[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc

上传人:吴艺期 文档编号:855858 上传时间:2019-02-22 格式:DOC 页数:9 大小:34KB
下载 相关 举报
[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共9页
[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共9页
[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共9页
[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共9页
[考研类试卷]英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷47及答案与解析.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷 47 及答案与解析汉译英1 欧洲军团2 疏散;使(所有人) 撤离3 天花4 种族隔离5 种族矛盾6 种族歧视7 绝对翻译8 摘要翻译9 滥译10 可接受性11 准确12 改编13 充分性14 调整15 类同形式16 分析17 应用翻译研究18 元译素19 自立幅度20 自译21 回译22 双边传译23 词类转换24 贴近翻译25 传意翻译;交际翻译26 社群传译27 补偿28 能力29 语义成分分析30 综合理论31 会议传译32 接续传译33 语境一致34 常规35 语料库36 对应37 法庭传译38 隐型翻译39 创造性转换40 创造性叛逆41 解构主义4

2、2 描写性翻译研究43 图表翻译44 分延45 文献型翻译46 归化翻译47 动态对等48 动态忠信49 用功模式50 对等英语翻译基础(词语翻译)模拟试卷 47 答案与解析汉译英1 【正确答案】 Eurocorps【知识模块】 汉译英2 【正确答案】 evacuate【知识模块】 汉译英3 【正确答案】 smallpox【知识模块】 汉译英4 【正确答案】 apartheid;racial segregation【知识模块】 汉译英5 【正确答案】 racial tensions【知识模块】 汉译英6 【正确答案】 racial discrimination【知识模块】 汉译英7 【正确答案

3、 absolute translation【知识模块】 汉译英8 【正确答案】 abstract translation【知识模块】 汉译英9 【正确答案】 abusive translation【知识模块】 汉译英10 【正确答案】 acceptability【知识模块】 汉译英11 【正确答案】 accuracy【知识模块】 汉译英12 【正确答案】 adaptation【知识模块】 汉译英13 【正确答案】 adequacy【知识模块】 汉译英14 【正确答案】 adjustment【知识模块】 汉译英15 【正确答案】 analogical form【知识模块】 汉译英16 【正确答

4、案】 analysis【知识模块】 汉译英17 【正确答案】 applied translation studies【知识模块】 汉译英18 【正确答案】 architranseme(ATR)【知识模块】 汉译英19 【正确答案】 autonomy spectrum【知识模块】 汉译英20 【正确答案】 autotranslation【知识模块】 汉译英21 【正确答案】 back translation【知识模块】 汉译英22 【正确答案】 bilateral interpreting【知识模块】 汉译英23 【正确答案】 class shift【知识模块】 汉译英24 【正确答案】 clo

5、se translation【知识模块】 汉译英25 【正确答案】 communicative translation【知识模块】 汉译英26 【正确答案】 community interpreting【知识模块】 汉译英27 【正确答案】 compensation【知识模块】 汉译英28 【正确答案】 competence【知识模块】 汉译英29 【正确答案】 componential analysis【知识模块】 汉译英30 【正确答案】 comprehensive theory【知识模块】 汉译英31 【正确答案】 conference interpreting【知识模块】 汉译英32

6、正确答案】 consecutive interpreting【知识模块】 汉译英33 【正确答案】 contextual consistency【知识模块】 汉译英34 【正确答案】 conventions【知识模块】 汉译英35 【正确答案】 corpora【知识模块】 汉译英36 【正确答案】 correspondence【知识模块】 汉译英37 【正确答案】 court interpreting【知识模块】 汉译英38 【正确答案】 covert translation【知识模块】 汉译英39 【正确答案】 creative transposition【知识模块】 汉译英40 【正确答

7、案】 creative treason【知识模块】 汉译英41 【正确答案】 deconstruction【知识模块】 汉译英42 【正确答案】 descriptive translation studies【知识模块】 汉译英43 【正确答案】 diagrammatic translation【知识模块】 汉译英44 【正确答案】 differance【知识模块】 汉译英45 【正确答案】 doentary translation【知识模块】 汉译英46 【正确答案】 domesticating translation【知识模块】 汉译英47 【正确答案】 dynamic equivalence【知识模块】 汉译英48 【正确答案】 dynamic fidelity【知识模块】 汉译英49 【正确答案】 effort models【知识模块】 汉译英50 【正确答案】 equivalence【知识模块】 汉译英

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • GOST R 41 97-1999 Uniform provisions concerning the approval of vehicle alarm system (VAS) and of motor vehicles with regard to their alarm system (AS)《关于审核车辆警报系统(VAS)和机动车辆警报系统(AS).pdf GOST R 41 97-1999 Uniform provisions concerning the approval of vehicle alarm system (VAS) and of motor vehicles with regard to their alarm system (AS)《关于审核车辆警报系统(VAS)和机动车辆警报系统(AS).pdf
  • GOST R 41 98-1999 Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles headlamps equipped with gas-discharge light sources《关于审核机动车辆前照灯(配有气体放电光源)的统一规定》.pdf GOST R 41 98-1999 Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles headlamps equipped with gas-discharge light sources《关于审核机动车辆前照灯(配有气体放电光源)的统一规定》.pdf
  • GOST R 41 99-1999 Uniform provisions concerning the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven vehicles《关于审核用于机动车辆批准采用的气体放.pdf GOST R 41 99-1999 Uniform provisions concerning the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven vehicles《关于审核用于机动车辆批准采用的气体放.pdf
  • GOST R 42 0 01-2000 Civil defence Basic principles《民防 基本原则》.pdf GOST R 42 0 01-2000 Civil defence Basic principles《民防 基本原则》.pdf
  • GOST R 42 0 02-2001 Civil defence Basic terms and definitions《民防 基本术语和定义》.pdf GOST R 42 0 02-2001 Civil defence Basic terms and definitions《民防 基本术语和定义》.pdf
  • GOST R 42 2 01-2014 Civil Defence Assessment of the state of hazardous facilities defence and security facilities exposed to the damaging factors of conventional weapons Calculatio.pdf GOST R 42 2 01-2014 Civil Defence Assessment of the state of hazardous facilities defence and security facilities exposed to the damaging factors of conventional weapons Calculatio.pdf
  • GOST R 42 3 01-2014 Civil defense Technical means of public notification Classification General technical requirements《民防 公共通知的技术手段 分类 通用技术要求》.pdf GOST R 42 3 01-2014 Civil defense Technical means of public notification Classification General technical requirements《民防 公共通知的技术手段 分类 通用技术要求》.pdf
  • GOST R 42 3 02-2014 Civil defense Technical means of communication and control Classification General technical requirements《民防 通信和控制的技术手段 分类 通用技术要求》.pdf GOST R 42 3 02-2014 Civil defense Technical means of communication and control Classification General technical requirements《民防 通信和控制的技术手段 分类 通用技术要求》.pdf
  • GOST R 42 4 01-2014 Civil defense Civil defense constructions Test methods《民防 民防构筑物 试验方法》.pdf GOST R 42 4 01-2014 Civil defense Civil defense constructions Test methods《民防 民防构筑物 试验方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1