1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEURE Anhnger fr FlurfrderzeugeTrailers for industrial trucksVDI 2406Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Technische Logistik, Band 2: FlurfrderzeugeVDI-RICHTLINIEN ICS 43.080.10, 53.060 Februar 2017 February 2017Inhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . .
2、 . . . . . . . 2Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . 22 Normative Verweise . . . . . . . . . . . . . . 23 Allgemeine Ausfhrungsempfehlungen . . . 34 Baugren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Auswahlkriterien . . . . . . . . .
3、. . . . . . . 55.1 Lenkung und Fahrwerk . . . . . . . . . . . 55.2 bersicht Lenkungs- und Fahrwerks- anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75.3 Deichsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.4 Anhngerkupplung . . . . . . . . . . . . . 95.5 Rder und Bereifung . . . . . . . . . . . . 105.6
4、Federung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.7 Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.8 Aufbauten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Anhngerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . 166.1 Beladung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.2 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5、 . 17Schrifttum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Normative references . . . . . . . . . . . . . 23 General desig
6、n recommendations . . . . . . 34 Sizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Selection criteria . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1 Steering and chassis . . . . . . . . . . . . 55.2 Overview of steering and chassis arrangements . . . . . . . . . . . . . . . . 85.3 Drawbar. . . . . . . . .
7、. . . . . . . . . . 95.4 Trailer coupling. . . . . . . . . . . . . . . 95.5 Wheels and tyre equipment. . . . . . . . . 105.6 Spring system. . . . . . . . . . . . . . . . 125.7 Brakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.8 Bodywork. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Trailer operation . . .
8、. . . . . . . . . . . . . 166.1 Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this standard shall be taken as autho
9、ri-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. Vervielfltigung auchfr innerbetrieblicheZwecke nichtgestattet / Reproduction evenfor internal use not permittedFrhereAusgaben: 11.02; 12.13 EntwurfFormer editions: 11/02; 12/13DraftVDI-Gesellschaft Produktion und Logistik
10、(GPL)Fachbereich Technische LogistikZubeziehen durch /AvailableatBeuth Verlag GmbH,10772 Berlin Alle Rechtevorbehalten /All rights reserved Verein Deutscher Ingenieuree.V., Dsseldorf 2017B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FB2DEE1C29BEST BeuthStandardsCo
11、llection - Stand 2017-04Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2017 2 VDI 2406VorbemerkungDer Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Be-achtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt-linie VDI 1000.Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der
12、elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstndig, sind vorbehalten.Die Nutzung dieser Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedin-gungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich.Allen, die ehre
13、namtlich an der Erarbeitung dieser Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt.EinleitungDie VDI-Richtlinie vermittelt dem Betreiber Nut-zungs- und Sicherheitshinweise unter Bercksichti-gung unterschiedlicher Anhngerausfhrungsarten.Anhnger im Sinne dieser VDI-Richtlinie bestehen aus Fahrgestell mit und
14、 ohne Aufbauten, Zug- und Kupplungseinheit, mindestens zwei Achsen und ei-nem Lenksystem.Sie sind wesentlicher Bestandteil der Gesamtlogistik im Materialfluss und dienen vorzugsweise zum Transport von Gtern auf oder in hufig genormten Ladungstrgern, wie Flachpaletten, Gitterboxpalet-ten und Stapelbe
15、hltern.1 AnwendungsbereichDie Richtlinie gilt fr Anhnger im innerbetriebli-chen Transport. Fr Anhnger, die auf ffentlichen Straen verkehren, gelten zustzliche Vorschriften, die hier nicht behandelt werden.Die Richtlinie ist an Hersteller von Anhngern sowie Betreiber von Flurfrderzeugen mit Anhnger g
16、e-richtet. Sie gibt Empfehlungen zur Ausfhrung und Auswahl von Anhngern.2 Normative Verweise / Normative referencesDie folgenden zitierten Dokumente sind fr die An-wendung dieser Richtlinie erforderlich: / The following referenced documents are indispen-sable for the application of this standard:DIN
17、 4902:1972-11 Flurfrderzeuge; Handfahrzeuge und Anhnger, Laufzeug, Symbole, Benennungen, Erklrungen (Industrial trucks, hand-carriage and trailer, movement-wheels, symbols, terms, expla-nations)DIN 8452:1962-03 Flurfrderzeuge; Lenkkrnze ohne Mittelzapfen, fr Handwagen und Anhnger (Industrial trucks;
