁。我们知道,那只是喷气式客机几个小时的航程,而且如果想和他说说话,只要打个电话就行了

14、。用不了几年,卫星通信网络一旦建立,我们就能见到地球另一端的朋友,就像跟城市另一端的朋友交谈一样方便。但到那时,世界就再也不会缩小了,它已经变成了一个没有三维的点了。汉译英32 【正确答案】 Founded in 1866(the fifth year of Tongzhi), Chaoyang Primary School has been running for over 140 years. It has always assumed the mission of promoting social civilization from its earliest slogan of “fin

15、ding the root of evils, teaching to civilize people, to upright the officials and to regulate the customs“ to the present-day motto of “ cultivating citizens of courtesy, caring, creation and communication. “ The fruitful education achievements inherited through the painstaking efforts by teachers o

16、f several generations have yielded its precious spiritual wealth.It is the idea of “ future-oriented education“ that made the school what it is today. The idea inspires us to think about todays education in view of what future requires of talents and citizens. With the views of “ Optimizing the scho

17、ols system and constructing future-oriented education pattern“ and under the guiding principles of the sustainable education ideas of “loving our life, caring the students, stressing growth and developing intellects,“ the school conducts its practical exploration of “ constructing the education pattern of the 21st century.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1