GME B 040 0370-2016 Rinsing agent (English German).pdf

上传人:amazingpat195 文档编号:755079 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:21.22KB
下载 相关 举报
GME B 040 0370-2016 Rinsing agent (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0370-2016 Rinsing agent (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0370-2016 Rinsing agent (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 0370GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: QPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 13-FE-2008Erstausgabe (Deutsch): 02-AU-1976changed/gendert 10-AU-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Rinsing agent SplmittelApplication: Verwendung:For rinsing of mixing heads, pumps and pipe systemswhich were used for application of PU-Cement sealing

3、compounds.Zum Splen von Mischkpfen, Pumpen undLeitungssystemen mit denen PU-Scheibenklebstoffeverarbeitet werden.General Description: Allgemeine Beschreibung:Light yellowish, clear liquidDensity at 20C(DIN 51 757) kg/dm: 1.055 0.015Refractive index nD20(DIN EN ISO 6320) : 1.499 0.003Flash point(DIN

4、51 584) C: 200Leicht gelbliche, klare FlssigkeitDichte bei 20C(DIN 51 757) kg/dm: 1,055 0,015Brechungszahl nD20(DIN EN ISO 6320) : 1,499 0,003Flammpunkt(DIN 51 584) C: 200Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 BasisAlkyl sulphonic acid ester of ph

5、enol1.2 Application prohibitedBenzene and chlorinated hydrocarbons1.3 PurityFree of suspended matter and mechanicalimpurities1.4 Viscocity at 20C(DIN 53 015) mPas: 125 151.1 BasisAlkylsulfonsureester des Phenols1.2 VerwendungsverbotBenzol und chlorierte Kohlenwasserstoffe1.3 ReinheitFrei von Schwebs

6、toffen und mechanischenVerunreinigungen1.4 Viskositt bei 20C(DIN 53 015) mPas: 125 152 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 ReactionThe rinsing agent must not react with PU-cementsealing compounds.2.2 ProcessabilityWithout any problems2.1 ReaktionsverhaltenEine Reaktion mit

7、PU-Scheibenklebstoffendarf nicht erfolgen2.2 VerarbeitbarkeitOhne Strungen zu verursachen3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineNumber/Nummer: B 040 0370GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: QPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (Engli

8、sh): 13-FE-2008Erstausgabe (Deutsch): 02-AU-1976changed/gendert 10-AU-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per

9、 kg, B 041 0370 in 25 kg canisterPer liter, B 043 0370 in 0,5 l bottleThe Opel-Material-N:the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per kg, B 041 0370 in 25 kg KanisterPer Liter, B 043 0370 in 0,5 l FlascheDie Opel-Material-Nr.:die GPDS N

10、r.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the coun

11、tries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnd

12、er erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specif

13、ication.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detaillier

14、t ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the

15、delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-L

16、ieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erf

17、olgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetri

18、ebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Nummer: B 040 0370GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: QPaint and Page/Seite: 3 of/von 3Polymers Center Firs

19、t Issue (English): 10-AU-2016Erstausgabe (Deutsch): 10-AU-2016M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Deviating Laws and Regulati

20、ons: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1