18、 Steering turnplates without pi-vot for hand trucks and trailers)Preliminary noteThe content of this standard has been developed in strict accordance with the requirements and recom-mendations of the standard VDI 1000.All rights are reserved, including those of reprinting, reproduction (photocopying
19、, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts.The use of this standard without infringement of copy-right is permitted subject to the licensing conditions(www.vdi.de/richtlinien) specified in the VDI Notices. We wish to express our grati
20、tude to all honorary con-tributors to this standard.IntroductionThe VDI Standard is intended to give the user guid-ance on use and safety, taking into consideration dif-ferent types of trailers.Trailers as defined by this VDI Standard comprise a chassis with or without bodywork, drawbar and cou-plin
21、g unit, at least two axles and one steering system. They are an essential component of the entire logis-tics in materials handling and are preferably used for transporting goods on or in frequently standardized loading aids such as flat pallets, box pallets and stack-ing boxes.1 ScopeThe standard ap
22、plies to trailers used in in-house transport. For trailers used on public roads, additional regulations apply which are not dealt with in this standard.The standard is addressed to trailer manufacturers and users of industrial trucks with trailers. Recom-mendations are given regarding the design and
23、 selec-tion of trailers.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FB2DEE1C29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2017-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2017 VDI 2406 3 DIN 8454:1962-06 Flurfrderzeuge; Deichseln fr Anhnger, Haup
24、tmae (Industrial trucks; Draw-bars for trailers, main dimensions)DIN 8457:1967-06 Flurfrderzeuge; Plattformen fr Handwagen und Anhnger, Hauptmae (Industrial trucks; Platforms for hand trucks and trailers; Main dimensions)DIN 15 170:1987-03 Flurfrderzeuge; Anhnge-kupplungen; Anschlussmae, Anforderung
25、en, Prfungen (Industrial trucks; Trailer couplings; Connecting dimensions, requirements, testing)DIN 15 172:1988-12 Kraftbetriebene Flurfrder-zeuge; Schlepper und schleppende Flurfrder-zeuge; Zugkraft, Anhngelast (Powered industrial trucks; Tractors and other trucks used for hauling trailers; Tracti
26、on force, trailer load)DIN 74 051-1:1989-01 Mechanische Verbindungen fr Kraftfahrzeuge und Anhnger; Selbstttige Bolzenkupplungen 40; Mae und Rechenwerte (Mechanical connections between towing vehicles and trailers; Automatic bolt coupling 40; Dimen-sions and calculating data)DIN 74 052-1:1989-01 Mec
27、hanische Verbindungen fr Kraftfahrzeuge und Anhnger; Selbstttige Bolzenkupplungen 50; Mae und Rechenwerte (Mechanical connections between towing vehicles and trailers; Automatic bolt coupling 50; Dimen-sions and calculating data)DIN 74 053-1:1994-11 Mechanische Verbindungen fr Kraftfahrzeuge und Anh
28、nger; Zugse 50; Teil 1: Mit Buchse (Mechanical connections be-tween towing vehicles and trailers; 50 mm draw-bar-eye; Part 1: With sleeve)DIN 74 054-1:1989-01 Mechanische Verbindungen fr Kraftfahrzeuge und Anhnger; Zugse 40 mit Buchse (Mechanical connections between towing vehicles and trailers; 40
29、mm drawbar-eye with sleeve)DIN 74 054-2:1977-08 Mechanische Verbindungen fr Kraftfahrzeuge und Anhnger; Zugse 40 ohne Buchse, Abmessungen (Coupling devices for trucks and trailers; Trailer coupling ring 40 wit-hout socket, dimensions)VDI 2700:2004-11 Ladungssicherung auf Straen-fahrzeugen (Securing
30、of loads on road vehicles)VDI 3973:1990-03 Kraftbetriebene Flurfrderzeuge; Schleppzge mit ungebremsten Anhngern (In-dustrial trucks; Tractors with trailers without brakes)3 Allgemeine AusfhrungsempfehlungenDas Leistungsvermgen von Zugfahrzeugen und de-ren Anhngern sollte technisch aufeinander abge-s
31、timmt sein. Die zu verwendenden Flurfrderzeugan-hnger mssen entsprechend der Hchstgeschwin-digkeit des vorgesehenen Zugfahrzeugs und ihrer Be-ladung angepasst sein. Sie sollten ein dauerhaft ange-brachtes und gut lesbares Typenschild mit folgenden Angaben haben: Name und Adresse des Herstellers oder
32、 des Bevollmchtigten Bezeichnung des Modells oder Typs Seriennummer mit Baujahr Leergewicht Tragfhigkeit bei zulssiger Hchstgeschwindig-keitAnmerkung: Bestimmte Anhnger knnen aufgrund ihrer Baufor-men (z. B. angetriebene Hubeinrichtung, Winde) unter den Anwen-dungsbereich der EG-Maschinenrichtlinie
33、und/oder weiterer Richt-linien fallen. Fr diese Anhnger ist die CE-Kennzeichnung erfor-derlich.Sonderausrstung ist durch technische Beschreibung, erforderlichenfalls mit Prfwerten zu dokumentieren. 3 General design recommendationsThe performance of towing vehicles and their trailers should be techni
