[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc

上传人:roleaisle130 文档编号:838312 上传时间:2019-02-21 格式:DOC 页数:6 大小:34KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共6页
[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共6页
[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共6页
[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共6页
[考研类试卷]2017年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、2017 年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷及答案与解析英译汉1 tax break2 make a noise in a world3 hard translation4 jump at a chance5 a poor apology6 really something7 wildlife refuge8 organic pollutants9 flash memory10 manned space program11 legal sanctions12 get off on the wrong foot13 cultural diffusion14 multiple rates of ex

2、change15 promote nuclear non-proliferation汉译英16 民政部17 行政问责制度18 (上海 )外滩19 启发式教学20 周恩来故居21 粽子22 春秋战国时期23 布达拉宫24 辛亥革命25 扶贫26 永不称霸27 剽窃28 来样加工29 温哥华30 德智体美劳全面发展英译汉31 How man first learnt to invent words is unknown; in other words, the origin of language is a mystery. All we really know is that man someh

3、ow invented certain sounds to express thoughts and feelings, actions and things, so that they could communicate with each other and that later they agreed upon certain signs, called letters which would be combined to represent those sounds, and which could be written down. Those sounds, whether spok

4、en or written in letters, we call words. The power of words, then, lies in their associationthings they bring up before our minds. Words become filled with meaning for us by experience; and the longer we live, the more certain words recall to us the glad and sad events of our past; and the more we r

5、ead and learn, the more the number of words that mean something to us increases. Do you think about the reason why you dont become a boss? The reason is that your boss has a bigger vocabulary than you do. Maybe you cant believe it. This discovery has been made in the laboratories of the world. Not b

6、y theoretical English professors, but by practical, hard-headed scholars who have been searching for the secrets of success. After a host of experiments and years of testing they have found out: If your vocabulary is limited, your chances of success are limited. Dr. Johnson OConnor of the Human Engi

7、neering Laboratory of Boston and of the Steves Institute of Technology in Hoboken, New Jersey, gave a vocabulary test to 100 young men who were studying to be industrial executives. Five years later those who had passed in the upper ten percent of all, without exception, had executive positions, whi

8、le not a single man of the lower twenty five percent had become an executive. Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerful to our minds and emotions. The real poet is a master of words. He can convey his meaning in words, whi

9、ch sing like music, and which by their position and association can move men to tears. We should therefore learn to choose our words carefully and use them accurately, or they will make our speech silly and vulgar.汉译英32 中国和土库曼斯坦分别是世界重要能源消费国和重要能源生产国。中方愿同土方继续本着平等互利、合作共赢的原则,扩大现有管道建设和天然气贸易,启动勘探、开采、油气化工等

10、全方位合作,做长期、稳定、可靠的能源战略伙伴。两国成功实施了天然气贸易、中国一中亚天然气管道建设等重大合作项目。目前,中国一中亚天然气管道已经同中国境内的西气东输二线相连接,成为当今世界最长的天然气管道。产自中亚腹地土库曼斯坦的天然气跨越千山万水,行程 8 000 多公里直抵太平洋沿岸,这是世界能源合作的典范和中土人民友谊的结晶。2017 年黑龙江大学英语翻译基础真题试卷答案与解析英译汉1 【正确答案】 减税优惠2 【正确答案】 轰动世界3 【正确答案】 硬译,辛苦翻译4 【正确答案】 抓住机会5 【正确答案】 有名无实6 【正确答案】 真了不起7 【正确答案】 野生动物保护区8 【正确答案】

11、 有机污染物9 【正确答案】 闪存10 【正确答案】 载人航天工程11 【正确答案】 法律制裁12 【正确答案】 出师不利13 【正确答案】 文化传播14 【正确答案】 多种汇率15 【正确答案】 促进核不扩散汉译英16 【正确答案】 Ministry of Civil Affairs17 【正确答案】 administrative system of accountability18 【正确答案】 Shanghai Bund19 【正确答案】 heuristic education20 【正确答案】 Home of Zhou Enlai21 【正确答案】 traditional Chines

12、e rice-pudding; rice dumpling22 【正确答案】 Spring and Autumn and Warring States Period23 【正确答案】 The Potala Palace(in Lhasa, Tibet)24 【正确答案】 the Revolution of 191125 【正确答案】 supporting the poor26 【正确答案】 never seek hegemony27 【正确答案】 plagiarize28 【正确答案】 processing with given materials29 【正确答案】 Vancouver30 【

13、正确答案】 all-round development英译汉31 【正确答案】 人类最初是如何学着去创造单词的,我们不得而知;换言之,语言的起源是个谜。我们所真正知道的是,人类以某种方式发明了某些声音来表达思想、感觉、行为和某些事情,因此,他们可以互相交流,慢慢地,他们默认了某些符号并把它们称之为字母,并且这些字母不仅可以代表那些声音,而且还可以写下来。那些声音,无论是人们发出来的,还是用字母写下来的,我们都把它们叫作单词。然后,单词的力量在于它们的联系性它们使我们在脑海中想起一些事情。我们经历过以后,单词对于我们变得有意义;我们活的越久,就会有更多的特定单词让我们想起悲欢往事;我们读书和学到

