1、大学英语六级-235 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.元宵节元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期,慢慢地演变成民间最盛大的灯节。在元宵节当夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。人们出来逛街,边观赏边品评,看谁的灯华丽、别致。各地的能工巧匠在这方面表现出惊人的聪明才智,令人叹为观止。全国各地的灯会往往都有鲜明的地方特色和独特的艺术风格。在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节(the Ice Lantern Festival)。天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,形成一个绚丽的冰雪天堂。 (分数:20.00)_
2、2.舞狮中国是舞狮运动的发源地。舞狮自问世以来,深受历代各族人民的喜爱。舞狮历史悠久,可以追溯到两千多年以前。有记录表明,早在唐朝的时候,舞狮就已经在皇室上演。舞狮表演可分为文狮(Wenshi)和武狮(Wushi)。前者表现的狮子温顺、有趣,而与友好的文狮相反,武狮则表现狮子的力量。由于中国人相信狮子是祥瑞(auspicious)之兽,舞狮能够带来好运,所以每逢春节或其他一些庆典活动,都会通过舞狮来祈求吉利。 (分数:20.00)_3.风筝两千多年前,中国人发明了风筝。古时风筝被称为“鹞(Yao)”,在中国北方也称为“鸢(Yuan)”。据古书记载:“五代李郑于宫中作纸鸢,引线乘风为戏,后于鸢首
3、以竹为笛,使风入竹,声如筝(Zheng)鸣,故名风筝。”人们过去把不能发出声音的叫“纸鸢”,能发出声音的叫“风筝”。在风筝的发展变化中,它的工艺融合了多种中国传统文化,并逐渐形成了具有中国特色的风筝文化。例如将神话故事、吉祥(auspicious)人物等融入风筝的设计。 (分数:20.00)_4.中医中医(traditional Chinese medicine)有着几千年的历史,起源可追溯至远古时代。两千多年前出现的黄帝内经(The Yellow Emperor“s Internal Canon)是中国现存的最早医著。该书对人和自然的关系、人体的生理(physiology)及病理(patho
4、logy)、疾病的诊治和预防等方面进行了系统全面的说明。它运用阴阳和五行(Five Elements)理论全面阐述了因时、因地、因人而异辨证论治的原则,并且表达了整体(holistic)观念的思想,即把人体看作一个有机的整体,把人与其周围的环境看作一个整体。这为中医理论的形成奠定了初步的基础。 (分数:20.00)_5.中文的海外影响越来越多的海外华人父母已经认识到让孩子在掌握英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。他们开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏其壮观的自然
5、风光,了解其丰富的文化遗产(cultural heritage)。 (分数:20.00)_大学英语六级-235 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.元宵节元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期,慢慢地演变成民间最盛大的灯节。在元宵节当夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。人们出来逛街,边观赏边品评,看谁的灯华丽、别致。各地的能工巧匠在这方面表现出惊人的聪明才智,令人叹为观止。全国各地的灯会往往都有鲜明的地方特色和独特的艺术风格。在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节(the Ice Lantern Fest
6、ival)。天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,形成一个绚丽的冰雪天堂。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The Lantern FestivalThe tradition of watching decorative lanterns on the Lantern Festival night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty. Slowly it evolved into the most grand lantern festival among the Chinese people. On
7、 the night, the moon illuminates the dark sky while many lanterns shine bright colors on the earth. While strolling around, people appreciate and comment on the magnificence and novelty of the lanterns. Skillful lantern craftsmen from all over China are admired for their unusual talents and wisdom.
