1、经济合作练习试卷 2及答案与解析 一、 PART 2 Chinese-English Translation (40 points) Translate the following passage into English. The time for this part is 60 minutes. 1 他虽然已经取得了成功,但仍很关心从事这一行业的长期前景。 2 我担心他会把我拽下去,这使我高度紧张。 3 他默默地点了头,然后转身离去。 4 只有更加理解这个国度,才能够习惯它,融入到它的生 活当中。 5 随着时光的推移,我越来越敬重他。 6 如果你观察得够仔细,就会发现这张邮票有些不同之处。
2、 7 他表现出一种令人惊讶的冷漠。 8 等这件事过去后我们再讨论你建议。 9 由于大家都很努力地工作,这个项目提前完成了。 10 我以一种既着迷又恐惧的心情看着这一切。 经济合作练习试卷 2答案与解析 一、 PART 2 Chinese-English Translation (40 points) Translate the following passage into English. The time for this part is 60 minutes. 1 【正确答案】 Despite his success, he was concerned about his long-ter
3、m prospect in this profession. 【知识模块】 经济合作 2 【正确答案】 It was nerve-racking because I was worried he was going to pull me off. 【知识模块】 经济合作 3 【正确答案】 He nodded silently and then left. 【知识模块】 经济合作 4 【正确答案】 Only a better understanding of this nation can help you get accustomed and integrated to it. 【知识模块】
4、经济合作 5 【正确答案】 My admiration for him grew with the passage of time. 【知识模块】 经济合作 6 【正确答案】 If you are a careful observer, you will find something different about this stamp. 【知识模块】 经济合作 7 【正确答案】 He looked surprisingly unconcerned. 【知识模块】 经济合作 8 【正确答案】 Well discuss your proposal when the whole thing is over. 【知识模块】 经济合作 9 【正确答案】 Thanks to the hard work of everybody, our project was completed ahead of time. 【知识模块】 经济合作 10 【正确答案】 I observed it with a blend of fascination and horror. 【知识模块】 经济合作