14、的单词越多,就会有更大数量的对我们有意义的单词。你有没有想过你为什么没有成为老板?7理由就是你老板的单词量要比你更丰富。你可能不相信。这一发现是在全世界的实验室中得到的。它不是由英语教授推想出来的,而是由那些善于实践的、理智的学者通过探寻成功的奥秘而得出来的。经过大量的实验和多年的测试,他们发现:如果你单词量有限,那么你成功的概率就也是有限的。来自波士顿人类工程实验室和新泽西霍博肯史蒂夫科技学院的约翰奥康纳博士对 100 名学习工业管理的年轻人进行单词量测试。五年后,那些测试成绩在所有人中排名前 10的人,毫无意外的都走上了总经理的岗位,相比之下,排名在后 25的人中没有一个成为总经理。那些伟

15、大的作家不仅仅拥有伟大的思想,而且他们还能用一些震撼心灵的词汇来表情达意。真正的诗人都是语言的大师。他可以用语言传达他的意思,他的语言唱起来像动听的音乐,让人们联想到自己而感动落泪。因此,我们应当学习仔细选择我们的语言,并准确地运用,要不然不恰当的语言会使我们的演讲听起来又蠢又俗。汉译英32 【正确答案】 China and Turkmenistan are the worlds major energy consuming countries and major energy producers. China is willing to work with Turkmenistan unde

16、r the principle of equality and mutual benefit, cooperation and win-win, expanding the existing natural gas pipeline construction and trade, starting all-round cooperation such as the exploration and mining, oil and gas chemical industry and being strategic energy partners with long-term, stable and

17、 reliable goal. The two countries have successfully implemented major projects such as natural gas trade and China-Central Asia gas pipeline construction. At present, China-Central-Asia gas pipeline has been in connection with Chinas West-East natural gas transmission line, becoming the worlds longest natural gas pipeline. The natural gas which comes from the central hinterland of Turkmenistan has a span of more than 8 thousand km reaching the coast of the Pacific Ocean. This sets up a good example for world energy cooperation and can be regarded as a sign of China-Turkmenistan friendship.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN ISO 6507-2-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines《金属材料 硬度试验 第2部分 硬度计的检验 ISO 6507-2-2005》.pdf EN ISO 6507-2-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines《金属材料 硬度试验 第2部分 硬度计的检验 ISO 6507-2-2005》.pdf
  • EN ISO 6507-2-2018 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines.pdf EN ISO 6507-2-2018 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines.pdf
  • EN ISO 6507-3-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks《金属材料 维氏硬度试验 第3部分 标准块的校准 ISO 6507-3-2005》.pdf EN ISO 6507-3-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks《金属材料 维氏硬度试验 第3部分 标准块的校准 ISO 6507-3-2005》.pdf
  • EN ISO 6507-3-2018 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks.pdf EN ISO 6507-3-2018 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks.pdf
  • EN ISO 6507-4-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 4 Tables and hardness values《金属材料 硬度试验 第4部分 硬度数值表 ISO 6507-4-2005》.pdf EN ISO 6507-4-2005 en Metallic materials - Vickers hardness test - Part 4 Tables and hardness values《金属材料 硬度试验 第4部分 硬度数值表 ISO 6507-4-2005》.pdf
  • EN ISO 6508-1-2016 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 1 Test method《金属材料-罗克韦尔硬度试验第1部分 试验方法(ISO 6508-1 2016)》.pdf EN ISO 6508-1-2016 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 1 Test method《金属材料-罗克韦尔硬度试验第1部分 试验方法(ISO 6508-1 2016)》.pdf
  • EN ISO 6508-2-2015 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines and indenters《金属材料 布氏硬度试验 第2部分 试验机和硬度计压头的检验和校准(ISO 6508-.pdf EN ISO 6508-2-2015 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 2 Verification and calibration of testing machines and indenters《金属材料 布氏硬度试验 第2部分 试验机和硬度计压头的检验和校准(ISO 6508-.pdf
  • EN ISO 6508-3-2015 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks《金属材料 布氏硬度试验 第3部分 标准试块的校验(ISO 6508-3 2015)》.pdf EN ISO 6508-3-2015 en Metallic materials - Rockwell hardness test - Part 3 Calibration of reference blocks《金属材料 布氏硬度试验 第3部分 标准试块的校验(ISO 6508-3 2015)》.pdf
  • EN ISO 6509-1-2014 en Corrosion of metals and alloys - Determination of dezincification resistance of copper alloys with zinc - Part 1 Test method《金属与合金的腐蚀 含锌铜合金耐脱锌性能的测定 第1部分 试验方法(.pdf EN ISO 6509-1-2014 en Corrosion of metals and alloys - Determination of dezincification resistance of copper alloys with zinc - Part 1 Test method《金属与合金的腐蚀 含锌铜合金耐脱锌性能的测定 第1部分 试验方法(.pdf
  • 相关搜索
    资源标签

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1