8、The Lantern Festivals across the country are famous for their local characteristics and unique artistic styles. In the North, from traditional customs combined with modern science and technology, there evolved the Ice Lantern Festival. The combination of ice and snow with colored lights yield a spec
9、tacular winter paradise.2.舞狮中国是舞狮运动的发源地。舞狮自问世以来,深受历代各族人民的喜爱。舞狮历史悠久,可以追溯到两千多年以前。有记录表明,早在唐朝的时候,舞狮就已经在皇室上演。舞狮表演可分为文狮(Wenshi)和武狮(Wushi)。前者表现的狮子温顺、有趣,而与友好的文狮相反,武狮则表现狮子的力量。由于中国人相信狮子是祥瑞(auspicious)之兽,舞狮能够带来好运,所以每逢春节或其他一些庆典活动,都会通过舞狮来祈求吉利。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Lion DanceChina is home to the lion dance. The d
10、ance has been popular among people from various ethnic groups for generations since its inception. It has a long history stretching back more than 2,000 years. Records show that the lion dance had been performed for the royal family as early as the Tang Dynasty. The performance can be classified int
11、o Wenshi (civil lion) and Wushi (martial lion). The former depicts a docile and amusing lion. Contrary to its friendly cousin, Wushi portrays the power of the lion. As Chinese people believe that the lion is an auspicious animal and the lion dance would bring them good luck, so that the lion dance i
12、s often performed to pray for good luck at the Spring Festival and other ceremonies.3.风筝两千多年前,中国人发明了风筝。古时风筝被称为“鹞(Yao)”,在中国北方也称为“鸢(Yuan)”。据古书记载:“五代李郑于宫中作纸鸢,引线乘风为戏,后于鸢首以竹为笛,使风入竹,声如筝(Zheng)鸣,故名风筝。”人们过去把不能发出声音的叫“纸鸢”,能发出声音的叫“风筝”。在风筝的发展变化中,它的工艺融合了多种中国传统文化,并逐渐形成了具有中国特色的风筝文化。例如将神话故事、吉祥(auspicious)人物等融入风筝的设计
13、。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The KiteChinese people invented the kite more than 2,000 years ago. In ancient times, kites were called “Yao“ and also were known as “Yuan“ in northern China, There was a story about the kite in an ancient book: During the Five Dynasties, Li Zheng made a kite in the imperial p
14、alace and flew it to the sky with a string. Then he tied a bamboo to the kite“s head as a flute, which made a sound like Zheng (a 21-25 string plucked instrument) with wind passing through it. People used to name kites which could not give out sound as “paper glede“ and these could give out sound as
15、 “Feng Zheng“ (Feng means wind, Zheng is the music instrument). In its evolvement, various Chinese traditional cultures have been integrated into the craft of kite-making, and gradually, a unique kite culture with Chinese characteristics has been formed. For example, blending in Chinese mythological
16、 stories and auspicious figures the kite designing.4.中医中医(traditional Chinese medicine)有着几千年的历史,起源可追溯至远古时代。两千多年前出现的黄帝内经(The Yellow Emperor“s Internal Canon)是中国现存的最早医著。该书对人和自然的关系、人体的生理(physiology)及病理(pathology)、疾病的诊治和预防等方面进行了系统全面的说明。它运用阴阳和五行(Five Elements)理论全面阐述了因时、因地、因人而异辨证论治的原则,并且表达了整体(holistic)观念的
17、思想,即把人体看作一个有机的整体,把人与其周围的环境看作一个整体。这为中医理论的形成奠定了初步的基础。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Traditional Chinese MedicineTraditional Chinese medicine (TCM) has a history of several thousand years. Its origin can be traced back to ancient times. The book The Yellow Emperor s Internal Canon, which came out more than 2,00
18、0 years ago, is the earliest existent medical works in China. The book gives a complete and systematic description of the following aspects: the relationship between man and nature, the physiology and pathology of the human body, and the diagnosis, treatment and prevention of diseases. It uses theor
19、ies of Yin- Yang and the Five Elements to comprehensively elaborate the principles of treatment by differentiation of syndromes according to the climatic and seasonal conditions, geographical localities and individual constitution. In addition, it puts forward the holistic concept of taking the huma
20、n body as an organic whole and taking the man and the surrounding environment as a whole. This has laid a preliminary foundation for the formation of TCM theory.5.中文的海外影响越来越多的海外华人父母已经认识到让孩子在掌握英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。他们开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏其壮观的
21、自然风光,了解其丰富的文化遗产(cultural heritage)。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:The Influence of Chinese Language OverseasMore and more overseas Chinese parents have realized it“s important for their children to be proficient in Chinese while mastering English. The rise of China has made them fully aware of the benefits o
22、f being bilingual for their children, which cannot only increase their employment opportunities, but also enable them to get acquainted and familiarize with two different cultures of East and West. These parents have begun to actively support their children to learn the Chinese language and culture. What“s more, they also visit China very often to appreciate its spectacular natural scenery and understand its rich cultural heritage.