34、cally adapted to each other. The in-dustrial truck trailers to be used shall be matched to the maximum speed of the intended towing vehicle and to their load. They should be provided with a per-manently attached and clearly legible vehicle identi-fication plate containing the following information:
35、name and address of the manufacturer or his authorised representative designation of model or type serial number with year of manufacturing unladen mass load capacity at maximum permissible speed Note: On account of their design (e. g. powered lifting equipment, winch), certain trailers can fall wit
36、hin the scope of the EC Machin-ery Directive and/or further directives. These trailers are subject to CE marking. Special equipment shall be documented by means of technical description, which shall include test values, if required.B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE7
37、4F0686BD19CFC1FB2DEE1C29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2017-04Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2017 4 VDI 24064 BaugrenIn DIN 8457 sind Plattformgren fr Handwagen und Anhnger genormt. Ein Beispiel fr Anhnger-bemaung ist in Bild 1 dargestellt.Es empfiehlt sic
38、h, bei der Maauslegung zwischen den einzelnen Ladungstrgern und dem Plattform-rand die Notwendigkeit eines Sicherheitsabstands zu prfen (z. B. Gefhrdung durch berstehendes Lade-gut).Tabelle 1 gibt Beispiele fr Tragfhigkeits- und Baugrenraster aus betrieblicher Praxis.4 SizesDIN 8457 comprises standa
39、rdized platform sizes for hand carts and trailers. Figure 1 shows an example of trailer dimensions.For dimensioning, it is recommended to check the ne-cessity of a safety distance between the individual loading aids and the platform edge (e. g. hazard of protruding loads). Table 1 gives examples of
40、load capacity and size classes from practical applications.Bild 1. Beispiel fr Anhngerbemaung Figure 1. Example of trailer dimensionsTabelle 1. Beispiel fr Tragfhigkeits- und BaugrenrasterAnmerkung: Bei Zgen aus mehreren Anhngern mssen die Zugsen entsprechend der Tragfhigkeit des gesamten Zugs ausge
41、legt sein.Bezeichnung Tragfhigkeit bis1 t 2 t 3 t 5 t 8 t 12 t 20 tGesamtgewicht in t Nutzlast plus ca. 15 % bis 25 %Gesamtlnge in mm von 2700 3100 3100 3100 3900 3900 4400bis 3600 4100 4100 4100 6400 6400 6400Lnge Plattform in mm von 1600 2000 2000 2000 2500 2500 3000bis 2500 3000 3000 3000 5000 50
42、00 5000Breite Plattform in mm von 900 1000 1000 1000 1250 1250 1500bis 1250 1500 1500 1500 2000 2400 2400Hhe Plattform in mm ab 425 ab 495 ab 525 ab 525 ab 620 ab 630 ab 795Radabstand in mm 60 % bis 80 % von Lnge der Plattformberhang Plattform in mm vorn ca. 10 % bis 15 % und hinter ca. 10 % bis 25
43、% der Lnge der PlattformLnge Deichsel in mm 850 850 850 1100 1100 1100 1100Deichselsenausfhrung nach DIN 8454 DIN 8454 DIN 8454 DIN 74 054 DIN 74 054 DIN 74 054 DIN 74 054sendurchmesser in mm 80 80 80 100 100 100 100senbohrung in mm 35 35 35 40 40 40 40Deichseleinhngehhe in mm abhngig von Bauart und
44、 RaddurchmesserKupplungshhe in mm mglichst wie DeichseleinhngehheB974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FB2DEE1C29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2017-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2017 VDI 2406 5 5 Auswahlkriterien
45、5.1 Lenkung und FahrwerkMan unterscheidet zwischen drehschemel- (Bild 2) und achsschenkelgelenkten Anhngern (Bild 3). Auswahlkriterien fr Lenksystem und Fahrwerksaus-fhrung sind: Tragfhigkeit Wendigkeit und Spurtreue des Anhngers und des Anhngerzugs Fahrwegeverhltnisse Fahrbahnzustand Empfindlichkei
46、t des Transportguts Lastschwerpunkt des Transportguts Umgebungs- und Einsatzbedingungen Zugkrfte und Fahrverhalten im Zugbetrieb 5 Selection criteria5.1 Steering and chassisA distinction is made between trailers with single axle-pivot steering (Figure 2) and trailers with dou-ble-pivot steering (Fig
47、ure 3).Selection criteria for steering system and chassis de-sign comprise: load capacity manoeuvrability and directional stability of trailer and tractor/trailer combination travel way conditions road condition sensitivity of the cargo load centre of the cargo environmental and operating conditions
48、 traction forces and performance in towing opera-tionTable 1. Example of load capacity and size classesNote: In the case of vehicle combinations comprising several trailers, the drawbar eyes shall be designed in accordance with the load capacity of the entire vehicle combination.Description Load cap
49、acity up to1 t 2 t 3 t 5 t 8 t 12 t 20 ttotal weight, in t payload 15 % to 25 %total length, in mm from 2700 3100 3100 3100 3900 3900 4400to 3600 4100 4100 4100 6400 6400 6400platform length, in mm from 1600 2000 2000 2000 2500 2500 3000to 2500 3000 3000 3000 5000 5000 5000platform width, in mm from 900 1000 1000 1000 1250 1250 1500to 1250 1500 1500 1500 2000